Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.9 |
IMDb | 6.8 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Площадь Сан-Бабила, 20 часов |
английское название: |
San Babila ore 20: un delitto inutile |
год: | 1976 |
страна: |
Италия
|
режиссер: | Карло Лиццани |
сценаристы: | Мино Джарда, Карло Лиццани, Уго Пирро |
продюсеры: | Карло Майетто, Винченцо Де Лео, Аделина Таттило |
видеооператор: | Пьерджорджо Поцци |
композитор: | Эннио Морриконе |
художники: | Пьер Луиджи Басиле, Дада Салиджери, Наталия Верделли, Серенилья Стацциоли |
монтаж: | Франко Фратичелли |
жанр: | драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 9 апреля 1976 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 44 мин |
Уже много сказано о том, что фильм имел свой успех в советское время, но едва ли его можно назвать хотя бы просто «хорошим» если вы впервые смотрите его сегодня. Наверняка, большинство тех, кто впервые хочет посмотреть фильм в наше время, привлечены в первую очередь интересом к «свинцовым семидесятым», противостоянию политических радикальных группировок. Но никакого противостояния, никакой политики и идеологии в фильме нет. Только немного глупого, плохо поставленного насилия и грубости.
Сюжет, персонажи и весь фильм очень и очень однобокие. Главные герои довольно топорно и прямолинейно выставляются абсолютными отморозками и идиотами буквально каждые 5 минут, соответственно ни о каких переживаниях со стороны зрителя или драматизме речь просто не идет.
Экшн в фильме также весьма примитивен и строится по схеме: Пошли, сделали, посмотрели результат. В принципе всю картину можно нарезать на фрагменты по 25 минут и смотреть в любом порядке, с точки зрения идеи это ничего не изменит.
Отдельно стоит сказать, что советская версия существенно порезана (но как я уже говорил, из этого фильма можно вырезать что угодно — результат не изменится). Тем не менее, если вы по какой-то причине всё таки хотите ознакомиться с этой картиной, настоятельно рекомендую искать полную версию, потому что смотреть слабый фильм еще и после обрезки советским цензором будет совсем уж тоскливо.
Все вышенаписанное уже включает в себя скидку на то, что фильм был снят в 1976. Данное послабление учтено и в итоговой оценке.
5 из 10
14 января 2015
Папины «феррари» и костюмы местной суперновы Джорджо Армани всегда в их распоряжении, но они предпочитают касаться родных миланских тротуаров подошвами кованых сапогов, и плечам своим не знают иной достойной мантии чем кожа черных косух. Четверо 18-летних сыновей зажиточных миланцев каждый вечер — вместе, стаей, на улице, как это водится у итальянских парней. Морочат девчонок. Задираются с прохожими. Рисуют свастику на стене. Бьют витрины. Бреют виски. Наконец, великолепная энергия тестостерона этих бодрых и не знающих ни в чем отказа молодых самцов выливается в бессмысленное убийство на площади Сан-Бабила.
Этот фильм был создан между двумя убийствами, потрясшими Италию 70-х: гибелью режиссера и поэта Пазолини под шинами мотоцикла распоясавшегося молодчика и казнью премьер-министра Альдо Моро «красными бригадами». Политическая жизнь Италии, распятой между террором и коррупцией, билась в судорогах; экран отвечал пулеметной очередью протокольных заголовков: «Признание комиссара полиции прокурору республики», «Следствие по делу гражданина вне всяких подозрений», «Дело Маттеи», «Убийство Маттеотти». Брутальный фильм Карло Лидзани, источающий терпкий аромат свеженапечатанной передовицы в утренней газете, шел в русле того самого политического разоблачительного кино Италии. Репутация автора, создавшего целую галерею «прогрессивных» произведений — «Бандиты в Милане», «Возлюбленная Граминьи», «Муссолини: последний акт» — не позволила «Совэкспортфильму» усомниться в антифашистской направленности «Сан-Бабилы»: советская премьера состоялась в рамках конкурсного показа на Московском кинофестивале 1977 года — Московский конкурс тогда был уже не то чтобы сверхпрезентабелен, но еще сохранял вид, близкий к человеческому — вскоре он был дублирован и выпущен в общесоюзный прокат.
