Рейтинг сериала | |
Кинопоиск | 7.9 |
IMDb | 7.6 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Преступление и наказание |
год: | 2007 |
страна: |
Россия
|
слоган: | «Психологический отчет одного преступления» |
режиссер: | Дмитрий Светозаров |
сценаристы: | Михаил Смоляницкий, Дмитрий Светозаров, Фёдор Достоевский |
продюсеры: | Андрей Сигле, Дмитрий Светозаров |
видеооператор: | Александр Устинов |
композитор: | Андрей Сигле |
монтаж: | Сергей Обухов |
жанр: | драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
на DVD: | 11 декабря 2007 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 18+ |
Длительность: | 52 мин |
От мыслей убить или не убить до того, как скрыть, ходит и думает главный герой об убийстве.
Неплохая постановка. Аутентичная в меру. Я только раз на очень дальнем фоне одной из улиц разглядел современные автомобили, хотя и замыленные. Ну и трубы водостоков слишком современно выглядят.
История о том, как думает и замышляет, пытается сокрыть, терзается мыслями о преступлении злодей-герой. На самом деле сегодня уже чаще делают главных героев злодеями. А в пору нашей истории (когда она только писалась) такое было редким явлением.
Но, как водится, в нашей истории это далеко не последний злодей. Сам окружающий город, как видится, способствует своим антуражем к тому, чтобы тут в мыслях людей цвело зло и расцветало зло всеми чёрными оттенками.
Ростовщичество, ложь, убийства, кражи, подлог, алкоголизм, блуд за деньги, похоть к женскому телу, корысть, высокомерие/гордыня, болезненная лень одурманенного разума и прочее. Весь цвет евангельских грехов (и к библии и Богу герои обращают иногда). Тут есть всё. И кажется, что в принципе и сегодня ничего в мире не поменялось.
В остальном в картине много театральности, нарочитой. Хотя сам первоисточник тоже таким богат.
11 сентября 2024
Просто не могла не появиться настолько точная и подробная версия в огромном количестве экранизаций одного из известнейших романов Ф. М. Достоевского 'Преступление и наказание' (среди которых, кстати, русских экранизаций меньшее количество, ведь мы же как никто чувствует величие материала).
Сериал по роману 2007 года вызвал несколько противоречивые чувства. Экранизация получилась очень хорошая, но есть несколько важных недочетов, о которых речь впереди.
Философская составляющая истории спрятана между строк, как и в романе, а вот сама картинка очень натуралистичная. Хорошо показана атмосфера. Это не мистический Петербург Гоголя и не светский - графа Толстого, а тот самый своеобразный Петербург Достоевского с его мрачными подворотнями, грязью, убогостью трактиров и доходных домов. Атмосфера подчеркивается монохромной желто-коричневой или серо-синей гаммой. Причем желтый цвет связан, главным образом, с житьем Раскольникова и других персонажей, с гнетущей обстановкой. На улице эта палитра чуть светлее, что показывает ту невыносимую жару, которая, как и прочее, давила на главного героя.
Фильм тянется аж 8 серий, но зато показали почти всех персонажей, да и так, что они практически совпали со своими книжными портретами. Все очень колоритные, непохожие друг на друга, от добродушного 'своего' парня Разумихина до щеголеватого клерка Заметова (пусть он и старше книжного персонажа). Мармеладов Кузнецова будто сошел с иллюстрации Д. Шмаринова к книге 'Преступление и наказание', которую я помню еще со школьных времен. Зибров - Лужин и Бехтерев - Лебезятников - отличная находка. А вот Свидригайлов показан как-то однобоко, только как уставший от жизни страдающий негодяй, его злая сторона раскрывается не сразу, и читатель по-началу видит Свидригайлова вполне сносным героем, так и в фильме, но ту самую злую сторону показали как-то вскользь.
Помню, как давно, еще перед первым просмотром данного сериала, слышала, что исполнителю главной роли Кошевому становилось плохо на съемках, чуть ли ни такие же припадки с ним происходили, что и с его героем. Оттого казалось, что Раскольников Кошевого будет излишне эмоциональным. Хотя в итоге он по большей части только бледнел и незаметно дрожал. А ведь так было и в книге. За исключением пары эпизодов с Порфирием, вся буря переживаний Раскольникова происходила внутри, в его мыслях, бесконечный поток которых отражен отчасти и в фильме путем закадрового текста. Кошевой по началу не очень 'зашел', а после второго просмотра показался даже ближе к герою Достоевского. Глубоко мыслящий представитель молодежи того времени, гордец, но скрытый филантроп. И эта его по тексту 'безобразная' улыбка перед признанием в полиции. И так они органично смотрелись в дуэте с Разумихиным, как в романе.
До конца понял героя только следователь Порфирий Петрович, раскрывший его дело. Актер Панин, на мой взгляд, показал очень интересный образ, не такой смешной (только внешне, конечно) как у автора книги, но наделенный своими действительно забавными чертами.
Что же касается женщин, они показаны почти похожими на героинь Достоевского. Хотя Дунечка в исполнении Васильевой отыграла, по-моему, лишь половину своего образа - благородную прелестную барышню, а вот огня и смелости Дуни мне не хватило. Полина Филоненко - Соня, порой была уж слишком не эмоциональна, хотя в дуэте с Раскольниковым она зато выглядела действительно наивным безропотным ребенком, не знающим как вести себя со своим внезапным возлюбленным. Зою Буряк представляла в роли Настасьи еще до того как она сыграла в фильме, по-моему очень подходящая актриса. Ну и Алена Ивановна - выше всех похвал. И не слишком старая (по меркам 19 века, конечно, старая, а по нашим - нет), и мерзкая.
В общем, сериал получился добротный, с нужной эстетикой и колоритными персонажами. Но в конце опять та же проблема - многострадальный эпилог. Важный для романа эпилог почему то часто урезают или убирают вовсе. В данной экранизации эпилог тоже 'пострадал'. Из заключения фильма понятно только, что Раскольников не раскаялся, а Соня по-прежнему с ним. Ни слова о воскресении героя. Да, можно обойтись, без молчаливого признания Раскольникова в любви Соне. Но всего даже пара фраз могла бы изменить смысл. От прежнего: 'Целых семь лет гнить', до светлого: 'Всего семь лет. Всего только семь...' - уже меняется смысл концовки. Но в фильме этого нет. Есть, правда, в конце одна деталь, и за то спасибо, важная для Достоевского. В эпилоге показан тот самый простор и воздух, который был необходим герою в его каморке и душном городе.
17 декабря 2021
После прочитанной книги хорошо посмотреть спектакль по мотивам книги, а потом и фильм. Театры пока не работают, поэтому смотрим… Каждый режиссер видит книгу по-своему.
1. Фильм 1969 года суховат. Конечно, выразительно играют актеры того времени, но… Как бы сказать. Мне увиделось слишком наигранно, много истерических криков и слез, за которыми не стоят чувства, как мне показалось. Дунечка вообще слишком великовозрастная, совсем не наивная, а очень красивая зрелая дама, которая никак не представляется в роли гувернантки, а скорее богатой респектабельной барыни. Какое-то несоответствие лица и роли ее в фильме. Раскольников сыграл очень хорошо. Старушка слишком добрая, благонравная, слишком милая. Вызывает чувство умиления, успокоения, но никак не отвращение. Мне не хватило в этом фильме информации из книги, все слишком урезано. Нет его мыслей, размышлений, только действия. Может, поэтому фильм вышел сликом простой.
2. А вот фильм (сериал) 2007 года меня приятно удивил. Могут же и в наше время снимать хорошие фильмы по классике. Много движения, много раздумий и мыслей Раскольникова, которых очень нехватало в старом фильме. Большое напряжение именно в те же моменты, что и в книге: когда он шел на преступление. прям дрожь и волнение, которое передается от актера зрителям. Что интересно, оба Раскольникова похожи друг на друга внешне. Но в новом фильме лицо его напомнило мне облик Иисуса Христа… Не знаю, наверно, есть в чем-то внешнее сходство. Мармеладов тоже очень выразительный. Старушка как раз такая, что понятно, почему у Раскольникова возникло к ней отвращение. Неприятная какая-то… Такая, как надо, вызывает те же чувства, что и в книге. Но актеры-дети играют не очень. Да это и понятно, сложно девочке из нашего общества представить все те беды и страдания, которые приходились на плечи детей того времени.
Не впервые скажу одну фразу-как хорошо, что мы живем именно в наше время
16 июня 2020
Посмотрев данное творение, я пытался понять, что сейчас посмотрел. Вроде бы всё так, да… Фильм снят по одноимённому роману, но воспринимается иначе, чем первоисточник. Создаётся впечатление, что автор сериала как будто хотел показать нам только психические отклонения главного героя Родиона Романовича Раскольникова, а не раскрыть все те философские вопросы, которые затронул в своём романе Фёдор Михайлович Достоевский. В добавок ко всему, некоторые эпизоды сериала пытались снять точь-в-точь, как было описано в романе… Но это кино, и здесь не работают некоторые художественные приёмы, что работают на бумаге!
Сначала поговорим о плюсах, хотя их и не много. Ну, как не много?.. Один!!! Всего один ПЛЮС!!! И этот плюс — сам сюжет, из-за чего Вам не обязательно читать оригинал. То есть, если у Вас возникло желание просто ознакомиться с произведением «Преступление и наказание», то Вы можете посмотреть сериал. (И то ради сюжета, а глубоких философских мыслей первоисточника Вы здесь не найдёте.)
Минусы… Этот сериал фактически представляет из себя сплошной минус (если забыть про единственный плюс!). Вот три главных недостатка, которые мы разберём: актёрская игра, атмосфера, доскональная экранизация (или как захочет режиссёр). Давайте по порядку.
Актёрская игра
Кто все эти люди? Я понимаю, что надо уступать дорогу новичкам, но, учитывая, что это их самая лучшая работа в кино, появляется вопрос: КТО ДОДУМАЛСЯ ВЗЯТЬ ЭТИХ БЕЗДАРЕЙ!!! Ладно. Это несколько сгустило краски, но передаёт общий смысл.
Одни играют хорошо, но играют не то, что им надо играть. Другие совсем не умеют играть, но не стесняются брать за это гонорар (кажется, если бы их заменили на дешёвую мебель из «IKEA», то ничего не поменялось бы). Как так получилось?! Отдельное спасибо режиссёру, который не объяснил актёрам, ЧТО надо играть, если он сам это знал.
Третья часть актёров, приглашённых режиссёром Дмитрием Светозаровым, — это актёры детективных сериалов 90-х, таких как «Каменская» и «Улицы разбитых фонарей». Плохо ли это? Нет. Точнее, не хорошо и не плохо. Никак. Если делать акцент на их игру, то теряется атмосфера романа из-за их устоявшихся образов. У Елены Яковлевой — это образ Каменской, а у Юрия Кузнецова — образ «Мухомора». Но ведь это не детектив про будни оперативного отдела начала 2000-х, а антидетектив времён Достоевского с вопросом, как нужно поступать: по закону или по справедливости? И что есть эта справедливость для каждого?
