Грозовой перевал
Wuthering Heights
6.9
6.4
1970, мелодрама, драма, приключения
Великобритания, 1 ч 44 мин
12+

В ролях: Анна Калдер-Маршалл, Тимоти Далтон, Памела Браун, Джулиан Гловер, Мораг Худ
и другие
Эта готическая драма, неоднократно воплощавшаяся на экране, рассказывает историю двух поколений семейных кланов Эрншоу и Линтон, о сложном переплетении их жизней и судеб и о роковом проклятии двух возлюбленных - Хитклиффа и Кэти.
Дополнительные данные
оригинальное название:

Грозовой перевал

английское название:

Wuthering Heights

год: 1970
страна:
Великобритания
слоган: «Among the world's great love stories, there is one forever remembered, forever cherished.»
режиссер:
сценаристы: ,
продюсеры: , , ,
видеооператор: Джон Кокийон
композитор:
художник: Филип Харрисон
монтаж:
жанры: мелодрама, драма, приключения
Поделиться
Дата выхода
Мировая премьера: 23 декабря 1970 г.
Дополнительная информация
Возраст: 12+
Длительность: 1 ч 44 мин
Другие фильмы этих жанров
мелодрама, драма, приключения

Видео к фильму «Грозовой перевал», 1970

Видео: Трейлер (Грозовой перевал, 1970) - вся информация о фильме на FilmNavi.ru
Трейлер

Постеры фильма «Грозовой перевал», 1970

Нажмите на изображение для его увеличения

Отзывы критиков о фильме «Грозовой перевал», 1970

Мало

Самый главный минус этой экранизации — его непродолжительность. При наличии такого актера на роль Хитклифа жаль, что не снята вторая часть с местью. Обидно до ужаса, т. к. именно в ней Далтон мог раскрыться и стать лучшим Хитклифом в истории кино.

Что касается ключевых сцен романа первой части — то они сняты и отыграны здорово — один только звериный рык и прошибание лбом дерева чего стоит. И ещё мне именно в этой экранизации очень понравилась музыка. Картинка самого перевела, его величественных камней тоже хороша.

Что касается книги. Честно говоря не видела ни одной экранизации точно по книге. Ведь по книге все события первой половины романа происходят когда Хитклиф и Кэти ещё дети, и именно детьми они заглядывают в окно дома Линтонов и видят как капризничают брат и сестра соседей. Во всех виденных мной экранизациях главные герои уже не дети, может поэтому актерам тяжелее играть капризы и дикость, присущие детям.

9 из 10

7 июля 2016

Приглаженная фантазия на тему

Наконец-то перечитав роман и освежив в памяти полузабытые рокировки «Эрншо-Линтон-Хитклифф», я сподвиглась познакомиться с некоторыми экранизациями. Начала, собственно, с данного фильма. Не сказать, чтобы я многого ждала от него, но всё-таки немного разочаровалась и потому хочу покритиковать. Это очень вольная трактовка книги — скорее контур истории, чем сама история. Удивительным образом изъят из неё сын Хиндли Гэрдон, что делает, понятно, невозможным рассказ о втором поколении. Между тем, только он и восстанавливает исковерканный, душный, мистически непредсказуемый мир двух соседствующих имений, обитатели которых живут или вынуждены жить как бы на грани разума и безумия.

Итак, остаётся только первая часть. Поначалу события в ней развиваются в соответствии с книгой, но в какой-то момент режиссёр отпускает поводья, и телега катится под гору, на ходу разваливаясь. Отсутствует должный уровень психологизма, который мог бы раскрыть и подчеркнуть взаимодействие натур Кэтрин и Хитклиффа, их общность, их саморазрушительную стихийность. Слабо обрисовывается неотвратимость и непреодолимость их взаимной привязанности, так что нарастающий драматизм их линии кажется даже несколько преувеличенным. Из-за такой поверхностной трактовки некоторые сцены выглядели как-то водевильно. Хитклифф бегает по комнате, сигает через перила, пугает дам. Кэтрин довольно нарочито мечется по постели в горячке. В книге много гротеска, безусловно. Фильм заимствовал эту черту не в лучшем смысле.

