Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7.1 |
IMDb | 6.9 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Полурусская история |
английское название: |
Sipur Hatzi-Russi |
год: | 2006 |
страна: |
Израиль
|
слоган: | «Crossing the bridge between cultures begins with a step.» |
режиссер: | Эйтан Аннер |
сценарий: | Эйтан Аннер |
продюсеры: | Эхуд Блайберг, Коби Гал-Радай, Эйлон Рацковски, Йосси Озард, Йочанан Кредо, Doron Etzioni, Яаков Ниман |
видеооператор: | Ицик Порталь |
композитор: | Джонатан Бар-Гиора |
художники: | Эви Фахима, Лаура Шейм |
монтаж: | Тали Хелтер-Шенкар |
жанры: | мелодрама, драма, семейный, музыка |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Бюджет: | 500000 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 5 октября 2006 г. |
на DVD: | 30 апреля 2009 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 12+ |
Длительность: | 1 ч 35 мин |
Когда-то русским репатриантам в Израиле приходилось непросто. Израильское общество за короткое время своего существования уже успело пройти через множество конфликтов, некоторые из которых до сих пор не закрыты. Декорациями для фильма «Полурусская история» как раз послужило русско-еврейское общество людей, без особого успеха пытающихся адаптироваться на земле обетованной.
Нелегко быть эмигрантом. Так же нелегко быть ребёнком — особенно если живёшь среди взрослых, которые не могут справиться со своими проблемами. Когда-то все эти отчаявшиеся взрослые были детьми — и дети, растущие среди них, рискуют стать такими же отчаявшимися взрослыми.
Фильм поднимает тему партнёрства — в танце и в жизни. Он начинается со сцены свадьбы, на которой невеста, видимо, узнаёт об измене своего новоиспечённого супруга и начинает кидать в него ножи.
Следующая появляющаяся в фильме пара, родители главного героя, на грани развода — муж уговаривает свою находящуюся в депрессии жену «взять себя в руки» и при этом давит на неё, повышает голос и вынуждает сидеть дома. На работе он фотографирует свадебные пары, пользуясь при этом возможностью несколько испортить им настроение, в саркастичной форме высказывая им своё нелестное о них мнение и пророча не очень счастливое будущее.
Есть ещё пара танцоров, имевших когда-то большой успех, а ныне вынужденных зарабатывать преподаванием танцев в крошечном израильском городке — жёсткая и ироничная Ольга и её манерный супруга-разгильдяй, изменяющий ей при первой возможности.
И пары их учеников.
Натали, погружённая в странные комплексы, совершенно потерявшая себя и пытающаяся найти собственное «я» в глазах других людей, танцует с постоянно оскорбляющим её и угрожающим ей Артуром.
Главного героя, мальчика по имени Хай, влюблённого в Натали, выбирает себе в партнёры Шарон — решительная девочка, которая знает, чего хочет, и умеет этого добиваться, при этом не идя по головам, а вкладывая усилия и терпение.
Ну и, конечно, колоритная пара Эсти и Шахафа. Буйная девочка, сразу реагирующая на любой выпад в свою сторону потоками мата, и глухонемой мальчик, всё время оттаскивающий её от объектов её ярости и пытающийся приглушить её возмущение.
И вот все эти пары складываются, разбиваются, ссорятся, мирятся — как вечно меняющийся узор в калейдоскопе. Наблюдать за этим иногда грустно, иногда весело, но в любом случае достаточно увлекательно.
В общем-то фильм прошёлся по понятию «пара» довольно иронично, хоть и сделал это с лёгкостью и без излишней назидательности, да и завершился относительно оптимистично — весь славный город Ашдод пустился в пляс. Но всё же, глядя на подобное, невольно задаёшься вопросом — стоит ли нахождение с кем-то рядом стольких усилий, страданий, унижений, в конце концов? Мы привыкли, что в жизни, как в вальсе, обязательно нужен партнёр. И когда он у нас есть и мы к нему привыкаем, трудно становится даже в случае острой необходимости осознать, что партнёра можно — а иногда и нужно — оставить или поменять. Потому что иногда пара — это уже не две полноценные личности, а две искалеченные друг другом души, каждая из которых только мучает и себя, и другого неспособностью освободиться от исчерпавших себя отношений.
12 августа 2016
В последнее время решила я «тряхнуть стариной» и посмотреть несколько израильских фильмов. Но не просто израильских фильмов, а тех из них, где герои — репатрианты из стран бывшего СССР.
«Полурусская История» — это один из лучших фильмов на подобную тематику, к тому же — главными героями там являются дети, а я всю жизнь питала слабость к фильмам о жизни детей и подростков, будь то советские, американские или азиатские произведения.
