Рейтинг фильма | |
IMDb | 5.7 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Тревожное ожидание |
английское название: |
Filhaal... |
год: | 2002 |
страна: |
Индия
|
слоган: | «...for the moment» |
режиссер: | Мегна Гулзар |
сценарий: | Мегна Гулзар |
продюсеры: | Читра Субраманиам, Азиф Шайх, Джхаму Сугханд |
видеооператор: | Манмохан Сингх |
композиторы: | Анджан Бисвас, Ану Малик |
художник: | Нитин Чандракант Десай |
монтаж: | Чандан Арора |
жанры: | мелодрама, драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 1 февраля 2002 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 2 ч 32 мин |
Одно время, где-то вскоре после моей собственной свадьбы, мне очень нравился фильм Мегны Гульзар «Молодожены»; и, заинтересованная авторским стилем, камерной атмосферой фильма, его продуманностью, простотой и глубиной, я нашла другую картину этого режиссера. Просмотр её я всё откладывала, а потом и вовсе забыла; прошло несколько лет, и вот недавно я на этот фильм наткнулась и решилась наконец-таки его посмотреть.
« Filhaal…» — первый полнометражный фильм Мегны Гульзар. Более точный перевод названия — мгновенное, преходящее — звучит, видимо, как-то невнятно; поэтому в русском варианте у фильма своё название, на мой взгляд — поверхностное (но зато конкретное и недоумения не вызывает).
Тема суррогатного материнства для меня новая, не читала книг и не видела ни одного фильма на эту тему; и занятно, что она открылась мне не в попсово-продвинутом голливудском блокбастере и не в остро-социальном нецензурном европейском арт-хаусе, а именно в индийском фильме, с его консервативностью, деликатностью, лиричностью и эмоциональностью.
C одной стороны, тема не стандартная и режиссер не ставит перед собой цели снять очередную болливудскую развлекалочку о запретной любви двух разлученных родителями голубков. С другой — методы подачи информации Мегна Гульзар использует традиционные, с песнями-клипами, с разворачиванием действия в студийных декорациях. Если в «Молодоженах» много натурных съемок, события развиваются уплотненно, т. е. фильм очень насыщен ими и действие не затянуто, напротив — динамично и лаконично; то в «Filhaal…» разжевывается буквально каждая мысль, чтобы и ребенку было понятно, о чём речь. По методу экспликации фильм напоминает латино-американские сериалы, в которых героини плачут, потом поясняют, почему они плачут, потом снова плачут, и так несколько серий подряд; затем новый виток развития событий — и снова плач, комментарии, плач, комментарии и так до бесконечности. Этим действие сильно тормозится, да и мысли начинают витать где-то в стороне от фильма, пока герои проговаривают то, что и без комментариев понятно. При этом событий в фильме на порядок меньше, чем в тех же «Молодоженах», а вот хронометраж у картины больше, и её следовало бы сократить на полчаса, вырезав эти переливания из пустого в порожнее и обратно. Одно дело эпопея вроде «Джодха и Акбар», там законные три с половиной часа пролетают как полтора; другое дело — две молодые пары и одна беременность в интерьерах двух-трех квартир: тут нет смысла растягивать дольше чем на 2 часа (со всеми песнями-плясками включительно).
Конечно, многие слова в фильме не лишние; например, справка о том, что это вообще за феномен такой - суррогатное материнство, для меня была очень познавательна. Забавно, но я даже иначе себе это представляла. Оказывается, всё сложнее, интереснее и… цивилизованнее. Очень внимательно разбираются проблемы, связанные с создавшимся положением, и чувства людей, которые они испытывают в связи с этими проблемами. Всё это деликатно, в лучших традициях индийского кино, — и проблемы некоторые тоже индийские, для западного менталитета чуждые. Например, если бы этот фильм снимали во Франции и героиня-француженка вынашивала ребенка своей подруги, все поздравляли бы обеих, называли бы суррогатную мать героиней и от души восхищались бы её смелостью и жертвенностью; если бы героиня русского фильма стала суррогатной матерью, поговаривали бы, что она сделала это из-за денег. В индийском же фильме главной проблемой стало то, что в традиционалистском обществе незамужняя женщина не может быть матерью, этот факт вызывает неприятие и осуждение — но и замужняя женщина, вынашивающая ребенка чужого мужа вызывает ту же самую реакцию. Выходит, суррогатное материнство в Индии морально неприемлемо? — а ведь это такой великолепный и одновременно простой выход для бездетных пар, для пар в возрасте и т. п. (у Аамира Кхана, например, младший сын выношен суррогатной матерью). Эти и другие сложные и интересные проблемы рассматриваются в фильме, без спешки и, повторюсь, очень деликатно; трогательная деликатность передалась даже нашим переводчикам — например, они постоянно говорили чрево (даже не утроба), что умиляло.
Исполнители главных ролей очень хорошо подобраны, все четверо убедительны в своих чувствах и отношении друг к другу. Но, хотя для развития сюжета мужские образы очень важны, Санджай Сури и Палаш Сен уступали своим партнершам в силе и выразительности игры, и поначалу я даже путала обоих героев — приблизительно одного роста и телосложения, похожие стрижки…
А вот от Табу и, особенно, от Сушмиты Сен я глаз не могла оторвать. Такие разные, но такие восхитительно женственные, Табу — более чувствительная и хрупкая, Сушмита — открытая и озорная; обе сильные и совершенно не стервозные. Взаимоотношения у подруг замечательно искренние, без лицемерия и жеманства, — что бы о женской дружбе ни говорили. Сушмита, кстати, получила за эту роль награду на Zee Cine Awards в номинации «актриса второго плана» (интересно, что приз за главную женскую роль взяла Айшвария Рай — так сказать, отыгралась за Мисс Индия-94, где Сушмита её как раз обошла), хотя обе женские роли в фильме равнозначны, обе сложные и интересные.
Песни довольно своеобразные, мне показались не особо звучными, и запомнилась только Le Chalen Doliyon Mein, под которую Дрюв делал Реве предложение. Отдельно скачивать саундтрек к « Filhaal…» однозначно не буду. Но сняты песни очень красиво, на натуре, и без сумасшедшей массовки, — только герои, — эффект замечательный, как-будто действительно находишься где-то в закоулках сознания поющего персонажа; так что визуально песни запомнились очень хорошо.
6,5 из 10
По баллу за каждого актера, за сложную тему и за достоверность, и пол-балла — Мегне Гульзар, но только половину, потому что она способна на большее.
22 мая 2013