Атмосфера
Где мой Петербург, описанный Достоевским??? Весь такой жёлтый, душный, подавляющий. Его нет. Его просто нет. Если в обычном фильме или сериале зеркалом внутреннего мира главного героя является сеттинг, то здесь нашлась парочка болтов, и один из них положили на это. Фёдор Михайлович описал город как «компостную яму», но здесь он чистенький, с иголочки: никаких бродяг и попрошаек, никакой грязи, а девушки, живущие по жёлтому билету, хоть и есть (я удивился бы, если бы их не было в этой экранизации), но… Да даже фильм «Красотка» умудрился нам показать подробно жизнь таких девушек, хоть и являлся мелодрамой. Здесь же подъехали рабочие чинить санузел на съёмочную площадку и оставили режиссёру ещё пару болтов.
И снова актёры… Точнее актёр, игравший Раскольникова. В книге это был человек, выражающий максимализм, присущий его возрасту. Человек, который, пройдя путь проб и ошибок, пришёл к горьким выводам. Здесь же — это какое-то становление Джокера. Маниакальная игра Владимира Кошевого с голосом человека на антидепрессантах приводит нас к тому, что по нему не «жёлтый Петербург» Достоевского плачет, а «жёлтый дом». Из-за его, с позволения сказать, «игры» мотивы и поступки Раскольникова теряют весь свой смысл. Ты не сопереживаешь ему, он тебе не интересен. (А вот взять, например, фильм «Джон Уик». Игра главного героя в исполнении Киану Ривза выглядит убедительно и трагично. Ты забываешь, что этот человек — наёмный убийца, и болеешь за него до самого финала (и даже в сиквелах)).
Доскональная экранизация
Зачем? Зачем этому сериалу хронометраж 416 минут? Потому что… в книге описываются размышления Раскольникова, а мы это покажем на экране! И ладно закадровый голос. Хотя он больше создаёт атмосферу психологического расстройства у местного Раскольникова. Но когда на экране мы видим персонажи, которые просто молча сидят, и камера статично смотрит на них — это уже перебор. И если бы это было раз или два, но в каждой серии есть хотя бы один такой эпизод. Человек, читавший роман, понимает, что в данный момент герой о чём-то размышляет, но в экранизации — это просто пустые глаза актёра. Эти сцены можно было бы сделать интересными (смысл мог бы появиться из-за правильной постановки кадра и расставленных акцентов), но…
В итоге, сериал 2007 года «Преступление и наказание», снятый по одноимённому роману, похож на оригинал лишь сюжетом. Между прочим, в 2005 году вышел сериал «Мастер и Маргарита», также снятый по роману. И хронометраж у него был больше. И актёрский состав сплошь состоял из известных артистов, которые вжились в роли. Но авторам удалось сохранить неповторимую атмосферу того романа!
А в данном случае мы увидели только, что данное кинопроизведение — лишь визуальное отображение сюжета. Режиссёр не раскрыл глубоких философских вопросов, поставленных в романе Ф. М. Достоевским.
Лишь за единственный, но весомый плюс я поставлю 5 из 10, хотя порекомендую ознакомиться с экранизацией романа «Преступление и наказание» 1969 года.
23 мая 2019
«Преступление и наказание» — один из самых значительных романов Федора Достоевского.
В 2007 году режиссером Дмитрием Светозаровым была поставлена новая экранизация этого произведения.
В гнетущей, давящей атмосфере города у студента Родиона Раскольникова (Владимир Кошевой), который и сам пребывает в глубокой нищете, как и его мать (Е. Яковлева) и сестра Дуня. А сестра Дуня должна пойти замуж за одного из «хозяев» жизни — Петр Лужина. Об этом Раскольников узнает из письма. Это обстоятельство становится словно последней каплей, что толкает его на роковой шаг, хотя все это — вершина айсберга содеянного.
Раскольников совершает убийство бабушки-процентщицы и случайного свидетеля — Лизаветы, которая ждала ребенка. Он совершает страшное преступление.
Далее, как и в романе начинаются муки совести, самобичевание, существование на грани пропасти.
В данной экранизации достоверно воссоздан мир дна, людей бедных, за гранью нищеты.
Семен Мармеладов, в исполнении Ю. Кузнецова — это точное попадание в образ, воссозданный Достоевским на страницах романа. Чиновник, который дошел до состояния нищеты и забвения от алкоголя, пропивающий в кабаках последние деньги семьи, который не может обеспечить ни самого себя, ни свою семью — супругу и детей, дать им дорогу в будущее, все для этого необходимое. Он «маленький» человек, неглупый, душевный, мягкий, добрый, но безвольный, плывущий по течению, покорно ему подчиняясь. Не в состоянии взять себя в руки. А сколько реальных людей под этим символическим образом Мармеладова вне времени и пространства, образом, которым Достоевский словно хочет сказать: «Одумайтесь и не повторите его судьбы».
Показан и мир «хозяев» жизни в образах лощеного, красивого Петра Лужина, способного на деле на ложь и греховного Аркадия Свидригайлова (А. Балуев), который ведет продолжительный разговор с Раскольниковым. Хозяева, которые на деле не могут совладать с самими собой, запутались в лабиринтах собственной души, собственного Я.
Но только два образа больше других способны помочь Раскольникову.
Это следователь Порфирий Петрович (Андрей Панин). Он представляет в романе, как и в экранизации власть Закона, Правосудия. Одной из главных ролей в жизни Андрея Панина стал опер Владимир Каверин из «Бригады», если не самой главной. Но здесь актер играет виртуозно играет роль представителя закона, словно искупив и грехи образа В. Каверина. Он прочитал статью Раскольникова два месяца назад. И один момент в ней заинтересовал его больше всего. То, что есть часть айсберга, сокрытая под водой в мотивах Раскольникова: его иерархическая теория, в которой два разряда людей. Одни масса, другие «сильные» личности. «И вы не могли обойти самого себя при создании этой теории» — утверждает Порфирий Петрович. Их диалог, как шахматная партия. Жесты, мимика А. Панина выразительны, ярки, эмоциональны, одновременно неуверенные. Что доподлинно позволило актеру воссоздать этот образ человека Закона, Земного правосудия.
И это второй образ Сони Мармеладовой (Полина Филоненко), дочери несчастного Мармеладова, которой отец не сумел дать путевку в жизнь — дать то, что он обязан был сделать, как отец. Поэтому это она вынуждена в юные годы содержать семью, став блудницей. Положив тридцать целковых на стол — сумма символическая. Образ Сони столь же сложный, пострадав телесно, она не погибла духовно. Внутри ее свет, мораль и добродетель. И чтение Библии вместе с преступником, просьба о покаянии, искуплении, готовность ехать с ним каторгу после приговора. И религиозный луч света добродетели исходит именно от нее.
При экранизации любого произведения непросто достоверно воссоздать суть произведения в кино. Отразить детали быта. Показать всю сложность образов героев, их характеры, чувства, эволюцию. Отразить всю философскую глубину мыслей писателя. В этой экранизации произведения все это удалось воссоздать достоверно, детально, точно.
Это город Достоевского, город, который давит со своими мрачными трущобами, закоулками. Это характеры, которые показаны так, как у Достоевского с сильной глубиной проникновения в философскую суть романа. Романа, который важен во все времена.
10 из 10
26 октября 2018
Решила я в памяти школьную литературу освежить. Говорят, с возрастом понимаешь все лучше, да весь глубокий смысл вложенный автором осознаешь. Как выяснилось, правду говорят. Только вот после прочтения, вздумалось мне еще и экранизацию посмотреть, так сказать, для закрепления и уж полного осмысления прочитанного. Выбор пал на сие творение кинематографа. Как и всегда, начну с того, что мне понравилось.
Ну, прежде всего, стоит отметить, что фильм книге не противоречит и всячески придерживается (не во всем, маленькие отступления и пропуск сцен присутствует). Иногда, так вообще диалоги слово в слово. Но может для кого-то это и не плюс, полная визуализация того, что только что прочитал, не так уж и прекрасно. Я, пожалуй, это внесу в категорию — «понравилось». На вкус и цвет, как говорится.
Актеры подобраны хорошо, тут вообще придирок у меня нет. Играю добротно, внешне подходят под описания и мои представления, а чего еще нужно?
А вот в остальном фильм так себе. Как самостоятельное произведение, без опоры на книгу, так вообще тоска. Сериал нудный и довольно скучный. К тому же не смотря на явное цитирование книги в некоторых местах, иногда киноделы умудрялись убирать важные для раскрытия персонажа или ситуации характеристики или подробности. Особенно финал убили. Последние кадры заключительной серии, так вообще обнять и плакать, настолько не раскрыть мысль, да еще и хромакей этот кривой. Тьфу.
В общем, смотреть это творение рекомендую только после прочтения книги, чтобы с уверенностью потом сказать, что книга лучше.
6 из 10
29 июля 2018
Перечитав бессмертный роман Федора Михайловича, я принялась смотреть экранизации «Преступления и наказания». У всех более-менее великих романов, как правило, имеется минимум три воплощения на экране — советская, новая российская и зарубежная. Вот и в этом случае я просмотрела три версии. Сначала советский фильм 1969 года, затем сериал 2007 года, ну и экранизацию от bbc.
Сразу скажу, Раскольников от англичан в моих глазах провалился с треском, советский фильм просто поразил, а вот сериал Дмитрия Светозарова завис где-то между.
Наверное, если не смотреть до Кошевого Георгия Тараторкина в роли Радиона Романыча, то и сериал покажется вполне хорошим. Собственно, о плюсах., они есть.
Сериал четко следует сюжету романа, никаких самостоятельных отхождений в самом повествовании нет, что радует несомненно.
Мне понравилось, что весь фильм сделан в грязно-желтых цветах, это именно тот Петербург, который описывал Достоевский, не парадно-дворцовый, а душный, размытый, в подобных оттенках.
Теперь о минусах, их оказалось не меньше.
Несмотря на то, что в актерском составе много достаточно проверенных и добротных актеров, попадания в образ не было почти ни у кого. У Достоевского люди были живые, а тут получились в большинстве своем помешанно-сумасшедшие. Причем с самого начала. Если в книге тот же Раскольников или его мать от переживаний немного сходят с ума, то постепенно, и мы это видим на протяжении всего романа. А тут нам дают нервно-больных героев сразу как факт. А некоторые из актеров, наоборот, не доиграли что ли. Попробую подробнее.
Радион Раскольников. То, что внешне Родион Романович вышел не такой, как в книге, это полбеды. Но вот взгляд его, подобный юродивому, был не по теме. Я не спорю, лицо у Владимира Кошевого интересное, но взгляд этот не главного героя Достоевского, нет. Это уж, если хотите, ближе к князю Мышкину, но никак не к Раскольникову.
Разумихин. А почему же он стал таким задиристо-наглым, это не забота искренняя о друге вышла, это беспардонство просто. Жа и вид у него был более опрятный, на мой взгляд.
Свидригайлов. Очень странно, Александр Балуев предстал приличнейшим господином, без всякого двойного дна. Где же та похотливая скрытность, ведь не так прост был этот герой.
Сонечка Мармеладова. Слишком уж помешанная вышла героиня, взгляд ее точно из сумасшедшего дома, а ведь простой земной девушкой была. И озвучка от Полины Филоненко настолько неестественная, что смотреть и слушать это было ох как трудно.