Совершенно не раскрыта, кстати, линия Хитклиффа и Изабеллы. То есть штрихами показано её стартовое и итоговое состояние, но итоговое уже непонятно, потому что жизнь Изабеллы у Хитклиффа, ломка её личности никак не отражены. То же самое и с Хиндли. Гнетущая атмосфера его дома, напряжённые отношения с Хитклиффом выражены как-то вскользь, а разрешаются вдруг неоправданно мощно и не так, как на самом деле было. Мне показалось также, что фильм слишком уж дробится на мелкие фрагменты. С одной стороны, это хорошо, потому что убирает всё лишнее и акцентирует внимание на важном. С другой стороны, попадались затянутые эпизоды, не несущие, на мой взгляд, особого эмоционального посыла.

Нельзя не упомянуть об актёрском составе. Тимоти Далтон внешне — стопроцентный Хитклифф, дьявол во плоти, хотя и сильно романтизированный. Жаль, что замысел режиссёра ограничил его возможности. И, тем не менее, иногда создавалось ощущение, что он и Анна Калдер-Маршалл (Кэтрин) параллельно играют в двух разных фильмах, потому что его Хитклифф имел прямое отношение к книге, а её Кэтрин — очень и очень косвенное. Актриса не сочетается с ним фактурой. Есть в ней какая-то лёгкая диковатость, но нет огня. Она кажется слабой, вялой и странной. Зато понравилась мне Джуди Корнуэлл — благоразумная и невозмутимая Нелли, неизменная опора для страдающих и несчастных. Её значение для семей Линтонов и Эрншо несколько преуменьшено в фильме, но сама по себе она произвела хорошее впечатление.

Правда, не всё здесь так плохо. Образ природы вполне соответствует общему настроению драмы. Некоторые моменты были довольно интересны. Что называется, тонко подмечено — например, эпизод, где Хитклифф не подаёт руки Изабелле, выходящей из кареты. Ещё запомнился мне эпизод с призраком Кэтрин, в котором и впрямь было что-то жуткое. Может быть, актрису взяли после проб этой сцены?.. Так или иначе — как мне показалось, финал внёс долю мистики, хотя бы намекнув на гибельный рок и проклятие, тяготеющее над героями. Книга мрачная, но фильм в полной мере этого всё-таки не отразил. Хорошо это или плохо? Может быть, и хорошо.

23 сентября 2015

Театральный роман

В этой экранизации всего немного слишком. Слишком много грязи на лице героев в их, так сказать, свободно-дикарский период. Слишком много утрированных эмоций. Хиндли не только негодяй, но еще и почти насильник. Неведомо зачем вводится намек на то, что Кэти с Хитклиффом не просто так влюбленные, а сводные брат и сестра. А самому Хитклиффу не зазорно и дать своей возлюбленной по лицу, от чего она остается чуть ли ни в восторге.

Фильм семидесятого года, но смотрится как картина, снятая еще до второй мировой. Нарочитая театральность превращает мрачный готический роман в откровенную мелодраму.

Одна из самых больших проблем этой экранизации — это Анна Калдер-Маршалл в роли Кэти. В то, что она влюблена до безумия, поверить сложно, у нее вообще достаточно маловыразительное лицо. Трудно поверить, что такой потрясающий Хитклифф в исполнении Тимоти Далтона действительно мог бы ее полюбить.

Но за Далтона прощаешь практически все. Это невероятно красивый и естественный в своей красоте зверь, порывистый, темпераментный, с удивительными глазами. В моменты, когда он появляется на экране — смотришь уже только на него, все остальные превращаются в статистов. И, конечно же, совершенно неканоничная, но очень красивая романтическая концовка под чудесную музыку.

6 из 10

20 мая 2015

Роман Эмили Бронте «Грозовой перевал» не принёс писательнице известности при жизни, более того, какое-то время приписывался её более удачливой на литературном поприще сестре Шарлотте. Лишь спустя годы он был признан критиками и завоевал сердца читателей сначала в Англии, а затем по всему миру.

Интерес к «Грозовому перевалу» не угасает до сих пор, доказательством этого служит количество его экранизаций. Одна из лучших, на мой взгляд, принадлежит Роберту Фуэсту.

Посмотрев эту картину, понимаешь, что режиссёр ставил своей целью прежде всего раскрытие взаимоотношений главных героев — Хитклифа и Кэти, чем и объясняется отсутствие в нём второй половины романа. И надо сказать, ему это удалось сделать мастерски. Фильм от этого нисколько не проигрывает, а альтернативная концовка придаёт ему свою долю мистицизма.

