Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.2 |
IMDb | 6.6 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Саломея |
английское название: |
Salomé |
год: | 1922 |
страна: |
США
|
режиссеры: | Алла Назимова, Чарльз Брайант |
сценаристы: | Наташа Рамбова, Оскар Уайльд, Алла Назимова |
продюсер: | Алла Назимова |
видеооператор: | Чарльз Ван Энгер |
композиторы: | Карлос Ю. Гарза, Ричард О’Мира |
художник: | Наташа Рамбова |
жанры: | ужасы, драма, биография, история |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Бюджет: | 350000 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 29 марта 1922 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 12 мин |
Иногда у людей бывают необъяснимые желания…
Как только я увидела крупный план Аллы Назимовой с неописуемой короной из сияющих таинственным светом «одуванчиков», я поняла…
Bizarre, magical, lovely…
Поняла, что буду смотреть этот странно завораживающий фильм всё более и более «опрокидываясь в кресло» от удивления. И это 1920-е?!
Красиво. Стильно. В духе ар-нуво. Театрально. Даже сильно подчёркнуто театрально. Но разве можно представить реалистическое «заземление» самой скандальной, в свое время официально запрещенной пьесы Оскара Уайльда? Безусловно, его эстетски декадентская литературная версия легенды весьма и весьма отличается от библейской. Но в этом, на мой взгляд, и заключается интрига. С неповторимым изяществом сплетённая Уайльдом и с блестящей экстравагантностью перенесённая на экран Аллой Назимовой и Чарльзом Брайантом. На наших глазах влюблённость Соломеи, главной героини картины, медленно и верно перерастает в одержимость, в навязчивую идею. И виной всему — всего один поцелуй! Поцелуй желанный, страстно ожидаемый и по-детски настойчиво (и жестоко!) «вырванный» у жизни.
«A dreamer is one who can only find his way by moonlight, and his punishment is that he sees the dawn before the rest of the world».(с) Oscar Wilde
Горечь слышна в словах британского литературного гения, и далеко не случайно: «мечтатели действительно опережают всех живущих рядом, ориентир во тьме — лишь лунный свет». С полным правом их можно отнести как к самому Оскару Уайльду, так и всем, кто соприкоснулся с его «Соломеей». Следует отметить, «лунное настроение» пронизывает фильм, ничуть не смазывая, а расставляя акценты. Более того. Чувствуется, что Алла Назимова не просто экранизировала пьесу О. Уайльда. Она, скорее, «вдохнула танец» в восхитительные по своей восточной изысканности иллюстрации Обри Бердслея к «Саломее». Тем самым, по признанию современников, втрое усилив эротическое воздействие картины. Удивительна пластика танцевальных движений. Стилистика модерна подчёркнута прекрасными декорациями, созданными арт-директором и сценаристом Наташей Рамбовой (кстати, ставшей практически сразу после съёмок «лавандовой» женой Рудольфа Валентино). Удивительно экстравагантны для начала ХХ века костюмы. Отдельной и весьма скользкой темой обсуждения могли бы стать прозрачные намёки на гомоэротичность окружающих персонажей, гипертрофирующие фарсовость происходящего в кадре…
A mystical, otherworldly glow… there is something macabre and tragic…
Необычный фильм. Вызывающий неожиданные ассоциации. Например, Саломея и Креститель. Виолончель. Глубокая музыкальная тема. Притягательность. Нарастающее напряжение. Обещание неги. Мерцающая таинственность… как ни странно (вдруг!) вспомнился Смауг…А вы бы видели глаза Крестителя! Не удержусь, процитирую обожаемого мною Уайльда, его поэтически возвышенные строки из пьесы:«Ужасные глаза… Они похожи на черные пещеры, где обитают драконы… Они подобны черным озерам, взволнованным неведомыми лунами…» То ли воображение моё разыгралось, то ли сила искусства столь велика… I wish I could tell…
Другая параллель — Соломея и Ирод. Кстати, персонаж правителя выглядит по-бёртоновски трагикомично. Кульминация их отношений — конечно же, танец… Точнее, Танец Семи Вуалей, или Покрывал… Чувственный. По тем временам предельно откровенный… Мистически предопределяющий исход… И Ирод готов… готов отдать своенравной красавице всё на свете! Или почти всё. Так гениально просто: взмах ресниц — желание… изгибы рук — жажда… Любовь и Смерть… А между ними — Сила по имени Власть…
How strange the moon seems! One might fancy she was looking for dead things…
Красиво. И… жутко. И страшно вымолвить! «Я поцеловала твои уста», — говорит Соломея, — «У любви горький привкус… Но какое это имеет значение?..»
Вообще-то фильм немой. Текстовые таблички на английском языке. В моём случае с немецкими субтитрами. Весьма пространные, вводящие в курс происходящего на экране. Но не отвлекающие ни на минуту от главного…
She kills the things she loves. She loves the things she kills…
Тайна Любви сильнее Тайны Смерти?.. Зов плоти показать можно. А голос души?
Разум и чувства… Мучительная радость желания. Игра, каприз четырнадцатилетнего ребёнка?.. И страдание в результате достигнутого. Тяжёлая ноша взрослой женщины… Да, это уже было. Да, это повсюду и сейчас. И это будет везде и всегда… Тайна… Пока светит луна… Пока не наступит новый рассвет…
«Every saint has a past and every sinner has a future»(с) Oscar Wilde
Грех и святость. Уязвлённое самолюбие. Искушение. Страдание. Угрозы и оскорбления. Обещания… Воображение рисует… Да, можно сказать, сюр… сюрреализм. Не всё так просто, как синопсис расписал.
И тьма поглотила луну… Атмосферно. Оригинально. Пронизано поэзией. Крайне любопытно для эстетов. «Соломея»(1923) считается первым арт-фильмом Голливуда. Скандальным фильмом, разорившим Аллу Назимову. Фильмом, вписавшим её имя в Национальный кинореестр США.
Парадоксально, но после просмотра во мне зазвучал голос Леонарда Коэна: Leonard Cohen — In My Secret Life
…I smile when I`m angry.
I cheat and I lie.
I do what I have to do
To get by.
But I know what is wrong,
And I know what is right.
And I`d die for the truth
In my secret life…
17 февраля 2014