Пульхерия Александровна. Как уже заметила, слишком много колготни и мельтешения, а ведь мать Раскольникова помешалась рассудком лишь в конце романа. Елена Яковлева в этот раз переиграла.
Авдотья Романовна. А вот тут как-то не дотянуто, Дуня была девушкой явно более раскрепощенной и смелой, иначе стала бы она со Свидригайловым беседы вести в прошлом?
Порфирий Петрович. Главное разочарование. Ну не вышел из Андрея Панина интеллигент, все равно образ бандита из 90-х, но никак не моего любимого персонажа. В романе Порфирий Петрович явно симпатизировал Раскольникову, совершенно искренне, тут же скорее насмешка и позерство перед преступником. Не то, совсем не то.
Из тех кто понравился, разве что Лужин, старуха-процентщица, да Настасья. Неплох Юрий Кузнецов в роли Мармеладова.
Что еще мне не понравилось, так это то, что было слишком много закадрового текста. Рассчитано на тех, кто книги в руках не держал что ли, на школьников. Но школьникам я и не советую этот фильм, так герои перевернуты, и смысл романа потерян во многом. Нет в сериале надежды на новую жизнь, на обновление человека, на смирение его, на добровольное страдание. Даже в тюрьме тут Раскольников думает о том, что преступление не в убийстве, а в добровольной сдаче в участок. Но это же кардинально меняет весь смысл романа.
Я не могу сказать, что сериал этот ужасен. Но и хорошим я его на назову, поэтому
5 из 10
18 июля 2017
Именно так хочется высказаться после просмотра. Авторы делали все, почти точно следовали сюжету книги, соблюдали почти в точности диалоги. Набрали почти качественных актеров. Сделали почти качественные костюмы и декорации. Все было бы вполне не плохо, только «почти» мешают. Светлана Смирнова и Разумихин явно переигрывают, смотреть больно. Атмосфера есть, но передана не полностью, даже, я бы сказал, безобразно, неуважительно к книге и зрителям. Финальная сцена настолько убого выполнена (даже по отношению ко всем сериям, где на все еще можно смотреть нормально, не пугаясь), что все то напряжение, все переживания меняются на мысли — зачем так все уничтожать, авторы? Вы сами смотрели свой сериал? Почему сцена с Мармеладовым или с убийством выполнена лучше, чем финал? Как это понимать? Я конечно понимаю, что русский сериал, мизерный бюджет, актерский состав никакой, но тогда уж, наверное, лучше не снимать ничего, чем портить представление о книги для тех, кто ее не читал, не так ли?
Данный сериал я сумел откопать, с большим трудом, прожав несколько десятков ссылок, лишь в 720p, на всех прочих источниках он выложен в 480p. Я сначала возмущен был. 2007-ой год, почему нет full hd нигде? А потом понял, что там смотреть-то не на что.
После прочтения книги остаются смешанные впечатления после просмотра, если не негативные даже.
В заключении, коротко, можно сказать так: ложка меда в бочке дегтя.
11 января 2017
Фильм прекрасен тем, что не является какой-либо современной интерпретацией, а максимально приближен к оригиналу (единственное, что выбивается из этой концепции — финал). Авторы скромно пересказали роман Федора Михайловича, оживили его, и за это им огромное спасибо. Для людей, любящих творчество Достоевского, выход телесериала был поистине праздником. Хочется отметить чудесную музыку Андрея Сигле. Актерская игра выше всяких похвал. Панину удалось сказать новое слово в отечественной актерской школе — это без преувеличения. Кошевой в роли Родиона Раскольникова чрезвычайно органичен, как-то ухватил он зерно образа, дух произведения, дух времени, не переврал и не добавил отсебятины к характеру героя, в общем, тоже работал по Достоевскому. Спасибо Дмитрию Светозарову за бесконечный такт в обращении с произведением искусства и тонкое понимание его сути.
12 февраля 2015
Знаете, в чём секрет успеха данной экранизации? В том, что Дмитрий Светозаров режиссёр довольно-таки слабый. Звучит парадоксально, но я постараюсь пояснить свою точку зрения.
Дмитрий Светозаров известен, как создатель сериалов «для мужиков»: «Улицы разбитых фонарей», «Опера», «Агент национальной безопасности» и так далее. Хотя «Агент» был и для женщин тоже, так как молодой и горячий Михаил Пореченков влюблял в себя женский пол. По крайней мере, в школьные годы наша учительница биологии открыто признала к нему свою симпатию. Так вот, перед нами режиссёр, который, к счастью или к сожалению, не привык создавать большие полнометражные кинополотна, которые бы пошли в народ и там надолго остались. И как такой человек будет экранизировать Достоевского? Только трусливо.
Да, друзья мои, такова моя позиция. Экранизировать роман, превратив его в сериал и практически не пропуская ни одной страницы произведения — это режиссёрская трусость. Человеку не хватило смелости, чтобы что-то сказать от себя, как, например, Говорухин хорошо перетряхнул роман Вайнеров и подарил нам «Место встречи изменить нельзя», Тарковский напрочь изменил «Пикник на обочине», превратив в философский «Сталкер», Марк Захаров сделал из Остапа Бендера романтика, для которого приключения дороже денег. Я уж не говорю про Гайдая, который насытил пьесу Булгакова и превратил её в бессмертную комедию «Иван Васильевич меняет профессию». Или Юнгвальд-Хилькевич для советского зрителя представил своих поющих Д`Артаньяна и мушкетёров, которые полюбились не меньше. Да, все они в итоге сделали «по мотивам», и это не есть хорошо, но на это тоже нужна смелость. Она порой позволяет фильм сделать в чём-то лучше книги. Смелость заочно посоревноваться с классиком. Михалков, например, в своём видении «Обломова» Гончарову, на мой взгляд, проиграл, но всё же на творческую дуэль он вышел. Светозаров же, как мне кажется, испугался что-то попробовать изменить. Он не решился предложить что-то своё, светозаровское, свой взгляд, своё видение. Он открывал страницу романа и экранизировал её, пропуская лишь пару абзацев из страницы.
Но именно это и обусловило успех. Зритель дождался идеальной экранизации. И я это признаю, экранизация идеальна настолько, что школьники могут вместо прочтения романа посмотреть её — переданы все диалоги, все персонажи, каждая глава, каждый поворот сюжета. Но мне почему-то кажется, что это произошло не от такого трепетного отношения к бессмертному произведению Фёдора Михайловича, а от того, что режиссёр просто не знал, как можно иначе экранизировать классику. Например я, который ни разу не режиссёр, вообще из любых прочитанных мною книг делал бы тоже сериалы, не пропуская ни одной страницы, поскольку понятия не имел бы, как можно что-то убрать. Или как можно вместо убранного дописать своё. Я вот не знаю. Видимо, Светозаров тоже не знал.
Вот что-то похожее и видится при просмотре «Преступления и наказания». Светозаров снял идеальную экранизацию, не отступающую от оригинала ни в чём. Но это просто потому, что режиссёр просто «почесал» по тексту. И я не знаю, как к этому относиться. Конечно, из сериала потом сделали двухчасовой фильм, значит, что-то всё же пришлось выкинуть, но не думаю, что кто-то фильм смотрел. Более известен всё же сериал. Вот такая особенность. Нерешительность режиссёра привнести нечто своё сделало экранизацию такой отличной. Такой вот парадокс.
9 из 10
26 декабря 2014
«Преступление и наказание» — это идеологическая драма, в котором нечеловеческая теория сталкивается с человеческими чувствами. Она безжалостно отображает далеко не утопичные реалии 60-х годов XIX столетия, сходство с которыми, в принципе, можно найти и в наше время. Несправедливость окружающего мира, огромное значение чинов, верховенство денег, постепенное отдаление человека от Бога.. перечислять можно до бесконечности. Родион Раскольников, умный и рассудительный молодой человек, влечет жалкое существование и, как никто другой, понимает жестокую систему, по правилам которой он жить не хочет. Почему одни люди, ничтожные и пустые, живут в просторных особняках и наслаждаются каждым мгновением своей насыщенной жизни, а другие, думающие и эрудированные, вынуждены тесниться в жалких каморках и задыхаться от невыносимой вони главного торгового района Петербурга? Размышляя над этим вопросом, бедный студент создает собственную теорию, согласно которой общество делится на две категории: «великие люди», «право имеющие» преступить закон ради высшей цели, и «твари дрожащие», представляющие собой обычную серую массу, которой управляют «властелины». Разумеется, в какой-то момент Раскольников задумывается о том, к какой из категорий относится он сам, и, не найдя однозначного ответа, осмеливается пойти на жестокую проверку своего внутреннего «я» — убийство старухи-процентщицы..
Экранизировать литературное произведение — это всегда большая ответственность. К сожалению, лишь малая часть тех, кто берет ее на себя, оправдывает ожидания зрителей и, что куда важнее, читателей. Можно ли с уверенностью сказать, что увидевшее свет детище Дмитрия Светозарова заставило Ф. М. Достоевского, что называется, в гробу перевернуться? «Нет» — скажу я вам, и не просто скажу, а попробую рассеять наверняка закравшиеся в душу сомнения.
Во-первых, сюжет романа не подвергся существенным изменениям, а это, без всяких сомнений, самое главное. Абсолютно все важные для правильного восприятия эпизоды сохранены, за исключением разве что эпилога, который почему-то сильно урезан. В связи с этим судьба некоторых персонажей так и осталась неизвестной, а образы других — не до конца раскрытыми. Но, как говорится, у каждой медали есть две стороны, поэтому, если перевернуть нашу, этому недочету найдется объяснение. Все просто: открытый финал хорош тем, что зрителям дается возможность пораскинуть мозгами и додумать оставшееся неясным самостоятельно. К тому же, быть может, таким образом создатели попытались стимулировать зрителей на прочтение романа, а такая инициатива не может не быть поддержанной.
Во-вторых, Петербург на экране выглядит точно таким же серым, безнадежным местом, так запомнившимся читателям. Эта мрачная, гнетущая атмосфера обрела удивительно соответствующую визуальную оболочку, которая так же, как и во время прочтения книги, давит, вызывает одновременно отвращение и жалость. Разумеется, это достижение не покорилось бы создателям, если бы они неграмотно воспользовались декорациями, освещением, костюмами, гримом и прочими составляющими любого коммерческого фильма. Отдельно хочется упомянуть цветовую гамму, которая здесь выражена необычным желтоватым цветом. Это достаточно смелый шаг разработчиков, но, на мой взгляд, игра стоила свеч — он неплохо сочетается с общей тематикой и атмосферой кино, смотрится органично и, как ни странно, почти не бросается в глаза. Желтый цвет, кстати, многие определяют как символ безумия, что весьма символично.
В-третьих, актеры, вопреки всем предрассудкам, играют приемлемо. Я видел нерешительность Раскольникова, видел эгоцентризм Лужина, видел страдания Сони. На протяжении всего сериала меня не покидало ощущение того, что герои романа будто сошли с книжных страниц и каким-то чудесным образом перенеслись на экран телевизора. Даже внешность персонажей по большей части соответствует оригинальному описанию, хотя многие другие режиссеры любят делать все наоборот.
