Рейтинг мультфильма | |
Кинопоиск | 7.6 |
IMDb | 7.5 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Мистер Тесто и Принцесса Яйцо |
английское название: |
Pan-dane to Tamago-hime |
год: | 2010 |
страна: |
Япония
|
видеооператор: | Ацуси Окуи |
художник: | Ёдзи Такэсигэ |
монтаж: | Хироми Сасаки, Такэси Сэяма, Кэйко Кадокава |
жанры: | фэнтези, мультфильм, короткометражка, аниме |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 20 ноября 2010 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 12 мин |
В маленьком волшебном кинозале «Сатурн», что находится в знаменитом токийском музее анимации «Гибли», где и сотни мест не наберётся, а вместо потолка — ультрамариновое небо, молочные облака и месяц спелым бананом соседствует с апельсиновым солнцем, только там вы сможете усесться всей семьёй на уютные красные диванчики и воочию понаблюдать за удивительным процессом проецирования изображения на экран. И только там у вас есть шанс посмотреть уникальные корометражки сказочника мультипликации Хаяо Миядзаки. «Мистер Тесто и Принцесса Яйцо» — как раз одна из таких историй…
Кривоватое, мрачное строение с бурной водяной мельницей косо утвердилось на краю крутой скалы. В этой странной обители прописана пучеглазая старуха-волшебница, что летает в ступе, совою выглядывает добычу, творит злодеяния и после сытного обеда вытирает бивни о внушительный бюст. Колдунья склонна к пакостям, подлостям и прочим нехорошим излишествам вроде чревоугодия: эскалоп из человеческого мясца (кости сгодятся для муки), лохань жирного супа или пашот из трёх дюжин яиц — это всего лишь лёгкий перекус, основная трапеза начинается после шести. Однажды случилось так, что одно маленькое, но гордое яйцо, на ужин не пожелавшее реинкарнировать в шкворчащую глазунью, при помощи магии пышногрудой старухи, превращается в нечто живое в шёлковой розовой юбочке. Ведьма пошла на это не забавы ради — теперь этот «шалтай-болтай» женского пола обязан подобострастно прислуживать, подавать вовремя еду, махать веником, носить воду, месить тесто и знать своё место. Но одной волшебной ночью, когда маленькая Яйцо грустила и гармонично заедала свою печаль ломтиком сыра и синим виноградом, сдобное тесто зашевелилось, ожило и выползло из корыта. Обретя яблочный нос, с живущем в нём червячком, и прозрев при помощи виноградинок, мистер Тесто поспешил покинуть нехорошее, грязное жилище вместе со своей новоявленной овальной подругой…
Тесто. Полуфабрикат для приготовления хлеба. А хлеб, как известно, всему голова и испокон веков считался священным продуктом: его почитали и относились с большим уважением. Потому довольно часто в сказках народов мира верховодят герои, имеющие прямое отношение к золотистой ржи, тугим колосьям и сдобным хлебобулочным изделиям. Амбициозный, но глупый и хвастливый наш «Колобок», именуемый в казахской сказке «Бауырсак», в традиционном английском сказе «Джонни-пончик» (или пирожок), в норвежском эпосе и вовсе без прикрас-«Пирогом» — эти ароматные, беспечные персонажи являют собой своеобразное олицетворение любви к хлебу, исключительно, как к продукту: ведь пекли-то их именно для того, чтобы съесть. Обратная ситуация встречается в башкирской байке «Мальчик из теста» — где ненасытный испеченный малыш сожрал всех вокруг и был урезонен лишь горячим молоком. Чуть иная история с популярным английским «Пряничным (имбирным) человечком» или, к примеру, марийским персонажем сказки «Нончык-патыр», что означает «человечек из теста» — здесь первоначальный посыл был создать помощника, сына. У Миядзаки мистер Тесто предстаёт самобытным, разумным и добрым существом и, хотя, косметические заимствования у «Пряничного человечка», у которого были глаза-изюминки и вишней нос, явно налицо, то в остальном японский мистер Тесто, ближе, скорее, к хлебному герою «Нончык-патыр» — смелый, работящий и любящий своих близких.
Хаяо Миядзаки сотворил удивительную историю, преисполненную доброй морали. И он сотворил её так, как умеет он один: при помощи своих волшебных рисунков и трогательной музыки. Без слов Миядзаки рассказал что такое хорошо и что такое плохо, поведал о тяжёлом труде хлеборобов, о красоте природы, прошептал о личной любви к механике и ко всему, что летает, воспел оду дружбе и семье. Режиссёр придерживается своей уникальной техники рисунка: как всегда, россыпь красок и оттенков, игра с цветом, тщательное изображение движений, прорисовка персонажей и пристальное внимание к деталям. Традиционная по смыслу сказка, где добро побеждает зло, превратилась в воображении и руках мастера в яркую, необычную, анимационную притчу, которая служит замечательным примером сказочной истории для всей семьи.
… И после того, как по окончании просмотра окна маленького кинозала распахнутся и внутрь снова проникнет солнечный свет, в лучах которого парят тёплые пылинки, ощущение далёкого и забытого детства — будь вы взрослый, и искреннее восхищение и вера в чудеса — будь вы ребёнок, бесцеремонно заберутся в ваши души. И, хочется верить, надолго останутся там погостить.
7 июня 2013
Просматривая сею работу Великого Миядзаки, у меня время от времени таки возникали аналогии не только с картинами мэтра, но и со старыми добрыми сказками, такими знакомыми и такими любимыми с детства, конечно же, рассказанными на свой оригинальный манер.
Принцесса Яйцо, будучи на службе у злой волшебнице, кстати, прорисованной достаточно устрашающе, обладающей не менее устрашающим аппетитом, подружилась с ожившим от заклинания старухи Тестом. Атмосфера жилища ведьмы, наполненного различной утварью, сверкающей в темноте глазами, смотрится достаточно жутковато, так и наводит на параллели с избушкой такой себе Бабы Яги.
Вместе наши герои решаются на побег. Обнаружив пропажу, волшебница тут же бросается в погоню, причем способом, что стойко закрепляет параллель с Бабой Ягой — летя по воздуху в ступе.
Основная часть погони происходит среди золотых пшеничных полей, обрабатываемых кроликами — крестьянами. Миядзаки, снова таки, вносит в сюжет одну с главных своих идей — ценность работы как таковой. Да и сама кульминация противостояния волшебницы и Принцессы Яйцо, как нельзя лучше возвышает умения работать и достигать результатов.
Не смотря на отсутствие диалогов, сюжет динамичен, захватывает внимания. Персонажи достаточно необычны, особенно порадовал червячок, живущий в яблоке. На мой взгляд есть здесь еще один весьма интересный момент — процесс выпекания хлеба преподнесен нам, как некое магическое действо, да и сама концовка содержит свою философию.
Впечатления от просмотра однозначно положительные, благодаря схожести с сказками детства возникает то чувство ностальгии и душевной теплоты, за которое лично я и люблю творчество Хаяо Миядзаки.
9 из 10
21 сентября 2012