Теперь об актёрах. Я всегда знала, что Тимоти Далтон прекрасный актёр, но увидев его в роли Хитклифа, мне захотелось просмотреть всю его фильмографию. Его Хитклиф пленяет и завораживает, от него невозможно отвести глаз. На его лице можно прочитать огромную палитру чувств — от жгучей ненависти к своему поработителю до несказанной нежности к любимой. В своём монологе в доме Линтонов у кровати умирающей Кэтрин он напоминает Шекспировского героя, теряющего вместе с любимой часть своей души, а с ней и смысл жизни.

Анна Калдер-Маршалл тоже достойно справилась с ролью Кэтрин и стала для меня открытием. Никогда прежде я её не видела. Кэти у неё получилась свободолюбивой и по-детски очаровательной.

Фильм произвёл на меня только положительные впечатления.

12 марта 2014

Честно говоря, я не в восторге, я просто не понимаю, как можно было снять так фильм, так переиначить книгу. Разумеется, фильм снят только по мотивам романа Эмили Бронте «Грозовой перевал», но это же не значит, что надо было менять концовку.

Они изменили не только ее, но и основные события в общем, кто-то умер, кого-то даже не было в фильме, все самое важное опустили. Как так? Без этих событий зритель не познает всей истории, не прочувствует все эмоции и чувства главных героев.

Когда я смотрела этот фильм, волосы становились дыбом от такой недостоверной информации. Когда я включила фильм, и он начался с середины, я подумала, что у него две части и я явно включила не первую, но увы… Уже на середине фильма я осознала, что все не так, изменили все, оставили только почву от которой отталкивается режиссер чтобы у него получился «Грозовой перевал».

Я просто еще не видела, чтобы так меняли сюжет, добавляли свои сцены, такие, которые чужды характеру героев, какими бы плохими бы они ни были, так бы не поступали..

Уже досматривала для того, чтобы узнать как окончится эта драма по версии режиссера.

Такое ощущение, что сняли просто фильм и взяли некоторые моменты из книги. Уж очень далеко от произведения.

Мне не понравилось.

3 из 10

27 января 2014

Роман Эмили Бронте «Грозовой перевал» не принёс писательнице известности при жизни, более того, какое-то время приписывался её более удачливой на литературном поприще сестре Шарлотте. Лишь спустя годы он был признан критиками и завоевал сердца читателей сначала в Англии, а затем по всему миру.

Интерес к «Грозовому перевалу» не угасает до сих пор, доказательством этого служит количество его экранизаций. Одна из лучших, на мой взгляд, принадлежит Роберту Фуэсту.

Посмотрев эту картину, понимаешь, что режиссёр ставил своей целью прежде всего раскрытие взаимоотношений главных героев — Хитклифа и Кэти, чем и объясняется отсутствие в нём второй половины романа. И надо сказать, ему это удалось сделать мастерски. Фильм от этого нисколько не проигрывает, а альтернативная концовка придаёт ему свою долю мистицизма.

Теперь об актёрах. Я всегда знала, что Тимоти Далтон прекрасный актёр, но увидев его в роли Хитклифа, мне захотелось просмотреть всю его фильмографию. Его Хитклиф пленяет и завораживает, от него невозможно отвести глаз. На его лице можно прочитать огромную палитру чувств — от жгучей ненависти к своему поработителю до несказанной нежности к любимой. В своём монологе в доме Линтонов у кровати умирающей Кэтрин он напоминает Шекспировского героя, теряющего вместе с любимой часть своей души, а с ней и смысл жизни.

Анна Калдер-Маршалл тоже достойно справилась с ролью Кэтрин и стала для меня открытием. Никогда прежде я её не видела. Кэти у неё получилась свободолюбивой и по-детски очаровательной.

Фильм произвёл на меня только положительные впечатления.

10 из 10

11 января 2014

Неплохая экранизация.

Понравилась Анна Калдер-Маршалл в роли Кэти, смешная грязная девчонка в начале истории и миловидная леди позже. Приятная актриса, ей удалось передать характер, своеволие и взбалмошность персонажа.

Тимоти Далтон хорош в роли Хитклифа, но ему не дали разыграться! Не было испепеляющей брутальной сексуальности, какую показал Файнс в фильме 1992 года.