Говорить можно долго, но так или иначе все будет сводиться к одному — «Преступление и наказание» удался, и трудно аргументировать обратную точку зрения. Зритель обязательно получит удовольствие от просмотра, независимо от того, кто он: настоящий ценитель творчества Достоевского или ленивый школьник, решивший не тратить время на чтение произведения из школьной программы.
19 апреля 2014
Очередной просмотр экранизации лишний раз убедил во мнении, что Дмитрию Светозарову удалось выполнить очень качественную работу. Режиссёр довольно компактно уложил повествование в восемь серий, избежав ненужного растяжения на потребу зрителю. Хотя и самому Светозарову, и актерскому касту «Преступления и наказания» не удалось подойти к уровню «Идиота» Бортко и к идеальному актерскому ансамблю его фильма, стоит отметить, что на большинство ролей актёры подобраны удачно. Владимир Кошевой, сыгравший Раскольникова, продемонстрировал полное погружение в образ. Герой романа Достоевского обитает в мире собственных идей и ощущений, крайне слабо соприкасаясь с другими лицами. Предметом его внутренней рефлексии не суждено стать идеям, которые волнуют других персонажей. Даже проблемы семейства Мармеладовых волнуют его исключительно в контексте собственной теории, как доказательство ее верности. Спустя несколько минут после того, как Раскольников наконец встретился с матерью и сестрой, ему приходит в голову, что говорить то с ними особенно не о чем. Три года разлуки сделали их родство номинальным.
Бесподобно воссоздана мрачная атмосфера страниц романа — именно так я и представлял «каморку» Раскольникова, задворки Петербурга и примерный цветовой фон. Правда, режиссёр редко использует жёлтый цвет, который наиболее часто встречается в книге. Но серая цветовая гамма, используемая декораторами, может даже больше соответствует атмосфере безысходности. Общая «картинка» фильма смотрится вполне органично.
Главное актерское достижение и открытие фильма — это гениальная роль Андрея Панина. Вот он действительно забрался на ту вершину актерского мастерства, которое в «Идиоте» продемонстрировали Миронов, Машков, Ильин и Петренко. Роль Порфирия Петровича, безусловно, войдёт в число лучших актерских работ новейшего отечественного кино, и крайне жаль, что выдающегося актёра Андрея Панина уже нет в живых. Тяжелые, мучительные, истязающие нервы сцены допросов выполнены в фильме с тем же накалом, который есть в книге. Андрей Панин просто блистательно производит переходы настроений своего героя, интеллектуально-психологический поединок с героем Владимира Кошевого, перепрыгивание мыслей, сопровождающееся искусно подобранным нервным смехом. Никакой сосредоточенности и интуиции не хватит, чтобы уследить за расставленными Порфирием Петровичем ловушками. Я заметил, что несмотря на то, что в фильме крайне много монтажных склеек (даже в тех местах, где их не должно быть, как в случае с непрерывными монологами), это правило мало распространяется на Панина. В заключительном диалоге Раскольникова и Порфирия, который происходит в «каморке» первого, обвинительная речь Панина пролетает беглым и испепеляющим вихрем, так что мы, вместе с героем Кошевого, не в силах остановить эту «игру разума».
Кроме того, порадовал попаданием в образ Андрей Зибров, сыгравший Лужина. Одна только витиеватая, провинциально-бюрократическая речь чего стоит. Александра Балуева я как то совсем не представлял в роли Свидригайлова. Скорее манера Зиброва больше соответствовала этому персонажу. Балуев не вписался в образ бездельничающего, утомленного жизнью аристократа. Откровенно слабыми получились сцены признания Раскольникова Соне Мармеладовой. Здесь не удалось передать напряжение, которые носят эти сцены в романе, а игра актрисы слишком монотонна.
Общая оценка фильма —
9 из 10
17 октября 2013
Федор Достоевский — творец сложных и простых одновременно смыслов, концептотворец. И мы к нему тянемся. И те формы любви друг к другу, которые он предлагает, нам по-прежнему близки. И не это ли повод для радости?
«Телевидение стало единственным посредником между книгой и читателем, между произведением и зрителем. Посмотрев мой фильм, я надеюсь, зритель получит представление о том, что такое роман Достоевского», — говорит режиссер новой версии «Преступления…» Дмитрий Светозаров (он же режиссер популярных сериалов «Улицы разбитых фонарей», «Агент национальной безопасности», «Вепрь»). Возможно, поклонники авторского («тире» элитарного) кино смутятся столь разнящимся содержимым творческой копилки Светозарова. Однако человек, который столь долго и основательно говорил о различных преступлениях и наказаниях на языке кино, и который не ставил перед собой каких-то фантастических сверхцелей (как мечтатели и сочинители Достоевского), а ставил вполне реальные: дать «представление о том, что такое роман Достоевского», — заслуживает, на мой взгляд, как минимум, пристального внимания или хотя бы попытки понять.
Правда, в одном из светозаровских интервью проскочила довольно амбициозная заявка: «снять аутентичного Достоевского». Мне кажется, как человек вменяемый, он не имел в виду полного равенства, равнозначности своего «кинотекста» и первоисточника (к слову, родственники С. Бондарчука уже делают выводы о равенстве толстовской экранизации и романа «Война и мир»). Светозаров всего лишь указывал на желание полностью соответствовать первоисточнику, запрятать подальше жажду самораскрытия и «играть» Достоевского по написанной именно им стозвучной партитуре.
Конечно, насколько это у него получилось — полностью, частично или вовсе никак, — каждый ответит сам. Мне же хочется, никого не задевая, никого не агитируя, поразмышлять на тему: что же все-таки в фильме удалось.
Первый момент — музыка. Композитором «Преступления и наказания» стал его же продюсер, владелец двух преуспевающих кинокомпаний Андрей Сигле (современная комбинация, не так ли?). Я изначально лояльна к нему, так как он много работал с А. Сокуровым, в частности — над его шедеврами «Телец», «Отец и сын», «Солнце» и «Александра» (с Г. Вишневской), также участвовал в записи альбомов «Алисы», «Наутилуса-Помпилиуса», «Кино». Первые серии фильма я вообще воспринимала только потому, что музыка соответствовала ритму романа, его душной, болезненной и бесконечно тревожной атмосфере, сквозь которую то и дело просвечивают то нежность, то сентиментальность, то любовь. Впоследствии (где-то после 4—5 серий), когда то ли Светозаров наконец попал в темпоритм Достоевского, то ли я примирилась с сюжетной динамикой, заданной режиссером, почувствовалось, что вовсе не только в музыке, в ее сокуровской перенасыщенной смыслами и эмоциями атмосфере, дело. Я поняла, что смотрю фильм, так как там действительно есть и Раскольников, и Соня, и кровь (правда ее несколько больше, чем у Достоевского), и совесть.
Второй момент — это нетемный Родион. Как мы все помним, в романе Раскольников — брюнет с большими черными глазами. Здесь же он светлый. И это было бы нелепостью, если бы не две вещи. Во-первых, так без особых хлопот Светозарову удалось установить двойничество Родиона и Сони, визуализировать внутренне сходство. Во-вторых, в анфас актер, игравший Раскольникова (В. Кошевой) чем-то напоминает полуангела — полуребенка, но его профиль — почти мефистофельский — делает то, что в книге Достоевского производят темные волосы и глаза.
Третий момент — женские образы фильма. Прежде всего, Алена Ивановна и Соня (Полина Филоненко). Именно они — не Дуня, не мать — играют в унисон с исполнителем главной роли. И в то, что одну хочется убить, а другую — любить, веришь без вопросов «почему?».
«Почему?» возникает в других случаях. Когда видишь явно неизможденного и, как Платон Каратаев, круглого Ю. Кузнецова в роли Мармеладова. Когда играет Е. Яковлева, хочется спросить, почему ее мать так похожа на мать Аглаи в исполнении И. Чуриковой («Идиот», реж. В. В. Бортко), и нужно ли так нажимать на вполне заслуженное сумасшествие до эпилога, где «произошло нечто совсем неожиданное»? Когда на экране А. Балуев, хочется узнать, почему его Свидригайлов так сходен с гармоничным, толерантным, культурным, спокойным и интеллигентным Иваном Тургеневым, а временами вообще ведет себя как сдержанный жрец «приличия»? Где маска? Где наигранность, ненатуральность? Где чертики в глазах (или хотя бы банька с пауками)? Все эти краски, к слову есть — даже с перебором — в игре А. Панина (Порфирий Петрович).
В целом же фильм — даже с таким «ландшафтным» эпилогом — удался, он стал хорошей иллюстрацией к роману, выдержанной и в цвете, и в звуке, и в интерьере, и в атмосфере. И когда я смотрела его, не просто чувствовала, но видела, что «воздух надо переменить», понимала, что антиэстетика может будоражить не меньше красоты.
Однако напоследок хотелось бы сказать, что мой Достоевский немного другой. Он более мистичен, фантастичен, невозможен, в нем больше галлюцинаций и снов (недаром он перечитал всего Гофмана и по-русски и по-немецки). Думаю, что идеальный фильм по нему — это что-то вроде «сна с открытыми глазами». Однако, видимо, создать подобное кино так же невозможно, как и совершить идеальное преступление.
25 июня 2013
Перечитав недавно одно из самых известных произведений Фёдора нашего Михайловича (чьё творчество и взгляды всегда вызывали у меня самые неоднозначные реакции), решила ознакомиться с кинематографической версией данной истории. Начала с нового сериала 2007 г. (есть ещё советская винтажная экранизация, 1969 года, но её мне ещё предстоит оценить).
Запечатление на киноплёнку романа такого масштаба — это всегда большой риск. Тем более, когда в нём практически каждый образ — это попытка показать читателю глубокий срез той или иной социальной проблемы. И особенно после весьма удачной (судя по рецензиям критиков и отзывам простых зрителей) первой экранизации.
Режиссёр Д. Светозаров рискнул и… не промахнулся. Риск был оправдан. Старания съёмочной группы — очевидны и организованы. Люди знали, что делают. Ни разу не возникло ощущения, что на съёмочную площадку забежали какие-то случайные личности с улицы, выдающие себя за «тётушек Чарли» или ещё как-нибудь детей лейтенанта Шмидта (а это для постсоветского российского кино, увы, не редкость, но не здесь). Хотя, стоит признать, обошлось и не без погрешностей (полагаю, что в старом фильме они тоже наличествуют).
Что могу сказать о несомненных плюсах сериала?
+ Цветовая гамма. Холодная, приглушённая, сероватая, местами даже мрачная. Именно в таком цвете передо мной и проплывали все описанные в книге сцены. Безысходность, трудности, тупик… Только с такой гаммой может ассоциироваться жизнь Родиона Раскольникова и его поединки с самим собой. Да, здесь всё верно. Идём дальше
+ Петербург. Отлично показана знойная летняя петербургская жизнь. Теснота дворов-колодцев. Нева, готовая принять в свои воды не вынесших пытку скотской жизнью людей. Удушающая жара…
+ Зацепило исполнение В. Кошевым главной роли — Раскольникова. Противоречивая, мятущаяся натура. Кто был всем — тот стал ничем. Бывший студент юрфака, который счёл себя личностью выдающейся, а значит — и обладающей особыми привилегиями. Но со временем он полностью пересматривает себя и отодвигает дальше тот моральный барьер, который посмел перешагнуть. Актёр с ролью справился, несмотря на то, что в некоторых моментах недоигрывал. Раскольникова я себе представляла более страстным, что ли, более эмоциональным и взрывным… Но будем считать, что таково было его личное вИдение своего героя, тем более в серьёзный конфликт с основными чертами образа такое исполнение роли не вступало.
