Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.7 |
IMDb | 7.1 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Карамель |
английское название: |
Sukkar banat |
год: | 2007 |
страны: |
Франция,
Ливан
|
режиссер: | Надин Лабаки |
сценаристы: | Родни Эль Хаддад, Джихад Ходжели, Надин Лабаки |
продюсеры: | Энн-Доминик Туссэн, Рафаэль Бердюго, Реми Бура, Стефани Рига, Садек Сабба |
видеооператор: | Ив Сехануи |
композитор: | Халед Музаннар |
художники: | Синтия Захар, Кэролайн Лабаки |
монтаж: | Лор Гердетт |
жанры: | комедия, мелодрама, драма |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Бюджет: | 1300000 |
Сборы в США: | $1 055 580 |
Мировые сборы: | $14 248 749 |
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 20 мая 2007 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 35 мин |
Знаете, бывают исконно женские фильмы. Настолько женские, что их способны понять только мы. Хотя нет, не понять — почувствовать.
В сюжете 5 незамужних женщин разного возраста, которых объединяет салон красоты. Салон, в котором витают проблемные истории женщин. И это лишь малая часть тех женских проблем, которые могут встретится у прекрасной половины. Итак проблемы которые увидела я?
Проблема замужества. Героиня признаётся, что ее жених — не первый мужчина. А это в мусульманских семьях считается позором.
Проблема возраста. Разведённая, в возрасте женщина, пытаясь себя обмануть — ходит на молодежные кастинги. Она на столько подавлена, что оставляет краской пятна на юбке и салфетках после туалета, имитируя менструацию.
Проблема любовников. Когда женщина из порядочной семьи влюбляется в женатого мужчину. В её сердце любовь, за которую ей стыдно смотреть в глаза родителям.
Проблема родственников. Когда женщина отказывается от долгожданной счастливой жизни, из-за опеки над душевнобольной сестрой.
Проблема гендерная. Когда девушке совсем не нравятся платья и длинные волосы на голове, когда ей начинают нравится другие девушки.
И знаете что интересно, в этом фильме никто ни кого не учит, никто ни кому не даёт советов, никто не навязывает своё мнение.
Прочитав рецензии, поняла что для многих смысл фильма — это попытка поднять «женский вопрос» в мусульманском обществе, наверное, это из-за неприятностей главных героинь от мусульманских запретов. Но дело не в этом. Женская дружба, женская поддержка, женская ответственность, женская старость — это вещи которые были, есть и будут в жизни каждой из нас. Об этом фильм. О женских судьбах, которые бывают не так сахарны, как карамель, которую сдирали с кожи в этом фильме.
Здесь можно оценивать игру актёров и разбирать проблему каждого персонажа! Это по-женски красиво снято и исполнено ливанкой Надин Лабаки. Кстати это был дебютный фильм Надин, который тепло встретили на Каннском кинофестивале. Фильм грустный, спокойный, очень женственный и по-своему карамельный.
8 из 10
24 апреля 2017
Не пишу рецензий, но этот фильм «сподвиг». Женщина, как она есть, восток тут ни при чем. Очарование востока — в образах. Чтобы понимать эти образы, нужно иметь некоторое представление об этой культуре, об отношениях между полами, о семье. Тогда фильм наполняется особым смыслом. Рассуждать о ценности этого фильма без некоторых знаний, это тоже самое, что рассуждать о японской культуре, не понимая философии «созерцания».
Безусловно, это попытка озвучить «женский вопрос» в мусульманском обществе. Попытка очень интеллигентная, на мой взгляд. Кстати, нужно обратить внимание, что показано не закрытое мусульманское общество, половина действующих лиц — христиане. Потому как проблемы: любовь, самореализация, старение (женщина, посещающая кастинги), верность, отношения в семье, самопожертвование во имя родных людей — все это общемировые темы для бесконечного воспроизведения в кино, литературе и музыке.
А чувства переданы очень точно. Этот фильм можно смотреть без перевода. Музыка, образы — все понятно и так. Может быть не воспринят мужчинам, по вполне понятным причинам. Игра слов, игра образов, женская мудрость и высокие отношения. Легкость изложения, за которым скрыт глубокий смысл.