В этом фильме не было развития сюжета с местью Хитклифа, а жаль! Это самое интересное в его образе. Думаю, он мог бы показать демоническую страсть, ведущую к жестокости и одержимость любовью. С его-то красивыми лисьими глазами!

Очень разочаровала, что сценарист или режиссер решил так скомкать конец этой истории…

Для меня лучшая экранизация — это всё -таки фильм с великолепным Рэйфом Файнсом и Жюльет Бинош. Рекомендую его к просмотру тем, кто прочитал книгу и интересуется разными киноверсиями.

Но в общем-то и эта экранизация неплоха. В этой истории именно неудержимая любовь Кэти и Хитклифа цепляет зрителя и читателя.

Здесь она показана и неплохо сыграна.

Хорошо и то, что подробно показано, как Хиндли озлобился из-за пренебрежения отца, и к чему это привело. хорошо, если эта линия будет уроком родителям, которые недовольны успехами своих детей.

8 из 10

8 июня 2013

«Грозовые перевалы». Часть II. Цыганские страсти

После ламинированной мелодраматической версии 1939 г. «Грозовой перевал» с Далтоном смотрится как рок-концерт после симфонии. Чувства, прежде сдержанные и приглаженные, здесь бьют фонтаном, захватывая внимание, перехлестывая через край. Это фильм о дрожащих руках, страшных клятвах и неистовых объятиях, о безумстве любви и безумстве ненависти. Такой накал страстей — вполне в духе Эмили Бронте, и все-таки где-то на середине просмотра хочется всплеснуть руками (в духе местной рыженькой Эллен) и воскликнуть: «А не хватит ли?!»

Этот протест, однако, не относится к игре Тимоти Далтона. Конечно, перед нами не «канонический» Хитклиф, соединявший жестокость со сдержанностью, но тоже весьма и весьма интересный персонаж. Скрытность сменилась порывистостью, изощренная жестокость — грубостью. Негодяй трансформировался в брутального романтического героя с диким честным сердцем, эдакий «неграненый алмаз», которому невозможно не сопереживать. В какой-то момент картина вообще превращается в сплошной непреходящий бенефис актера, наблюдать за которым довольно-таки приятно. Вы не скоро забудете эти слезы, это сакраментальное «How can I?», произнесенное дрожащим от страсти голосом. Не портит дела и неожиданная развязка, вполне органично вписавшаяся в исступленную историю любви.

И все было бы хорошо, если бы не странный объект этой самой любви — чумазая Кэти Эрншо, которую можно вежливо охарактеризовать как «нервную», а честно — как «психованную». Не знаю, в чем тут дело: вроде бы все сцены и даже реплики вполне соответствуют книге, но Кэти из романа вызывает жалость, а Кэти из фильма — раздражение. В ней все избыточно, все через край. Каждая эмоция доведена чуть ли не до абсурда. Достаточно вспомнить хотя бы ту сцену, когда она возвращалась в Грозовой перевал после долгого пребывания в приличном доме. Ах, эта чопорная посадка, это нарочитое выламывание, это брошенное свысока «Открой ворота, Джозеф»! Глупая нервная избалованная девочка, наивно и неубедительно играющая роль взрослой дамы… Если Мерл Оберон не слишком удавалась ипостась «дикарка», то Анне Калдер-Маршалл совсем не удается ипостась «леди». Даже на своем смертном одре ее Кэти выглядит неряшливой, растерянной, мятущейся, ожесточенной.

Не особо помогает и фон повествования, соответствующий скорее фарсу, чем костюмированной драме. Служанки здесь постоянно бегают, задрав для удобства пышные юбки, опустившийся Хиндли Эрншо покушается не много, ни мало на изнасилование, Эллен Дин почти непрерывно плачет по тому или иному поводу, мать Кэти обвиняет мужа в том, что Хитклиф — его незаконный сын, словно вся эта история недостаточно трагична без привкуса инцеста. Только Эдгар и Изабелла не участвуют в этой вакханалии… ибо их нет. Просто две красивые куклы, умеющие лишь вежливо улыбаться и машинально произносить заученные фразы.

ИТОГ: Достаточно приятный фильм на пару просмотров и настоящий праздник для фанатов Далтона. В качестве экранизации может быть принят только с массой оговорок: от сюжета осталась едва половина, к тому же атмосфера пострадала вследствие маниакального стремления сценаристов к драматизации и (условно назовем это так) экшну.