Также одобрены мной Свидригайлов (А. Балуев), Катерина Ивановна (С. Смирнова), Соня (П. Филоненко), Разумихин (С. Перегудов), Настасья (З. Буряк), Лужин (А. Зибров). Все они на своих местах и с поставленными перед ними задачами справились.
Теперь о минусах:
- Отсутствие мебели в оформлении интерьеров. У Раскольникова-то оно понятно, а у остальных?.. Да, я понимаю, описан быт вовсе не дворян и не крупных купцов, но и не обитателей богадельни! Что-то занесло художников в крайности…
- Из сценария удалены многие небезынтересные реплики и высказывания. Например, монологи нигилиста-теоретика Лебезятникова. Персонаж не первостепенный, но какой занимательный!.. Я понимаю, экранное время, все дела, но всё же!
- Некоторые сцены сняты как будто впопыхах (сны Раскольникова и Свидригайлова) и «для галочки», не до конца проработаны
- Снова — актёры и роли. Мармеладов — Ю. Кузнецов, знаменитый Мухомор из «Ментов». Такое ощущение было, что он к моменту съёмок «ПиН» так и не вышел из образа придурковатого подполковника. Над его сентенциями, выговариваемыми дребезжащим голоском, хотелось хохотать в голос. То ли он не до конца прочувствовал вверенного ему персонажа, то ли мыслями был где-то там далеко, и это отразилось в фильме. Хотя актёр-то сам по себе не из последних, не халтурщик. Ему бы (опять же, при условии, что Мухомором пахнуть не будет ни при каком раскладе) больше подошла роль Порфирия Петровича, на мой взгляд.
Я не могу сказать, что с ней не справился А. Панин, но… что-то было там не то. На мой взгляд, Панин недостаточно мягок для Порфирия, который разрушает самоуверенность Раскольникова будто бы ненавязчиво, как вода, точащая камень. У него к моменту создания «ПиН» было уже сформировавшееся амплуа прохиндея, эдакого хитрого негодяя.
Далее по курсу у нас Е. Васильева — Авдотья Раскольникова, сестра мятежного раскаявшегося убийцы. Ничего выдающегося. Блёкло, очень блёкло. Особенно на фоне Яковлевой, Зиброва, Кошевого и Балуева. Не совсем уж провал, но и не зацепило… Чисто для укомплектованности штата героиня (в фильме). Тогда как в книге лично для меня это — самый яркий и сильный женский персонаж. Ни тебе эмоций, ни тебе выдержки… Разочаровала.
Итог: экранизация романа одного из выдающихся русских писателей-классиков вобрала в себя самое важное, самое заметное и базовое из произведения, не оставили без внимания также и примечательные второстепенные сюжетные линии. С отличной работой оператора, художников, подходящими видами Петербурга. С наиболее достойными участвовать в таком фильме современными актёрами.
Оценка:
9 из 10
31 марта 2013
Я впервые в жизни прочла произведение Фёдора Михайловича Достоевского «Преступление и наказание» и почти параллельно смотрела сериал. Это мне помогло довольно точно сравнить роман с экранизацией.
Меня очень впечатлило начало. Конец же немало разочаровал. Но всё по порядку.
Мне понравилось, что экранизация полная. Имею в виду, что из неё не вырезали практически никаких действий и событий. Не считая последней серии. Видимо, создатели не вписывались в отведённое им время сериала и вырезали многие значительные моменты. Я ведь, только дочитав последнюю главу эпилога, тут же бросилась смотреть последнюю серию экранизации: меня рассторило, что Раскольников так и не поговорил с сестрой после того, как она узнала его тайну, так же он не навестил Соню: в последний раз, что он был на свободе. Так же удручило то, что в сериале ни словом не упомянули о будущем Дуни, Разумихина и Пульхерии Александровны (матери Родиона Раскольникова). Но более всего меня расстроило… нет, не расстроило — разочаровало! Разочаровало то, что критически урезали эпилог. Между Раскольниковым и Соней какая-то пропасть, которая так и осталась в сериале, исчезнув в романе, когда «что-то как бы подхватило его (Раскольникова) и как бы бросило к её ногам». Где, где это было в сериале?? Там ведь до этого всё так подробно описывали, старались ничего не упускать! Где осознание любви, где надежды на светлое будущее?.. Всё безнадёжно, прохладно и печально.
Что меня ещё очень задело в этой экранизации, так это игра актёров. Не знаю как остальным, но лично мне в течение всего сериала довольно приелся задумчиво-тихий голос Кошевого. Я уверена, что у Раскольникова он таким и должен быть, но не практически всё время! Он редко говорил твёрдо или повышал голос, хотя в романе Раскольников со своей болезненной раздражительностью делал это даже чаще приемлемого. Здесь я снимаю шляпу скорее перед Георгием Тараторкиным, сыгравшим Родиона Романовича Раскольникова в 1969 году. В остальном, Кошевой передал образ своего героя более, чем неплохо. Правда, в течение сериала я становилась всё более придирчивой и прислушивалась к каждой нотке голосов героев, пытаясь заметить фальшь. Возможно, здесь я немного перебарщивала, но таково моё первое впечатление от просмотренного сериала.
Насчёт подбора актёров: я представляла большинство героев «Преступления» немного иначе, чем в сериале, но довольно быстро привыкла к действующим актёрам. Мне очень понравилось, как был передан образ Разумихина и Свидригайлова; Сонечка получилась почти идеальной; насчёт Раскольникова я уже упомянула (мне не нравится, что он практически никогда не возвышал голоса, а говорил лишь мертвецки-тихо и задумчиво, будто у актёра болит горло); Дуняша получилась чуть менее твёрдой, нежели в романе, к тому же, я наблюдала за ней практически то же самое, что и за Кошевым-Раскольниковым: временами ей недоставало эмоциональности в голосе, к тому же, даже такому нерпофессионалу в кино как я, было заметно, что некоторые реплики она выпаливает скороговоркой, словно заученное стихотворение, а так, в общем, актриса мне очень даже понравилась; Елена Яковлева в роли Пульхерии Александровны вначале не понравилась, но я довольно скоро к ней приноровилась; Панин, я считаю, со своей ролью Порфирия справился, как минимум, неплохо, а то, что он говорил скороговоркой, так это черта лично Порфирия Петровича, которую Панин старался передать как можно реалистичнее. Что насчёт остальных героев, вроде Катерины Ивановны, Лужина, Ильи Петровича Порохова и Заметова, они мне понравились, даже очень.
В заключение хочу сказать: сериал мне понравился, мне было приятно его смотреть, только вот игра некоторых актёров заметно задевала, да и укорачивание последней серии весьма разочаровало. В первой половине сериала у меня было желание поставит оценку восемь. Но под конец она упала до шести. В результате я решила поставить средний балл. Моя оценка —
7 из 10
27 марта 2013
Прочитав роман Достоевского «Преступление и наказание», мне захотелось посмотреть экранизацию этого гениального произведения. Начала я с фильма Льва Кулиджанова снятого в 1969 году. И вот что я хочу сказать: этот фильм бесспорно лучшая экранизация этого классического произведения. Повторить такой подвиг никому уже не под силу.
Здесь же мы видим жалкую пародию на роман. Смотреть тут не на что. Это скорее аудиокнига, но не более. Актер, «сыгравший» Раскольникова в основном прочитал весь текст по бумажке (по крайне мере мне так показалось), а когда он пытался вжиться в образ главного героя и показать зрителю, какие его переполняют душевные муки, то тут же шел закадровый текст. Ну, разве так можно? Это ведь фильм и актер должен играть. Зритель должен поверить в каждое его движение, в каждый взгляд, а тут закадровый голос заставляет искать в персонаже, то чего нет. Жалкое зрелище.
Особое внимание попрошу обратить на персонажа Мармеладова. Юрию Кузнецову эта роль явно не к лицу. Мне сразу вспоминается какой-то глупый следователь из бесконечной мыльной полицейской оперы, которую крутят по телеканалу НТВ. Вывод: актер, у которого был шанс, показать свое мастерство давно разменял себя на всякую мелочь и зритель смотрит на него абсолютно другими глазами, нежели чем на других актеров.
Дмитрий Прокофьевич Разумихин. Нет! Это уже, не в какие рамки! Разве такой герой как он до последнего, верящий, что Раскольников не виновен, будет себя так вызывающе и развязно вести? Нет, нет и еще раз НЕТ! Сергей Перегудов сыграл хорошо, но тут вопрос в том кого он сыграл? Не помню я, чтобы у Достоевского был такой персонаж, ну тут уж претензии к сценаристам и режиссеру.
Что же касается всех остальных, то они тоже себя не особо проявили. Порфирий не вызывает никакого доверия, чувствуется отстраненность актера от происходящего, Лужин совсем не Лужин, а человек который пришел на съемочную площадку только для того, чтобы проговорить текст и сделать пару телодвижений, олицетворяющие якобы актерскую игру. Что уж тут говорить о городе! Великий Санкт-Петербург, который имеет огромное воздействие на внутренний мир главного героя, никак себя не проявил. Ведь, по мнению Достоевского там нет ни одной счастливой семьи. Все какая-то беготня да разруха. Здесь же все это в лучшем случае осталось за кадром, а то и вовсе создатели забыли про этот важный момент. Нет, конечно, декорации тут весьма хорошие, но для экранизации именно этого романа они не подходят.
Вывод: мини-сериал, который не рекомендуется к просмотру. Бессмысленная неоправданная трата времени. Лично я даже досматривать его не собираюсь.
30 января 2013
Довольно сложно экранизировать такое произведение как «Преступление и наказание» — даже 8 серий не хватило для точного воспроизведения и отражения всех мыслей писателя (если все мысли кому-нибудь кроме него понятны — на то это и «классика», что многое можно додумать и разные ассоциации иметь…). Но режиссер достаточно точно экранизировал знаменитый роман — практически полностью переданы основные сюжетные линии. Несмотря на то, что очень много монологов и диалогов, как и в романе (ведь это по самому утверждению автора «психологический отчет одного преступления»), сериал смотрится на одном дыхании.
Игра актеров. По моему мнению, весьма достойно сыграли свои роли актеры. Особенно блистательны — Мармеладов (Кузнецов) и Порфирий Петрович (Панин).
«Среда давит». Среда как раз и давила.. Отлично воспроизведен Петербург того времени со всей своей нищетой и пороками.
Но надо и сказать и о минусах… Хотя они скорее всего связаны разным пониманием некоторых аспектов романа у меня и у режиссера или, возможно, невозможностью в полном объеме раскрыть роман в мини-сериале. Мне кажется, что сон Свидригайлова про маленькую девочку является основой для раскрытия сущности и поступков его. А также объясняет страсть к недоступной Дунечке. Он не может забыть ее, шум ее платья, ее детское личико… Возможно авторы сериала решили не включать эту сцену в фильм дабы не омрачать и без того мрачное произведение. Ведь по сути педофилией попахивает (это сугубо мое личное мнение).