Действие происходит в городе под названием Ашдод: этот город знаменит тем, что в нем проживает огромное количество репатриантов из стран СНГ, в противовес же им — и большое население евреев, чьи предки приехали из мусульманских стран (в основном — из Морокко). Между этими двумя группами всегда были трения разной степени.
Главный герой — мальчик по имени Хен: его мать — российская еврейка, отец — коренной израильтянин восточного происхождения. «Русская» мама — женщина образованная, любящая тонкое искусство и увлекающаяся классическими танцами, отец же — грубоватый и не особо образованный мачо, фотограф по профессии, мечтающий вырастить из сына «настоящего израильтянина» наподобие самого себя, и его раздражает, что мать разговаривает с сыном исключительно по-русски («тут тебе не Россия!»). К слову — львиная часть диалогов в фильме — на чистейшем русском.
Хен ходит на кружок дзюдо, но однажды решил составить компанию своей матери, которая захотела сходить на кружок танцев. Сидя в коридоре и поджидая маму, он видит симпатичную девочку Натали, замечательно танцующую, и снимает ее на видеокамеру. Очень уж эта девочка запала ему в сердце! Настолько запала, что он решает… самому поступить на кружок танцев, чтобы быть поближе к симпатичной незнакомке.
Сначала его принимать не хотят: учительница танцев, Юлия, а так же Роман, ее партнер и коллега, не видят в Хене никакого потенциала, однако наш маленький герой настойчив. К тому же — в группе Натали танцует Шарон, коренная израильтянка, у которой нет партнера для танцев, и Хен соглашается стать ее напарником. А вот напарник Натали — это типичный антигерой: Артур, грубый, самовлюбленный паренек, который мечтает о славе и постоянно поливает Натали грязью, внушая ей, что она — уродина, бездарность и неудачница, из-за чего вполне симпатичная девочка начинает верить в его слова и развивает в себе комплекс неполноценности.
Тем временем дети готовятся для большого конкурса парных танцев: ведь победителей покажут по телевизору! Но это — то еще испытание: ведь кроме физической нагрузки, на плечах Хена лежит еще множество неприятностей: его сердце болит за Натали, родители постоянно ругаются, и далеко не все дети считают, что мальчик, танцующий сальсу-румбу — это нормально…
Особого внимания заслуживает пара учителей танцев, Юлия и Роман Рабиновичи: в моих глазах они являются неким символом такого явления, как не очень успешная интеграция в новой стране. У себя на родине они были известными танцовщиками, имели поклонников и успешные турне. Приехав в Израиль, они поняли, что никто там не спешит оценить былые их заслуги. Прожив три года в стране, Роман совершенно не владеет ивритом и не может связать двух слов на этом языке. Юлия вынуждена подрабатывать себе на жизнь продавщицей в магазине косметики. Роман ненавидит жизнь в Израиле, мечтает поскорее оттуда уехать и прославиться в Европе: для него является унизительным тот факт, что вместо того, чтобы покорять мировые сцены, он вынужден учить танцам домохозяек и детишек, которых презрительно называет «гномиками». Он постоянно изменяет Юлии со своими ученицами, даже не скрывая этого. Юлия же мечтает о ребенке: ведь она уже немолода, а так хочется наследника!
На мой взгляд — речь идет о «маленьком», очень наивном и простеньком, но очень добром фильме. В нем очень много стереотипов, однако не меньше и жизненных фактов. И мне очень импонирует тот факт, что в этом фильме репатриантов из СНГ/СССР выставили в очень положительном свете. Продюсер — коренной израильтянин, однако он не просто показал «наших», как талантливых и культурных людей, но и резко прокритиковал всех недалеких и расистских представителей «сабр» (уроженцев Израиля). В фильме есть сцена, в которой дети участвуют в отборочном туре для конкурса: этот тур проводится на площадке около пляжа, так как весь клуб был закрыт ради проведения чемпионата по дзюдо, и туда подходит группа израильской молодежи, выкрикивающей проклятия в адрес всех «русских»: «Убирайтесь в свою Россию и там танцуйте, свиноеды !». Эта сцена вызвала во мне настоящее чувство ярости. Вроде понимаешь, что это — просто фильм, фикция, однако так и хотелось ответить этим ксенофобам, которые выкрикивают ругательства в адрес талантливых детей!