6 из 10

(балл сняла за Кэти)

P.S.: Это — вторая рецензия из цикла отзывов на различные экранизации «Грозового перевала». To be continued…

18 сентября 2011

Достойная экранизация для тех, кто не читал «Грозовой перевал»

В предисловии хочу сказать, что посмотрела уже несколько экранизаций, в каждой из них свои плюсы и минусы. Но самый главный минус состоит в том, что некоторые из них не содержат второй части романа. А для меня, как для читателя, она очень важна. Именно в ней раскрывается зло, месть, безумство Хитклифа.

Касательно «Грозового перевала» 1970 г., могу сказать, что это очень качественная экранизация. Смотрела и сопереживала главным героям, но не хватило мне продолжения романа. Хитклиф Далтона очень совпал с тем образом, который рисовало мое воображение. У него поистине дьявольские глаза и ухмылка. Жаль, что создатели не дали ему раскрыть образ Хитклифа в зрелом возрасте. Мне кажется, Далтону это удалось бы. Но остается довольствоваться тем, что мы имеем.

В главной героини мне не хватило высокомерия, гордыни. В остальном вполне достойная экранизация, особенно для тех кто не читал само произведение.

9 из 10

4 сентября 2011

Достойная экранизация первой части романа

Экранизаций «Перевала» достаточно много, и каждая хороша по-своему. Большой плюс данной экранизации в том, что здесь возраст Нелли Дин соответствует ее возрасту в романе, тогда как в других экранизациях ее несправедливо с самого начала фильма выставляют бабушкой.

Многие сцены фильма сняты «с чувством». Больше всего мне запомнился эпизод, где сначала кажется, что Хитклиф хочет просто нежно прикоснуться к щеке Кэтрин, а потом с жестоким лицом толкает ее на землю.

Актеры по-своему хорошо преподнесли своих героев. Анна Калдер-Маршалл и Тимоти Далтон показали нам Кэтрин и Хитклифа, которые в душе так и остались детьми, тем самым в какой-то степени оправдывая порой весьма глупые потупки главных героев.

А теперь о том, что не понравилось. Мне показалось, что весьма не к месту был эпизод, где весь измазанный в грязи Хитклиф «награждает» пощечинами Кэтрин. Я думаю, высокомерная Кэтрин не потерпела бы такого, да и Хитклиф вряд ли бы стал наносить побои своей возлюбленной.

Еще меня насмешило, что здесь делается намек на кровное родство Кэтрин и Хитклифа. Благодаря этой экранизации до сих пор ходит байка о том, что якобы в самом романе говорится о том, что, возможно, Хитклиф и Кэтрин — брат и сестра. Хотя там этого и в помине нет.

Но в целом фильм хороший, поэтому

8 из 10

24 января 2011

- Зло наказывает Бог! — Зачем отдавать все удовольствие Богу?

Фильм мне понравился! Смотрела на одном дыхании. Очень красиво снят. От красавчика Далтона глаз не отвести — настоящий цыган! Главные герои фильма справились на отлично, показали настоящую страсть.

Да, фильм сильно отличается от книги, но это ничуть его не портит. Режиссер хотел показать свою историю Кэти и Хитклифа, и ему, на мой взгляд, это удалось на все 100%!

Итог: отличный фильм, который нужно посмотреть каждому, кто любит истории о любви!

10 из 10

5 ноября 2009

Еще один Перевал

Экранизируя роман Эмили Бронте, киношники почему-то упорно игнорируют наличие его второй половины, сосредотачивая сюжет исключительно на любовной линии Кэтрин и Хитклифа. Вот здесь-то и кроется недостаток большинства этих экранизаций, желание видеть в холодной и мрачноватой романтической драме только историю любви, добавляя к ней еще больше мелодраматизма от себя.

Дуэт Анны Калдер-Маршал и Тимоти Далтона не плох, но и у него хватает недостатков. Претензий к актрисе, впрочем, нет — она сумела живо передать образ Кэтрин, как юной дикарки, так и гордой своевольной леди. Тимоти Далтон хороший актер, именно это показывает превосходной игрой юного Хитклифа, грязного мальчугана-цыганенка, даже, несмотря на то, что с грязью режиссер переборщил, восприняв эту черту из романа Бронте слишком буквально. Однако, трехлетнее отсутствие Хитклифа играет в сюжете очень большую роль, за которую мальчик должен преобразиться в мужа. Этого-то у Далтона не получилось — его герой стал манернее, чище, но остался все тем же влюбленным мальчишкой, словно отсутствовал он и не три года, а пару месяцев, да и то в соседней деревне отмывался.