И концовка… Мне кажется ошибкой последняя фраза героя о том, что ему еще «гнить здесь 7 лет, целых 7 лет». Все-таки в романе описано перерождение героя — воскрешение. Так воскреснет ли Лазарь? Хватит-с «воздуху»? Хватит!!! Достойная экранизация шедеврального романа Федора Михайловича!!!
8 из 10
15 декабря 2012
Бесспорно, экранизировать классику, а тем более психологический роман, как «Преступление и наказание» Федора Михайловича Достоевского, в котором важна каждая деталь, каждая фраза, каждая мысль главного героя нелегко, но возможно, как и доказывает эта экранизация.
Нищий молодой человек, бывший студент, Родион Романович Раскольников, совершает убийство, чтобы испытать себя, но главным испытанием оказывается возможность жить дальше.
Исполнение Раскольникова, очень многогранного персонажа, требует особого мастерства, каким и обладает Владимир Кошевой: его Раскольников настоящий. Интонация игры Елены Яковлевой в точности такая, как в письме к Роде, в её беспокойстве о нем. Характер Пульхерии Александровны передан идеально. Полина Филоненко прекрасно представила тихую, робкую, но морально сильную Соню. Разумихин Сергея Перегудова, я думаю, был несколько грубее книжного, но судя Константина Павловича из «Адьютантов любви» это особенность игры актера. Авдотья Романовна в исполнении Екатерины Васильевой показалась мне не убедительной. В романе она представлялась более твердой и эмоциональной. Свидригайлов, преподнесенный Александром Буйновым, был солиднее и умнее книжного, что показало персонажа с совершенно другой стороны. Екатерина Ивановна, Амалия Людвиговна, Настасья, Порфирий Петрович, Мармеладов, Заметов, и другие очень сильно сыграны.
К сожалению явно видно, что снимали не в Петербургских местах, которые указаны в романе, но сценарий грамотно составлен: все диалоги, рассуждения Раскольникова, встречи — всё в точности из книги, всё, кроме финальной серии. Пропущено последнее свидание Раскольникова с Дуней, он не прощался с Соней. Сильно урезан эпилог. Можно пропустить суд, рассказ о судьбе Дуни, Разумихина и Пульхерии Александровны, но опускать последнюю сцену было нельзя, от этого, мне кажется, меняется весь смысл. Судя по окончанию сериала, создается впечатление, что Соня так и осталась для Родиона всего лишь «нянькой», и как жил Раскольников с тяжестью, так и будет жить с ней дальше. Крайне депрессивно и безысходно, в то время как Ф. М. Достоевский дает понять, что у Раскольникова есть будущее : «Он даже и не знал того, что новая жизнь не даром же ему достается, что ее надо еще дорого купить, заплатить за нее великим, будущим подвигом…»
9 из 10
P.S. «Их воскресила любовь, сердце одного заключало бесконечные источники жизни для сердца другого.». Ф. М. Достоевский.
26 декабря 2011
Честно говоря, я не очень большая поклонница экранизаций классических произведений русской литературы, так как обычно на экране не удаётся в полной мере передать всё, что хотел сказать автор. Что же касается данного сериала, смело могу назвать его одним из немногочисленных исключений.
Сюжет передан довольно точно. Хотя людям, не знакомым с содержанием романа, я бы всё-таки советовала сначала прочитать: сюжеты Достоевского и без того не просты для понимания, а с экрана и вовсе многое кажется нелогичным, вне зависимости от мастерства актёров и постановщиков. Правда, данную версию можно назвать всё-таки лучшей из возможных.
Актёры подобраны просто мастерски, каждый, за исключением только Катерины Ивановны в исполнении Смирновой (право же, я представляла себе её чуть величественней) безукоризненно подходит своей роли: худой, лохматый Кошевой-Раскольников, наглый, напыщенный Зибиров-Лужин… Особенно хочется выделить игру Перегудова, Балуева и Яковлевой: по моему мнению, им лучше всех удалось передать характеры своих персонажей — Разумихина, Свидригайлова и Пульхерии Александровны. В целом, актёрская игра приятно удивила.
Также не оставила равнодушной работа оператора и художника-постановщика. Среди доминирующих цветов можно выделить серый (цвет улиц), и жёлтый (основной оттенок почти всех сцен). Цвета сумасшествия, грусти, тревоги, плюс грязные питерские кварталы, мухи на тарелках с тухлой рыбой в пивных, ободранные стены — всё это как нельзя чётко отражает душевное состояние героев, которое так стремился передать Достоевский в романе, и, несомненно, оказывает определенное впечатление на зрителя.
Сериал ни в коем случае не кажется нудным или затяжным: сценарий практически слово в слово пересказывает содержание романа, что позволяет сказать о точности передачи сюжета, а это важно для экранизации классического литературного произведения.
Современная экранизация принесла несказанно больше положительных эмоций нежели произведение 1969 года.
9 из 10
20 декабря 2011
Спустя несколько дней после того, как я дочитал последние страницы, на мой взгляд, одного из самых лучших произведений Достоевского, на мои глаза попалась реклама, афиширующая сериал «Преступление и наказание».
Первое мое впечатление — удивление! Как можно поставить фильм по роману, главной «фишкой» которого являются мысли главного героя и приватные разговоры между персонажами? Насколько безумным и насколько гениальным должен быть режиссер, решившийся взяться за такое сложное и ответственное дело? Ведь фильм должен двигаться от кульминации к кульминации, заставить зрителя с замиранием сердца ждать следующего момента. Имя Дмитрия Светозарова мне ни о чем тогда не говорило. Это сейчас я могу с уверенностью назвать его одним из великих режиссеров современной России. Позже я узнал, что он снял ненавистные мне «Улицы разбитых фонарей». Ну и что с того? Наплевать, сколько провальных картин он поставил, «Преступление и наказание» затмило предыдущие неудачи.
Что же заставило меня посмотреть сериал? Явно не интерес к сюжету, поскольку когда несколько дней подряд буквально живешь в мире, придуманном автором книги, и знаешь его назубок, то ты мало интересуешься сюжетом фильма, поставленным по этой книги. Тогда что? Я хотел увидеть персонажей книги, если не в реальной жизни, то по крайней мере на экране телевизора. Всяко ближе, чем у себя в голове. Я хотел посмотреть, правильно ли я представлял их себе, да и вообше, правильно ли я понял мир, который предложил нам Достоевский. Конечно, существовала вероятность, что режиссер сам понял его неправильно, но тогда я об этом не задумывался.
После просмотра первой серии меня посетило странное впечатление, будто все это взяли из моей головы и перенесли на пленку. Из всех персонажей я представлял себе иначе разве что Катерину Ивановну.
8 из 10
Фильм, достойный роману!
P.S. Если школьникам, которым неохота читать книгу, захочется просто посмотреть фильм, не сомневаясь, выбирайте именно эту версию, а не советскую версию 1969. Возможно, это только предвзятое мнение, основанное на моей неприязни к советскому кинематографу, но лучше не рискуйте и смотрите проверенный фильм.
26 августа 2011
Фильм снят просто идеально. Конечно, тем, кто не читал роман, фильм без сомнений покажется наискучнейшим, ибо просто одним просмотром никогда не прочувствуешь психологическое состояние всех героев. Конечно, есть самые незначительные нюансы, которые понравились мне в меньшей степени, например поведение Настасьи или Зосимова, немного не так себе представляла все, или например частично встречается наигранное поведение прохожих или самих же красильщиков, немножечко недоработали. Но в целом отлично.
Гениальная игра актеров, особенно Кузнецова в роли Мармеладова и Яковлевой в роли Пульхерии Александоровны. Ее игра мне особенно понравилась и очень точно подобрали актрису.
Но, не советую смотреть фильм не прочитавшим романа, поймете намного меньше, чем могли бы, самое глубокое останется не замеченным. Если перед просмотром все-таки взять и прочесть роман, будь оно даже по школьной программе, уверяю вас, намного больше получите удовольствия. Тем более, сам фильм не многословен, в основном идут последовательность мыслей и действий Раскольникова, обязательно нужно замечать некоторые мелочи, которые играют иногда немаловажную роль, прочитав роман вам не придется так сильно вникать, так как уже будете в курсе всех этих мелочей. Зря некоторые отзываются об этом фильме, как о скучном, мутном и мрачном. На самом деле, как Достоевский описывал Петербург, точнейшим образом характер этого города передал и сам режиссер в фильме. А если опять же читать роман, то любой это заметит и правильно оценит. Сама идея в том, что окружающий мир, сам город представляется в грязно-желтом цвете, поведение героев, обстановка, настроение — все передано точно.
Еще более порадовало то, что ни одной сцены не пропущено, текст максимально близок к тексту книги. И, конечно, можно с уверенностью сказать, что это лучшая экранизация романа «Преступление и наказание», даже, я бы сказала, лучшая из лучших экранизаций всех романов Федора Михайловича Достоевского.
9 из 10
7 июня 2011
Так уж вышло, что это моя первая рецензия. И я рад, что она посвящена такому шедевру! У Достоевского все произведения носят исключительно психологический сценарий. Здесь нет каких-то ярких событий, здесь только внутренние переживания и мучения героев.
Фильм сняли отлично! Многим не понравилось, что в нем преобладает желтый цвет, но эта фишка самого Достоевского, а не режиссера! Так что этот ход правильный! Игра актеров безупречна! Глядя на Раскольникова, у самого в голове появляются бредовые мысли!
Единственное, что не понравилось — это отсутствие некоторых эпизодов. В частности, снов Ракольникова. Они имеют очень большое значение и понимании главного персонажа и всего произведения! Плюс, на ЕГЭ встречаются вопросы именно по снам! Так что бедным выпускникам придется их читать))
ИМХО! Это лучшая из экранизаций литературных шедевров, снятых в последние годы!
9 из 10!
15 марта 2011
На мой взгляд, экранизировать подобные великие и, не побоюсь этого слова, гениальные произведения, должен человек не только смелый, но и тоже по-своему гениальный.
В том, что одноименный роман многоуважаемого и любимого мной Федора Михайловича — одно из величайших произведений не только русской, да и мировой литературы в целом, думаю, спорить никто не станет. То же факт, что недавняя экранизация романа «типичный пример очень хорошей экранизации», как было сказано в одной из рецензий, вызывает у меня смутные сомнения.
Начнем с малого, а, точнее, с великого города Санкт-Петербурга, который не просто занимает важное место в романе, но является полноценным его героем. Тот Петербург Достоевского, «город полусумасшедших», город мистический, сводящий с ума главного героя, в фильме является лишь фоном, лишь площадкой действия, хотя должен, повторюсь, играть далеко не последнюю роль.
Этот город, и именно он, отражает поступки всех героев романа. В повествовании Достоевского нет случайностей — Петербург и Раскольников будто связны невидимой нитью: психологическое состояние героя всегда как бы рефреном звучит в погоде Петербурга.
