Рейтинг фильма | |
IMDb | 7.6 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Émilie jolie |
год: | 1980 |
страна: |
Франция
|
режиссер: | Жан-Кристоф Эверти |
сценарий: | Филипп Шатель |
жанр: | мюзикл |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 24 декабря 1980 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Маленькая девочка одна в комнате. Ей темно и страшно, она дрожит и ей чудятся чудовища в тенях. Но появляется Сказочник с книгой и начинает сказку о девочке с золотыми волосами по имени Эмили Жоли.
Книга эта, как и сказка, не простая. Открыв её, Эмили сама попадает в сказку, где встречает голубых кроликов, которые становятся красными, едва попадают под дождь, страуса, мечтающего выступать на Бродвее — и многих других. Но страшнее всех ведьма, которая зла, потому что одинока и мечтает найти своего прекрасного принца.
А когда сказка кончается, Эмили просыпается в своей комнате, но она уже не чувствует страха и спокойно засыпает, зная, что никаких монстров на самом деле нет и даже к самой страшной и уродливой ведьме когда-нибудь придёт её принц — пусть без доспехов и белого коня — и она сама станет принцессой.
Таков незатейливый сюжет этой музыкальной сказки, созданной в 1979 году для своей дочери Эмили Филипом Шателем, а всего через год она завоевала сердца всех детей Франции. Да и как было не влюбиться в те годы, когда почти не существовало ещё французских мюзиклов, а великая Стармания только делала свои первые шаги по сценам Квебека, а дети и вовсе оказывались обделены? А тут сразу такой подарок, да ещё какие исполнители исполняли роли — Эдди Митчелл, Жорж Броссанс, Жульен Клер — иконы эстрады того времени.
Самая первая версия была записана на аудио и пользовалась столь большим успехом, что в 1980 году на телевидении была показана телеверсия спектакля, к сожалению до наших дней не сохранившаяся целиком, лишь небольшие отрывки. А ещё через 4 года возникла театральная постановка, которая с небольшими изменениями дожила до наших дней, версия 2002 года в постановке Могадор была выпущена на видео.
В 1997 году Эмили Жоли получила новое звучание в аудиоверсии, звёздный состав которой с лёгкостью перекрывал все мюзиклы, как поставленные до, так и после — Жак Дютрон, Моран, Лара Фабиан, Халед, Зази, Джонни Халлидей и другие. Детская сказка, на которой выросло не одно поколение французов, пользуется любовью зрителей и слушателей всех поколений, что с лёгкостью доказало, с каким воодушевлением, с какими эмоциями исполняли песни иконы французской эстрады — послушайте и не потребуется никаких доказательств.
В 2011 году по мюзиклу был снят мультфильм, процессом создания которого руководил сам Филип Шатель. И вновь Эмили доказала своё долгожительство — и пусть анимационная сказка довольно сильно отличается от оригинала, но может быть в этом и есть особое волшебство доброго сказочника Шателя, что даже столь вольная интерпретация полюбилась зрителям, пусть и куда меньше, нежели театральная версия?
Если вы хотите подарить своему ребёнку, ещё не избалованному самыми крутыми спецэффектами, но уже умеющему читать, частичку радости — то включите Эмили Жоли с субтитрами и пусть он окунётся в настоящую сказку, не испорченную ничем, где нет настоящего зла, где каждый герой добр и где всё кончается по настоящему хорошо
10 из 10
11 марта 2014