29 сентября 2010
Я редко пишу отрицательные рецензии, т. к. очень уважаю труд кинематографистов. Но здесь… Есть несколько видов фильмов: фильмы-произведения искусства (уникальные и редкие шедевры, от которых невозможно устать и которые невозможно забыть); фильмы как способ самовыражения (авторские фильмы могут нравиться или нет, но это часть души кинематографистов); социальные фильмы как способ ткнуть общество в упор невидимые им проблемы; фильмы как способ зарабатывания денег (всё честно: у них ширпотреб — у нас желание быстро насытиться — в итоге довольны все!) и фильмы, которые снимают для того, чтобы получить премии. Последний вид фильмов лично для меня — самый худший и циничный ибо снимается не для зрителя, а для кинокритиков (надеюсь, разницу объяснять не надо). И «Карамель», по моему личному ощущению, именно такой.
Идея не нова — показать нарушение табу в религиозных странах, исполнение тоже вторично, а из персонажей сочувствие вызывают только сумасшедшая бабушка, её сестра, выбравшая добровольно рабство — уход за душевнобольной и не желающая менять свою жизнь, и сдвинутая на своём внешнем виде немолодая клиентка.
Мне сказали, что я «не вкурила» фильм и просто была не в настроении. Что ж бывает, но я его пересмотрела и «не вкурила» ещё сильнее: вместо недоумения и лёгкого разочарования появилось устойчивое чувство неприязни: ситуации надуманные, а женщины инфантильно глупые! Ни страсти, ни ярости, ни жизненного огня — пустой фильм, поэтому только так (фестивальный фильм, который меня разочаровал):
4 из 10
13 марта 2010
Маст Хэв в домашней видеотеке, вот что я скажу вам, друзья.
Сюжет фильма изложен выше и весьма исчерпывающе. Мне же осталось сказать только об атмосферности. На мой взгляд этот фильм только для женщин. Посмотреть его, конечно же, могут и мужчины, но 100%-ое понимание он встретит только у слабого пола. Галерея образов не обширна, но настолько разнопланова, что каждая найдёт своего персонажа и будет сопереживать именно той девушке, которая чем-то похожа на неё.
Фильм для настроения, Фильм для себя, Фильм о женщинах и для них.
Снят так, как будто снимался годы и каждый раз в нём что-то оттачивали : будь то мастерство актёров, будь то музыка (прекраснейшие мотивы звучат, прошу заметить), будь то операторская работа. Фильм по своему восприятию можно назвать карамельным. Он такой же янтарный, тёплый и согревающий.
И подобно той маленькой девочке, которой я была, и которая расстраивалась из-за опустошённой конфетницы карамелек, мне было немного грустно, когда закончился этот замечательный фильм.
10 из 10
9 ноября 2009
Четыре молодые ливанки работают в салоне красоты в тихом районе города. Вместе проводят будни, делятся друг с другом своими радостями и невзгодами, мечтами и секретами. Одна собирается замуж, но выясняется, что ее жених — не первый ее мужчина. Для мусульманки это является позором, а если о ее досвадебной «нечистоте» узнают родственники, позор тяжелым бременем ляжет на всю ее родню. У другой роман с женатым мужчиной. Понимая, что он избегает встреч с ней, она решает познакомится с его женой, чтобы узнать, какую женщину он предпочитает ей. Третья — средних лет замужняя женщина с двумя детьми. Ей вдруг приходит в голову идея сняться в кино. Пройти кастинг для нее становится навязчивой идеей. Последняя девушка во многом напоминает юношу: прическа, стиль одежды, характер. Видно, что она не равнодушна к красивым девушкам. Однажды в салон приходит черноволосая красотка.
Между ними вспыхивает искра нового, еще непонятного обеим чувства. И, наконец, пятой героиней фильма является уже немолодая портниха, которая принимает клиентов у себя на дому. В ее жизни все меняется, когда на пороге ее дома оказывается пожилой американец с просьбой подогнать ему костюм по размеру.
Почему «Карамель»? В этом салоне красоты делают эпиляцию, сдирая с кожи клиента горячую карамель. В фильме карамель является символом женской страсти. Вторым ярким образом в фильме назовем голубку — символ женской непорочности.
Также как и предыдущая работа режиссера Надин Лабаки «Автобус», фильм «Карамель» яркий, светлый, наполненный легкостью, тонкой дымкой арабо-мусульманской культуры, замечательной музыкой.
Что касается названия фильма, то тут происходит забавная игра слов. Карамель в переводе с арабского звучит «sukkar nabat» (дословно «сахарное растение ). Здесь же вместо «nabat мы видим banat («девушки «). В общем, и оригинальное название, и предлагаемый перевод вполне соответствует сюжету.
11 апреля 2008