Если уж повествование в данном фильм ведется от лица главного героя, то и город мы должны видеть его глазами. Особенно в день, а точнее, в вечер убийства, когда город давит на Раскольникова, и тот будто сходит с ума и убивает старуху-процентщицу, обезумев от жары, от нищеты, которую он видеть вокруг себя, от безумной идеи, съедающей его изнутри. (За более подробным списком советую обратиться к школьным учебникам литературы).
Экранизация этого романа не должна быть всего лишь подробным пересказом текста. Всё, что написано в книге, нужно в книге же и читать. А то, что текст нам читаю (ведь правда, будто бы просто с листа читают) актеры, ничего нового и хорошего данному произведению не прибавляет. Это мягко говоря.
Признаюсь честно, из всего сериала я просмотрела только первую серию, и без того показавшуюся мне сильно затянутой, и дальше смотреть как-то особо не тянет.
Можно, конечно, пройтись по актерам, но, на мой взгляд, у хорошего режиссера даже не профессионал будет играть хорошо, а у плохого и великий артист предстанет не в лучшем свете. Одно только очень хочется сказать, не в обиду, конечно, Юрию Кузнецову, но «мухомор» из него более правдоподобный, чем Мармеладов. Характер героя совсем не тот, и монолог совсем не с теми чувствами прочитан, а сцена с Катериной Ивановной совсем добила. Ну не знаю я, как это словами передать, книгу перечитайте, что ли!! Но каждый персонаж — это же целая жизнь. Трагедия. Ты плачешь, когда читаешь книгу, а когда смотришь фильм, думаешь, как сильно его красит милицейская форма.
Хороший актер не тот, кто играет и царя и шута горохового, хороший актер тот, кому веришь. И не обязательно он должен быть неузнаваем в новой роли — просто сама роль для него должна быть целой жизнью.
Вы, конечно, можете сказать, что прежде чем критиковать сериал, стоит посмотреть его целиком, но я вынуждена с вами не согласиться. В кинематографе — точно в живописи. Возьмите любую любимую вами картину, и оставьте от всего полотна только маленький кусочек. Да, всего смысла данного произведения вы, может быть, и не поймете, но даже маленький его кусочек будет каким-либо образом вас цеплять, пускай, в конце концов, это будет просто красивым цветовым пятном — но красивым же!
А в помощь режиссерам посоветовала бы, перед экранизацией классики, читать по-больше литературной критики, дабы глубже понять само произведение и его глубочайший смысл.
И если вы все же в восторге от данного сериала, перечитайте книгу. Вы откроете для себя много нового.
1 февраля 2011
По мне так экранизация, не побоюсь этого слова, великой книги Достоевского оказалась просто потрясающей!
Желание посмотреть сериал появилось у меня потому, что этого требовала школьная программа. Сначала прочитав книгу, я решила посмотреть и сериал, и вовсе не разочаровалась.
Сериал полностью поставлен по книге, все слова, фразы, крылатые выражения Достоевского сразу узнаются в экранизации, что придает сериалу особенный интерес при просмотре.
Раскольников получился именно таким, каким я себе его и представляла. Невероятная игра актера! И когда смотришь фильм, то понимаешь, что ты веришь, что ты веришь этому герою.
Не могу не сказать по поводу Разумихина, который являлся именно таким, какими должен быть — оптимистичным, решительным человеком.
Таким образом, только за игру актеров можно ставить 10 баллов, но, помимо этого, в сериале создана потрясающая атмосфера. Словно попадаешь в те времена, во времена рабов и напыщенных дам, беспросветного пьянства и батрачества.
Хотелось бы, чтобы как можно больше фильмов и сериалов были настолько же идеальными, как сериал «Преступление и наказание», ибо найти действительно хорошее творение среди сотни фильмов в наше время довольно-таки сложно.
10 из 10
18 сентября 2010
Фильм Светозарова — самая что ни на есть качественная экранизация великого романа. Приятно был удивлен, когда впервые увидел её по телевидению.
При немногочисленных нюансах, о которых я поведаю ниже, современная экранизация «Преступления и наказания» на голову превосходит киноверсию от 1969 года. Кулиджанов полностью низверг христианский смысл (по причине идеологии того времени, естественно) и Достоевский психологизм романа до уровня не самого плохого, но всё-таки не отличающегося философичностью детектива. Также следует отметить не самый удачный подбор актерского ансамбля Кулиджановым. Белокурого и голубоглазого Свидригайлова здесь играет смуглый Копелян — для отображения сего образа, я думаю, идеально подошёл бы фактурный Леонид Кулагин. Почему на роль Лужина режиссёр утвердил уважаемого мною Владимира Басова, мне вообще не понятно. Внешность Басова также не соответствует образу романного Петра Петровича, актёрская игра не тонка и не изящна, произношение текста персонажа отрапортованное. По всем показателям изысканный Лужин Андрея Зиброва превосходит своего предшественника. Смоктуновский, безусловно, великий актёр, но также играет не свою роль, чего не скажешь о блестящем Андрее Панине. Здешний Разумихин — ужасный пролетарий в сюртуке; Сергей Перегудов в Светозаровской версии просто умница. Декларирование идеи сверхчеловека героем Тараторкина настолько скучно, что невольно впадаешь в царство Морфея. Если в экранизации 2007 года эпилоговая часть мало-мальски наличествует, то фильм Кулиджанова заканчивается ещё раньше, а именно весьма тусклой явкой с повинной Раскольникова. Превосходство музыкального ряда нового фильма также очевидно.
Единственный недостаток новой экранизации — это смазанная концовка, хотя Светозаров в одном из интервью позиционировал своё режиссёрское творение как полную адекватность тексту первоисточника.
Родион и Соня сидят на берегу замерзшей реки и обречённо смотрят вдаль. Но ведь в романе все совершенно не так! Ведь там, на берегу реки, Родион припадает к коленям Сонечки, и двух несчастных страдальцев воскресает любовь! И нет в романе Раскольниковского монолога о ненавистных семи годах каторги! Цитирую несколько из последних строк романа: «Семь лет, только семь лет! В начале своего счастья, в иные мгновения, они оба готовы были смотреть на эти семь лет, как на семь дней».
С какой целью режиссёр исказил и недоснял эпилог — мне непонятно. Если уж и сохранять изначальный замысел создателя в части нравственного перерождения студента-убийцы, то концовка этого фильма, я полагаю, должна была следовать после эпизода, когда Раскольников пал ниц на площади.
Так или иначе, вне зависимости от смазанного финала, Светозаровское «Преступление и наказание» — лучшая из всех уведенных мною экранизаций Достоевского XXI века.
6 сентября 2010
Сериал произвел очень хорошее впечатление, для меня даже в некоторой мере неожиданно хорошее. Формат сериала позволил существенно детализировать рассказ, уделить внимание ряду важных моментов, поскольку в романе Ф. М. Достоевского нет несущественных деталей, практически все подробности, даже кажущиеся на первый взгляд несущественными, несут важную смысловую нагрузку. Хотя абсолютно все показать, конечно, не удалось, но киноповествование вышло целостным, без сценарных провалов и нестыковок. За это спасибо режиссеру и сценаристу.
Концовка же, вызвавшая нарекания со стороны многих зрителей, лично мне кажется вполне приемлемой. По ней, думаю, вполне можно сделать вывод о переломе в душе главного героя, открывающихся перед ним и Соней новых жизненных горизонтах, когда мы видим последний кадр с ними, сидящими на берегу реки и глядящими вдаль навстречу новым испытаниям, но уже с надеждой. На мой взгляд, в фильме 1969 года финал куда более неясный и размытый. «Я убил…» — и все, конец. А главное-то осталось за кадром. — перерождение Раскольникова. Учитывая христианскую основу это духовного перерождения, конечно, вряд ли советская цензура могла пойти на такой шаг и показать это в картине хотя бы наброском.
Очень хорошей получилась и музыка к фильму композитора Андрея Сигле. Так, например, просто прекрасна заставка к серии, сразу четко очерчивающая атмосферу картины — напряженную, драматичную, трагедийную. Грамотно подобраны практически все темы, хорошо характеризующие настроения героев и, в частности, главного — Родиона Раскольникова.
Хочется пройтись по ролям и сравнить их с фильмом 1969 года, чтобы лучше понять, что же изменилось в интерпретации и трактовке героев Ф. М. Достоевского за почти 40 лет. Думаю вполне логично сравнить именно эти две картины, а, не скажем, сериал с лентой 2002 года /к примеру/ с Кристином Гловером. Все-таки это другой менталитет, другое восприятие, представление и трактовка, не говоря уже о том, что действие этой картины перенесено в наши дни, а в моих глазах уже это делает отношение фильма Менахема Голана к произведению русского классика весьма и весьма условным. Не воспринимаю я переноса действия классического произведения на экране в другое время, наиболее органично оно выглядят только во время свое -современное автору или же заданное им самим. Осовременивание же, по моему мнению, просто выхолащивает дух и смысл классики.
Итак, Родион Раскольников — Владимир Кошевой. Неплохой подбор актера, с ролью он справился неплохо. Его герой действительно мучающийся, страдающий, но в то же время — глубоко человечный, ранимый, сопереживающий. Все его тяжелое душевное состояние, сомнения, борения, просветления и радости /значительно более кратковременные, чем его печали и заботы/ передается актером очень и очень неплохо. Но мне все-таки кажется, в полной мере передать характер своего персонажа не удалось ни ему, ни Георгию Тараторкину, тоже очень убедительно сыгравшему студента-убийцу в экранизации 1969 года. Раскольников на киноэкране у меня стойко ассоциируется только с Александром Домогаровым. Эта роль, на мой взгляд, подошла бы ему по всем параметрам — внешности, характеру, темпераменту. Из этого актера мог бы получиться просто великолепный Раскольников, но увы, видимо, А. Домогаров его уже не сыграет. А жаль…
Андрей Панин в роли следователя Порфирия Петровича, мне кажется, все же существенно уступает гениальному И. Смоктуновскому. Тот в этой роли просто неподражаем! Панин же, мне кажется, попросту переиграл. Видно, что очень старается, но там словами слишком быстро посыплет, там чуть быстрее, чем надо, сделает движение, еще где-то какая-то наигранность проскользнет. Но главной проблемой, думаю, стала именно речь Она чрезмерно убыстрена и оттого зачастую выглядит неестественно и наигранно, оставляет даже впечатление суетливости Никак не скажешь, что А. Панин провалил роль, но и что-либо выдающееся показал — тоже. На сегодня сыграть лучше Порфирия, чем это сделал И. Смоктуновский, пока просто некому.
Не ожидал, что так удачно сыграет Свидригайлова Александр Балуев. Не ассоциировался у меня этот актер с этим персонажем романа — фигурой до крайности сложной и противоречивой, в характере которой, считаю, писателем оставлено изрядное количество «белых пятен». Но А. Балуев справился. И можно было бы сказать — даже на «отлично», если бы…. да, если бы я не видел ранее блестящего, просто потрясающего в этой роли Ефима Копеляна! Рядом с ним Свидригайлов А. Балуева все же послабее выглядит. Учитывая то, что в сериале у этого персонажа было куда больше экранного времени, чем в фильме 40-летней давности, восхищение игрой Е. Копеляна еще более возрастает, так как он потрясающе сыграл в рамках жесткого временного лимита, установленного создателями ленты 1969 года.
