Рейтинг фильма | |
IMDb | 6.4 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Лантури |
английское название: |
Lantouri |
год: | 2016 |
страна: |
Иран
|
слоган: | «A crazy love, a sick love, a forced love, a love which turns into hate.» |
режиссер: | Реза Дормишьян |
сценарий: | Реза Дормишьян |
продюсер: | Реза Дормишьян |
видеооператор: | Асхан Асхани |
композитор: | Kayhan Kalhor |
художники: | Мосен Насроллахи, Golnaz Golshan |
монтаж: | Хайде Сафияри |
жанры: | боевик, мелодрама, драма, криминал |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 1 февраля 2016 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 51 мин |
Фильм Launturi, 2016 г, реж. Р. Дормишьяна очень понравился. Снятый в необычной манере, в виде репортажа, и интервью участников после событий, и их иллюстрации. Также имеется форма разных интерпретаций одного эпизода. В общем с формой выражения у этой картины все в порядке: она различная и интересная. И нескучная, чем грешит иранское кино.
На улицах города свирепствует банда 4-х: Паша, Барун, Малак и Бахрам — разбой, рэкет и прочее, что и положено бандитам. Все они жертвы несправедливости общества: нищеты, безработицы, произвола.
На тех же улицах работают социальные активисты и журналисты Марьям и ее подруга. Они уговаривают жертв криминала простить своих обидчиков, чтобы облегчить условия содержания тех в тюрьмах.
Эти 2 антагониста неминуемо встречаются. Паша горит страстью и болезненно привязывается к Мирьям. Он водит ее по притонам и знакомит с городским «дном». Та рада, что наконец-то сможет качественно выполнять свою работу по профилактике преступности. Результат, конечно, сомнителен, но попытаться стоит, она же правозащитник. Подруга отговаривает ее от опасных экспериментов с низами общества, но та охвачена благими намерениями. Что она чувствует к влюбленному в нее Пашу — загадка, но некая привязанность имеется.
Бандитка и проститутка Барун тоже влюблена в своего главаря и, разумеется, ревнует того к «хорошей девочке»… Подстроенная Барун провокация удается, и разозленный Паша решает отомстить женщине, не захотевшей полюбить его…
Теперь потерявшая все Марьям встает перед тяжелым выбором: простить преступника, к чему она когда-то призывала других жертв, или отомстить ему…
Фильм снят очень динамично, от экрана глаз не оторвать. Город, наверное, Тегеран, показан как опасный и прекрасный одновременно. Конечно, многочисленные интервью участников событий и экспертов, немного замедляют действие, но нисколько не портят картины.
Идейный посыл драмы непрост. Главный вопрос — прощение — не решается однозначно, и не решен окончательно. Преступники наказали себя сами, а сильнее всех — Паша. У всех героев фильма различные взгляды на преступление и наказание. Единого мнения не дано.
Игра актеров. Н. Мохаммадзаде как всегда прекрасен, особенно в сценах с Марьям. Как лирично он объясняется ей в любви на лужайке в сквере. Как романтично засматривается на неё при встрече в магазине. И как плачет, поверив, что у неё есть другой… Сцены в тюрьме выше всяких похвал: очень убедителен в безумии.
Выбор на роль Марьям актрисы М. Пализбан считаю неудачным, она выглядит старше героя и очень сухой. Во что тут влюбляться — непонятно. Она не обаятельна, только строга, как и положено активисту и правозащитнику.
Барун в исполнении Б. Косари играет получше, особенно когда по роли соблазняет мужчин. Замечательна в сценах кокетства. Но когда ее героиня идет с мужчиной в номер понятно для чего, у нее такой похоронный вид. Наверное, чтоб фильм не зарезала иранская цензура? Потому что переживать там нечему, героиня ж, кроме всего прочего, и путана.
Лучше всех сыграла исполнитель второстепенной роли Б. Джафари. Подруга Марьям, правозащитник, и обаятельна, и красива, и убедительна. Вот кого нужно было брать на главную роль!
Рекомендую эту замечательную любовную драму любителям кино, в том числе иранского. Но с оговорками. Как и многие хорошие иранские картины, эта привычно не переведена ни на какой язык, и на русский тоже. Даже призерство на международных кинофестивалях не помогло! Даже положительные отзывы критиков!
На каком-то ресурсе имеется с англ. сабами, но они жирно закрыты турецкими, так что не просматриваются вовсе. Призыв к соответствующим службам: переведите ради всего! Сколько можно дублировать скуку и критику исламского режима!? «Коммивояжер» и «Развод Надера и…» очень надоели, хотя там дубляж какой надо.
Оценка картины самая высокая.
4 августа 2021