Однако, у итальянского актуального кино тех лет есть иная сторона, точно так же как в деле Пазолини. С одной стороны, художника-коммуниста зверски пытает и убивает парниша, одетый в неонацистское обмундирование. С другой, поэт Пазолини был педерастом и мазохистом, он сам просил парня бить его и мучить, возможно, сам приодел его в черную кожу, да энергия подростка пошла не туда и, распаленный, в апогее S/M ритуала он Пазолини задавил, вместо того, чтоб вые… ть, как просил его мэтр. И итальянское кино быстрого реагирования, скопом востребованное советским кинопрокатом, тем и было хорошо, что не анализировало, а точно констатировало: осмелюсь предположить, что его мастера шли тропой Антониони, который мыслил кино как прибор выокой точности регистрации современной действительности. Потому юношеское насилие представлено в фильме Лидзани необоримым и прекрасным в своей естественности порывом того же характера, что эякуляция не способного сдерживаться, да и понять, что с ним происходит, 12-летнего школьника. Борзые физиономии своих неонацистов Лидзани собрал по съемочным площадкам фильмов вроде «Дом услады женщин», «Четыре раза за ночь», «Гомо Эротикус» и »Ужасающие эксперименты последних дней СС». А то, что жестокость пластичных юношей очень к лицу именно Милану — подметил еще за 16 лет до »Сан-Бабилы» другой великий режиссер, коммунист и педераст Лукино Висконти в »Рокко и его братьях».
Фильм вышел — и понеслось. Молодежь страны Советов стала потихоньку облачаться в кожу. Во всех городках появились свои Сан-Бабилы: в Свердловске, например, ею стала Уралмашевская площадь, на которой в 1983 году прошла неслыханная манифестация молодежи, вдохновленной примером экранных итальянцев: свастикой и фашистскими приветствиями встретили они приехавшего усмирять беспорядок тогдашнего первого секретаря обкома Бориса Николаевича Ельцина. Тот потребовал убрать вредный фильм из проката — заодно, время было жесткое, андроповское, из кинофондов были на всякий случай изъяты, под барабанную дробь газетных статей на тему «недосмотрели — пропустили» прочие буржузные вольности, «Наваждение» Брайана Де Пальмы и »Ураган» Яна Троэля в том числе. На том закончилась славная история «Сан-Бабилы». Сегодня спросите любого русского неофашиста за 40: все они скажут, что загорелись нацизмом после «Сан-Бабилы». Музыкант Ник Рок-н-ролл — тот до сих пор умеет рассказать, что «1977—1978 в СССР; были годами, когда всюду бастовали водители грузовиков, и копилось недовольство», а тут вышел «испанский» фильм, про ребят, у которых «культивировались честность, прямота и дружба, и очень жестко они вместе держались, а имидж был подходящий — кожаные куртки, бритые виски», и что внимание водителей грузовиков переключили на тех советских ребят, кто взял себе за идеал парней с Сан-Бабилы и ребят нарекли «неофашистами. Типа, утром в газете ты читал, что ты, оказывается, называешься неофашистом». Учитывая, что этот фильм сегодня нигде не достанешь, а уж тем более в том отменном советском дубляже, который позволял крикам молодых миланцев беcпрепятственно проникать в души их уральских братьев, несложно предположить, что иных поклонников фильма из старой гвардии вы сможете застать на нашем показе. Пленившись грацией лидзаниевских богатых подонков не упустите из внимания и то, что некогда так же плененные ей советские неофашисты — теперь сплошь обрюзгшие дядьки с пропитыми рожами и гнилыми зубами.
4 февраля 2010