Рейтинг фильма | |
IMDb | 6.5 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Трехгрошовый фильм |
английское название: |
Dreigroschenfilm |
год: | 2018 |
страны: |
Германия,
Бельгия
|
слоган: | «Watch the master direct reality.» |
режиссер: | Йоахим Ланг |
сценаристы: | Йоахим Ланг, Бертольт Брехт, Курт Вайль, Элизабет Гауптман |
продюсеры: | Sandra Dujmovic, Дэниэл Манн, Себастьян Шеленц, Андре Зоммерлатте, Андреас Шрейтмюллер, Тилль Деренбах, Майкл Совиньер |
видеооператор: | Давид Слама |
композиторы: | Уолтер Мэир, Kurt Schwertsik |
художники: | Бенедикт Херфорт, Астрид Пёчке, Мерийн Сеп, Люсия Фауст, Гернот Тёндел |
монтаж: | Александр Диттнер |
жанры: | драма, биография |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Мировые сборы: | $924 336 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 28 июня 2018 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 2 ч 10 мин |
Фильм о мечте Бертольда Брехта создать кинофильм по своему шедевру «Трёхгрошовая опера» очень близко подошёл к качественной (я не говорю — идеальной, потому что не смотрел остальные три версии) реализации этой мечты. А, с другой стороны, это действительно художественный фильм, рассказывающий о самом Брехте и о людях, его окружавших. Брехту (Аналитик — INTJ; актёр Ларс Айдингер замечательно похож и нсихологически корректно играет NT- некоторую неадекватность Брехта) удалось построить вокруг себя типопсихологически близкую команду единомышленников: его жена — Елена Вайгель (Лирик — INFP; З? — заказ), Курт Вайль (Посредник — ISFP; АК — активизирующие интертипные отношения) и его жена Лотте Ленья(Гуманист — INFJ; ДЕ — деловые отношения), переводчица Элизабет Гауптман (Советчик — ENFP).
28 мая 2020
Это не первая экранизация «Трехгрошовой оперы» — четвертая. И далеко не первый фильм, где действие развивается внутри другого действия и они переплетаются. На экране Бертольт Брехт и Курт Вайль, сотворившие шедевр (как сейчас понимаем, а в 1928 году это был театральный хит сезона), ставят его в театре, а затем пытаются со своей — авторской — стороны добиться такой экранизации, чтобы не получилось шаблонное сентиментальное Scheisse. Вперемежку с этим идут ключевые сцены «Трехгрошовой оперы» — в театральной постановке, кинематографической, при просмотре в ходе судебного заседания по иску Брехта к кинобоссам. Условный Лондон XVIII века и Берлин века ХХ попеременно сменяют друг друга, идет время, «коричневорубашечники» врываются в жизнь героев реальных, горят книги, в том числе и Брехта, а Mackie Messer (всем известный Мэкки-нож) с «братвой» приходят и органично вписываются в Лондон наших дней.
Все «оперные» сцены, естественно, проходят под ту самую — классическую — музыку. (Здесь небольшая ремарка: фильм у нас озвучен качественной многоголоской, но на зонгах лучше бы пустили субтитры. Русский поэтический перевод и немецкое пение стихов взаимно мешают друг другу: попробуйте одновременно послушать чтеца на русском и певца на немецком — примерно это и получилось.) Все условно: костюмы, декорации, сам мир вокруг. Компьютерная графика эффектно преображает обноски банды Мэкки-ножа в модные синие костюмы и Лондон позавчерашний в современный. Режиссер полной мерой черпает из творческого наследия кинематографа, стремясь, видимо, к визуальной эффектности.
Но «вчерашний» авангардизм формы только подчеркивает главное — непреходящую (увы!) актуальность содержания. Бандит, он же друг шерифа, потом банкир — такой вот герой в разных странах в разные исторические эпохи выходил на авансцену, и не только театральную. Искусство — это зеркало жизни. Немцы снимали в 2018 году фильм не о России, но в словах героев невозможно не узнать нашу российскую действительность. Не мы такие — весь мир такой… Только этим и остается утешаться. А фильм хороший, нешаблонный как Брехт.
8 из 10
27 мая 2020