Атмосферно фильм довольно близок к первоисточнику, и хотя бы этим заслуживает внимания к себе. Очень органично вписалась музыка Мишеля Леграна. Думаю, не без его влияния Рюити Сакамото написал саундтрек к экранизации 92-го года. Даже жаль, что превосходные музыкальные темы были использованы так редко, выделяя лишь отдельные эпизоды. Жанр же, однако, тяготеет более к традиционной мелодраме, здесь нет напряжения свойственного оригинальной истории, и витает довольно легкое романтическое настроение, сгущенное тяжелыми обстоятельствами. К тому же, фильм имеет очень оригинальную концовку, не соответствующую книге, но, тем не менее, впечатляющую и логичную. Смущает, разве что ее заимствование из мексиканского фильма 54-го года «Бездны страсти», где Бунюэль решил закончить фильм практически таким же сюжетным поворотом.

Как мелодрама, фильм хорош, но, учитывая, что первоисточником служит классическое произведение романтической литературы, то картина наткнулась на те же грабли, что и предыдущие американские фильмы — создатели пытаются сделать из пары главных героев положительных персонажей, своего рода повзрослевших Ромео и Джульетту английской провинции XIX века. На деле же роман запомнился именно тем, что ни Хитклиф, ни Кэтрин положительными персонажами не были, а Хитклиф даже был одним из самых жутких образов романтического толка, вешавший собак и испытывавший истинное наслаждение, принося людям страдания, сравнивавшийся и с вампиром и с самим Дьяволом. Так вот, в Тимати Далтоне ничего подобного нет и в помине, это всего лишь еще один влюбленный юноша, в котором разве что есть что-то от грубого мужлана, но не более того.

Итог: качественная мелодрама в холодных тонах, очень жаль, что именно она, по совместительству, лишь еще одна попытка сделать из романа Бронте романтическую историю неразделенной любви.

27 июля 2009

«Власть, страсть, террор бессмертной истории Эмилии Бронте о молодой любви.»

После просмотра фильма я написала в отзыве все плюсы и минусы, которые, по моему мнению, имеются в экранизации.

Плюсы фильма

Фильм начался со слов Нелли. В этой экранизации не стали менять время отсутствия Хитклифа. Хорошо показали как Хитклиф и Хиндли играют в детстве. Убрали сцену с Кэтрин, Изабеллой и Хитклифом, зато показали как мистер Линтон ухаживал за своей женой и прибытие Изабеллы на Грозовой перевал. И самая последняя сцена, где Хитлифу мерещится Кэтрин очень сильно снята. Актёры смогли передать образы своих героев на 100%

Минусы фильма

Во-первых фильм начался с момента похорон. Это не слишком удачное начало, т. к, если кто-то не читал книгу, а сначала посмотрел фильм, то конец уже ясен. Мистера Локвуда совсем убрали. И мне не понравились намёки мисис Эрншо насчёт Хитклифа. Также я не считаю удачным, что умер сын Хиндли. Главный минус фильма — это отсутствие второй части истории.

Итог

Мне фильм не понравился. Он сильно проигрывает экранизации Питера Косминского. Если смотреть фильм не прочитав книгу, то фильм может показаться неплохим.

7 из 10

16 июля 2009

Мелодрама Грозовой перевал появился на телеэкранах в далеком 1970 году, его режиссером является Роберт Фуэст. Кто учавствовал в съемках (актерский состав): Анна Калдер-Маршалл, Тимоти Далтон, Памела Браун, Джулиан Гловер, Мораг Худ, Обри Вудс, Дадли Фостер, Луис Дейн, Патриция Дойл, Марк Уидлинг, Сандра Брайант, Брюс Биби, Джонатан Брюстер, Джиллиан Хэйес, Либби Грэйнджер.

Страна производства - Великобритания. Грозовой перевал — заслуживает внимания, его рейтинг по Кинопоиску равен примерно 6,8 из 10 баллов, это довольно хороший результат на мировой арене кино. Рекомендовано к показу зрителям, достигшим 12 лет.
Популярное кино прямо сейчас
2014-2024 © FilmNavi.ru — ваш навигатор в мире кинематографа.