Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.6 |
IMDb | 7.2 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Сэди Томпсон |
английское название: |
Sadie Thompson |
год: | 1928 |
страна: |
США
|
слоган: | «Sadie could storm any barrack she attacked! Magnetism had never been heard of until she hit town! What a woman! You'll say so, too!» |
сценаристы: | С. Гарднер Салливан, Уильям Сомерсет Моэм, Джон Колтон, Клеменс Рэндольф |
продюсер: | Глория Свенсон |
видеооператоры: | Джордж Барнс, Роберт Керрл, Оливер Т. Марш |
композитор: | Джозеф Туррин |
художник: | Уильям Кэмерон Мензиес |
монтаж: | С. Гарднер Салливан |
жанр: | драма |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Сборы в США: | $1 000 000 |
Мировые сборы: | $1 000 000 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 7 января 1928 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 18+ |
Длительность: | 1 ч 37 мин |
«Сэди Томпсон» (1928) — один из самых известных фильмов Глории Суонсон и по совместительству первая экранизация рассказа Уильяма Соммерсета Моэма «Дождь — История Сэди Томпсон». Речь в картине пойдет о девушке Сэди, которая пожелав расстаться с не самым радужным прошлым в городе Сан-Франциско — попадает на остров Паго-Паго, где встречает симпатичного сержанта Тима О`Хара. У Сэди возникают к нему чувства, и когда Тим предлагает ей отправиться вместе в Сидней, чтобы наконец остепениться и зажить счастливой семейной жизнью — Сэди не раздумывая соглашается. Живущий в одной гостинице с Сэди местный проповедник и миссионер Альфред Дэвидсон, возмущенный поведением девушки и ее нравами, решает вмешаться в происходящее. Он хочет спасти душу Сэди, вернув ее в Сан-Франциско, где она должна понести наказание за «грехи юности» и отбыть полагающийся ей тюремный срок…
Картину поставил выдающийся американский режиссер Рауль Уолш, причастный к созданию популярных классических лент «Багдадский вор» (1924), «Ревущие двадцатые» (1939) и «Белая горячка» (1949). Помимо того, Рауль (знатный голливудский ловелас, у которого все в порядке с «моджо») сыграл в «Сэди» роль сержанта Тима. Все время подтягивал штаны, что выглядело весьма забавно.
Главная женская роль досталась звезде Голливуда 20-х — Глории Суонсон и как утверждает предтитровая сводка в начале фильма — «Сэди Томпсон» является ее крупнейшим достижением в карьере. Что ж, для кого-то Глория навсегда останется Нормой Десмонд из фильма Уайлдера, для меня Глория теперь еще и Сэди Томпсон… До этого смотрел лишь версию с Джоан Кроуфорд 32-го года (Дождь) и могу сказать, что исполнение роли Суонсон мне ближе по духу. В фильме с Кроуфорд — Сэди получилась настолько спокойной и, кажется, уставшей от жизни, что даже не понятно становится: чего это проповедник к ней полез?
Сэди в исполнении Суонсон другая. В ней море энергии, она вольная птаха и вообще прелесть. На ней нет печати порока и зла, но есть легкий флирт и вызов пуританам/мещанам всех мастей. Уолш выгодно подчеркивает красоту лица молодой Суонсон (стильная картинка это вообще отличительная черта лучших работ Уолша), мягкий визуал, как будто с фильтром или особой линзой. Местами позволяет себе экстравагантные решения, например — крупный план прикуривающей у сержанта О`Хара Сэди (такого совсем не было в картине 30-х). Или сцены с безумием Сэди, которые Суонсон великолепно отыгрывает, доказывая, что она определенно не случайный пассажир в мировом кинематографе.
Что касается подтекста и смысловой нагрузки, то на мой взгляд — акценты Рауль Уолш расставил абсолютно по-своему, его картина выглядит обособленной, не в последнюю очередь благодаря актерам фильма. Вы меня, конечно, извините, но я считаю, что «спасать души» через страх (а не любовь, как положено истинному христианину) далеко не лучший выход и в данной конкретной ситуации, и вообще. Дэвидсон не попытался стать другом персонажу Суонсон, более того ему будто на физическом уровне доставляло удовольствие издеваться над бедной девушкой. Отсутствие стати, духовности, того самого чувства, что человек познал высшие сферы бытия, а вместо этого — скрюченные в попытке удушения пальцы, язвительные улыбки и испепеляющие героиню глаза. В какие-то моменты пленка просто не выдерживает этого накала инфернальности и начинает стираться в пыль и искрить трещинами.
По итогу — то, что можно было бы принять за историю столкновения двух полярных миров, борьбу духа и тела/порока и добродетели, превращается в сказ о борьбе с демонами прошлого, мешающими жить в настоящем и о том, как зло способно принимать самые разные формы, в том числе, форму мистера Дэвидсона: благого с виду, но не по своей сути. К сожалению, многие финальные сцены «Сэди Томпсон» оказались утерянными, поэтому минут 7—8 в конце заменены фотографиями со съемочной площадки и интертитрами в соответствии с оригинальным сценарием. Ощутимая потеря для кинематографа. Большое спасибо тому человеку, который субтитрами перевел это кино, да и вообще спасибо всем тем людям, которые делают возможным появление таких картин прошлого в русском переводе. Преклоняюсь и ценю, спасибо.
22 ноября 2018