Небольшой минус — в игре некоторых актеров: считаю, что игра главного героя могла бы быть получше, да и Артур получился слишком уж карикатурным: ну не может маленький мальчик использовать ту лексику, которую можно услышать из уст актера. Еще один неприятный «герой» — Роман: он показан неуправляемым бабником и черезчур манерным, строящим из себя знойного мачо, и смотрится это до неприличия неестественно! В целом же — фильм очень понравился. Светлое и доброе кино — это есть гуд!
7,5 из 10
23 ноября 2012
Фильм «Полурусская история», снятый в 2006 году израильским кинорежиссером Эйтаном Аннером, оставил у меня после просмотра очень странное послевкусие. С одной стороны, картина позиционируется как семейная, рекомендованная для просмотра всем без ограничений, а значит, как мне думается, должна быть более легкой и поверхностной, чем она есть. С другой стороны, здесь затронуты очень глубокие проблемы репатриантов, приехавших из бывшего СССР и их взаимоотношения с коренным населением Земли Обетованной.
Сюжет таков: Мальчик по имени Хен, рожденный в смешанной семье, где папа чистокровный израильтянин, а мама — русская, перебравшаяся в Израиль из Советского Союза. Он влюбляется в девочку из своего класса, которая, в свою очередь, занимается бальными танцами. Для того, чтобы быть ближе к любимой и стать ее партнером по танцам, он записывается на кружок и учится танцевать.
Вот с таким-то, кажется простым сюжетом, где все только и делают, что танцуют и не о чем не думают, Аннеру удается показать взаимоотношения между людьми разной национальности. Так, например, родители Хена очень много ругаются, выясняя отношения перед сыном, который любит как мать, так и отца, не зависимо от того, кто и откуда из них приехал. Отец, вообще, запрещает сыну разговаривать по-русски, в то время, как мать изъясняется с ним только так.
В фильме очень много русских актеров, таких как Евгения Додина, Оксана Коростышевская и Кирилл Сафонов. Разговоры ведутся на чистом русском языке без всякого акцента. Местами возникает ощущение, что смотришь русский фильм. Двуязычный сценарий — это очень хороший ход создателей фильма.
«Полурусская история» — фильм-участник конкурсной программы на Московском Международном кинофестивале в 2006. Он отмечен множеством премий, хотя для режиссера это всего лишь второй полнометражный фильм.
Когда в фильме показывают, как израильские дети за забором оскорбляют русскую учительницу танцев, крича ей «убирайся к себе обратно на родину», чувствуешь как умело режиссер балансирует на грани легкой семейной мелодрамы и драмы с острым социальным подтекстом. И это, надо сказать, ему блестяще удалось.
Оценил фильм на
6 из 10
21 февраля 2011
Название похоже на правду: половина персонажей фильма — русские, которые в компании с нерусскими, мешают славянский язык с ивритом, объединяя в одном диалоге узнаваемый говор матери и непонятные ответы её маленького сына, разноголосые препирательства жены и мужа, раскручивая словесную карусель свадебной вечеринки.
Сквозь слой суетливой болтовни люди проступают неловкими парами испытывающими, кто кризис семейных и личных взаимоотношений, а кто — первый опыт близкого общения с противоположным полом. Неуживчивые родители мальчика, раздираемый конфликтами дуэт танцоров-эмигрантов, первое влечение и вынужденные компромиссы.
Вращаясь вокруг танцкласса, люди разбегаются врозь, ощутив отсутствие близких чувств, и сходятся снова. Умирает отжившее и рождается новое, опыт первых потерь становится новым знанием юности.
В легком сумбуре вспыльчивых споров трудности взрослых предстают в узнаваемых формах бытовых неурядиц и неустроенности, переложенных на эмигрантский контекст, а в первом притяжении молодости — обычная робость трепетных открытий, сопряженных с легкой болью в сердце и неслабыми ударами по лицу.
Фильм интересен особенностями — эмигрантским акцентом поступков, разноязыкими вывесками на улицах израильского захолустья, крикливыми выходками местной шпаны, унизительно опускающей приезжих иноверцев, своеобразием ментальности и примитивно детским юмором. В деталях.
Обычная суета растворяется в череде маловыразительных сцен, ленивая игра актёров увязает в типологии избитой речи, оставляя место только личным симпатиям, которые достаются внешне необычному, но крайне музыкальному и пластичному главному герою, а также паре юных танцоров: глухонемому подростку и его несдержанной партнёрше, контрастно выделяющимся на фоне блёклых безразличных лиц.
Видны старания, однако красиво выстроить в линию чувства, танец и жизнь не получилось. Вышло простовато, но с крепким позитивным настроем, оптимизмом и искренностью, всегда уместными для хорошего семейного кино.
28 августа 2009