Полина Филоненко, считаю, в целом неплохо сыграла Соню Мармеладову. Разве что чуть-чуть она у нее скованная все-таки какая-то получилась, слишком «не от мира сего». Татьяна Бедова в фильме 1969 года в этом плане все немного естественнее, живей выглядит.
Мармеладовы хороши оба. И Юрий Кузнецов, и Евгений Лебедев сыграли этого героя каждый по-своему, но одинаково удачно, сильно и искренно.
Неплох и А. Зибров в роли Лужина. Превзойти В. Басова в этой роли ему, конечно, на мой взгляд, было не по силам, но сыграл он хорошо,
Понравилась и Катерина Васильева в роли сестры Раскольникова. Смотрелась она не хуже Виктории Федоровой в аналогичной роли картины 40-летней давности.
Порадовал и Сергей Перегудов в роли Дмитрия Разумихина. Живой получился персонаж, энергичный, деятельный, очень искренний и открытый — словом точно такой, каким я его себе и представлял после прочтения книги. Смотрится на равных с Александром Павловым, сыгравшим Разумихина в ленте 1969 года.
Хорошо сыграла роль Катерины Ивановны Светлана Смирнова. Хотя, пожалуй, у Майи Булгаковой в старом фильме этот персонаж вышел немного более глубоким и прочувствованным, трагичным.
Единственной же откровенной неудачей в плане кастинга в сериале я считаю выбор актрисы на роль Пульхерии Раскольниковой. Нет, я с уважением отношусь к Елене Яковлевой, но эта роль явно не для нее. Да, Ф. М. Достоевский говорит о том, что Пульхерия Александровна Раскольникова выглядела и ощущала себя значительно моложе своего возраста, но в любом случае, в ней должна была просматриваться житейская мудрость, даже, сказал бы, умудренность и большая солидность, рассудительность, взвешенность, чего не продемонстрировала нам Е. Яковлева. Ее Пульхерия вышла какой-то излишне взбалмошной, неуравновешенной, даже я сказал бы, почти истеричной. В исполнении Ирины Гошевой эта героиня вышла лучше.
Подытоживая, за незначительные минусы по отдельным актерам и главный «минус» в этом плане по Пульхерии Раскольниковой ставлю
9 из 10
5 февраля 2010
Этот роман читан мной и перечитан до дыр, исчеркан карандашом от и до.
«Преступление и наказание» — настолько совершенное произведение, что надо быть очень смелым режиссёром, чтобы решиться его экранизировать.
Первое, что обращает на себя внимание при просмотре фильма, — это та скрупулёзность, с которой подошла вся съёмочная группа к воссозданию атмосферы романа. Жёлтый фильтр там не случаен. Если внимательно перечитать текст, то становится заметно, что цвета в романе играют большую роль. И жёлтый — тоскливый, грязный, вызывающий ощущение духоты, жары, запустения, — встречается на страницах романа постоянно. Улицы, дома, подъезды, интерьеры — кажется, до сантиметра измеряли каждое помещение, сверяясь с первоисточником.
Случайные реплики, которые слышит герой, блуждая по лабиринтам улиц, которые становятся для него своеобразными сигналами, то отвращающими от задуманного, то подталкивающими к преступлению, тоже присутствуют в фильме.
Текст романа наконец-то зазвучал осмысленно и без излишней театральщины. Герои стали вполне реальными, живыми людьми.
А уж с таким актёрским составом… Типажи настолько хорошо подобраны, что диву даёшься.
Совершенно потряс Мармеладов в исполнении Кузнецова. Ему удалось не сползти ни в излишнюю слезливость, ни в излишнюю жалость к герою, но показать его во всей его многогранности и неоднозначности.
Катерина Ивановна — воистину страшная женщина, какой и должна быть.
Мать Раскольникова, Душечка, даже Настасья и Амалия Ивановна — вообще женские образы в сериале заиграли яркими красками. При чтении романа, если оно ограничивается единственным разом, уловить их оригинальность и глубокое психологическое наполнение бывает непросто.
Сонечке можно было ничего не делать — одного её вида достаточно, чтобы повергнуть зрителя в шок, потому что она совершенный ребёнок, абсолютный. Тем ужаснее кажется её судьба. Так эта девочка ещё и играет, и стержень у героини внутренний ой какой!
Честно скажу, что начни я писать об актёрских работах, я превышу все допустимые здесь лимиты. Потому что даже третьестепенные персонажи обрели в фильме своё неповторимое лицо.
Свидригайлов — один из любимейших мною героев в романе. Не скажу, что у Балуева получилось показать третье дно образа — всю ту чертовщину, которая окружает героя, терзает его — всех его внутренних демонов, но второй план актёру удался. Будете смотреть, обратите внимание на его руки — вот уж режиссёр уцепился, как и с руками Мармеладова (тоже прекрасная находка) — такие изнеженные, дворянские ручки, которые прекрасно выдают внутреннюю беспомощность Свидригайлова, его усталость и разочарованность.
Почему ставлю не десятку. Субъективно, конечно. Во-первых «слит» финал. С раскаянием у авторов фильма вышла незадача. И слита ещё одна сцена, которая в романе одна из наиболее страшных — ночь накануне самоубийства Свидригайлова. Не хватило напряжения и того потустороннего ужаса, который и подталкивает героя к роковому шагу.
Зато какая сцена убийства! И как потом Раскольников мечется по квартире! Смакования нет, при том, что снято всё натуралистично. Зато чувствуется страх героя и его отвращение к самому себе.
Сцена поминок Мармеладова — за это создателям отдельное спасибо. И интригу Лужина сохранили, и его противостояние с Раскольниковым показали, и Катерина Ивановна блеснула, да и гости тоже не слились в одну массу.
Так что от души советую посмотреть этот сериал.
Он не разочарует ни любителей Достоевского, ни бывших школьников, которых романом когда-то пугали, ни их учителей, ломающих голову, как же донести до детей некоторые сцены и сюжетные ходы в романе. Ни просто поклонников хорошего кино.
20 сентября 2009
В целом эта экранизация показалась мне качественной. Смотрится легко, по-сериальному интересно. Да и сам Достоевский писал словно сериалы, в хорошем смысле, увлекательно, со множеством действующих лиц, с живой интригой.
Работа всех актеров «постарше» считаю блистательной. Замечательный Порфирий, именно как у Ф. М., Катерина Ивановна, Пульхерия. Свидригайлов, Лужин — отлично проработанные и переданные характеры.
Не очень понравилось, что повествование в фильме ведётся от лица Раскольникова. В книге не так. Образ его получился каким-то страдальчески-заторможенным. В нём всё-таки была и хитрость, и смекалка, и определённая безжалостность (помните, как он всю книгу изводил бедных женщин — мать, сестру и Софью, а Софью с Дуней под конец так вообще чуть ли не до обморока доводил). А по фильму так просто Иисус Христос выходит. Почти все реплики, мысли и монологи с одной интонацией и настроением. Понятно, что именно его образ самый сложный в произведении. А главный вопрос — раскаялся ли он? По Ф. М. вроде как и нет. Он себя укорял лишь в том, что не смог пройти проверку своею же теорией. И на женщин, им убитых, ему вроде как наплевать было. Но весь его путь в книге — это пытка совестью.
А что есть раскаяние? У каждого оно своё. ОН должен был бы очень сожалеть об убийстве, хотя бы потому что его мать заболела и умерла после суда (в фильме этого не было). ОН переродился и станет новым человеком после каторги. Может, это и есть раскаяние?
Вот это я и хотел увидеть в фильме, но не увидел.
Финал тронул весьма.
Что касается до работы художников и дизайнеров, да фильм смотрится суховато в своих жёлто-коричневых тонах и пустых просторных комнатах с отваливающимися обоями. Понятно почему — денег мало было. Зато какая актёрская игра! Настоящее русское кино.
9 из 10
12 августа 2009
Сколько только не было попыток поставить экранизацию романа Достоевского. Удачны они были, или нет — решать вам. На мой взгляд, этот сериал смог полностью пересказать великое произведение. Режиссер смог с точностью передать всю суть сюжета произведения, показать мир и порядки того Петербурга. И конечно спасибо актерам. Передать эмоции героев, их поведение, их реплики было самой трудной работой. К счастью, им это удалось с большим успехом.
Чтение такого произведения уже само по себе внушает интерес с каждой новой непрочитанной страницы. А здесь — сериал. Тем более все равно нельзя остаться равнодушным к нему. Ведь всегда любопытно взглянуть на экранизации. А тут — сам Достоевский. Интерес пробуждается сам по себе.
Произведение Достоевского очень трудное. В нем заложено много смысла о таких понятиях, как человек (кто он — тварь дрожащая, или Наполеон), добро и зло, право на жизнь, ее смысл и так далее.
А главное все сыграно так гениально, так увлекательно, что порой просто удивляешься актерам. Вот что значит отдать всего себя в постановку. Они играют с такими чувствами, эмоциями, что просто наслаждаешься фильмом.
Режиссер стремился показать все основные моменты сюжета. Честно говоря, я думал, что режиссер все же где-то и пропустил какие-то моменты. Но я ошибся. Он показал все. И смог передать весь сюжет без проблем. За что ему огромное спасибо.
В общем, экранизация понравилась. Совсем недавно прочитал роман, составил о нем свои представления, создал свои образы героев и их образ. Затем посмотрел этот сериал глазами другого человека, как он смотрит на роман. Некоторые факты были идентичны, а некоторые расходились полностью. Поэтому и нужно посмотреть этот сериал, дабы сопоставить свое воображение с экранизацией.
10 из 10
11 августа 2009
Странно, что эта экранизация «Преступления и наказания» оказалась менее популярной чем экранизация «Идиота» Бортко. Хотя бы обе они удались, «Преступление» получилось лучше, чем можно было ожидать.
Фильм, при всей его сюжетной простоте, очень сложный, потому что персонажи сложные. А самый сложный персонаж в произведении — это Свидригайлов. И никогда бы не подумал, что Александр Балуев сможет так идеально вписаться в этот образ. Причем настолько вписаться, что самого Балуева невозможно было узнать. Это верх актёрского мастерства.
Очень была велика опасность того, что образ Свидригайлова будет показан примитивно, просто в виде злодея. К счастью, этого не произошло. И последняя сцена, в которой ему привиделась девочка тоже сделана просто идеально.
Я не увидел в фильме сон Раскольникова, в котором ему приснилась смеющаяся старуха. А это очень важный эпизод для понимания состояния главного героя. Когда я читал этот момент в книге, мне стало жутко. И фильму это должно было бы прибавить атмосферы.
Порфирий Петрович тоже получился таким, каким его можно было представить. Казалось, что Андрей Панин родился для этой роли.
Дмитрий Светозаров очень серьёзно подошёл к экранизации русской классики и удачно перевёл атмосферу романа в фильм.
Можно придраться только к концовке. Одна из последних фраз звучит примерно так: «Наполеон имел право преступить через закон, потому что у него хватило сил вынести свои шаги, а я не смог вынести свои шаги, и поэтому я не имел право совершать преступление» Разве это раскаяние? То есть ли бы Раскольников вынес свои шаги, тогда бы он мог совершать преступления. Такая трактовка может привести к оправданию преступления. Поэтому
9 из 10
30 июля 2009