Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.3 |
IMDb | 6.4 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Нанкинский пейзаж |
год: | 2005 |
страна: |
Россия
|
режиссер: | Валерий Рубинчик |
сценарий: | Андрей Бычков |
продюсеры: | Валерия Кириллова, Александр Потемкин |
видеооператор: | Виктор Шестопёров |
композитор: | Бенджамин Баршай |
художники: | Ирина Алексеева, Дмитрий Андреев |
монтаж: | Ирина Кожемякина |
жанры: | мелодрама, драма |
Поделиться
|
|
Финансы | |
Сборы в России: | $32 500 |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 16+ |
Длительность: | 1 ч 41 мин |
Два человека средних лет, Александр и некто «лысый», попадают в парикмахерскую, где просят девушку Надю сделать им парики. Лысому парик нужен самому, а Александру — для некой китаянки, с которой он имел знакомство, когда находился в Китае. Тогда он стал свидетелем того, как эта китаянка пыталась сбежать с любовником, и последнего застрелил ее отец. Лысый в свою очередь не может похвастаться ничем, кроме криминального прошлого. Он работал водителем у какой-то шишки и прямо в машине переспал с его девушкой. За это его отправили в тюрьму. Теперь эти двое борются за внимание молодого парикмахера Нади.
Режиссер усложнил стиль повествования, введя в него однозначную и вместе с тем плохо интерпретируемую в рамках самого фильма символику. Это классический случай авторского высказывания без оглядки на зрителя. Чтобы понять, что режиссер хотел сказать, последнему скорее всего мало будет одного только фильма. Но перебора в увлечении вещами-в-себе здесь тоже нет — на первом плане все же оказывается чувственная история. Режиссеру удалось изобразить любовь как нечто архетипическое, происходящее похожим образом в разных местах и временах. История Александра про китаянку, которую он рассказывает Наде, вполне может быть выдумана, но она выдумана так, что почти копирует то, что происходит в реальности. Таким образом наводится мост между воображением и действительностью, и мост этот и есть подлинное чувство.
Хотя действие в фильме происходит в страшные советские годы, чернухи здесь нет вообще. Даже история полууголовника, с которым за Надю борется Александр, оказывается нисколько не мрачной и уравновешивается той эмоциональной игрой, с какой они вступают в сначала словесную, а потом и реальную схватку. Даже трагические элементы, встречающиеся в этой истории, могут оказаться плодом воображения, ведь весь фильм соткан из домыслов, желаний и фантазий. Реальность происходящего не является самоцелью. Как следствие картина получилась очень воздушной, чувствуется, что жизнь здесь немного раскрашена, причем раскраску приобрел именно не быт, а чувства. Но есть во всем этом одновременно какая-то невнятность, которая мешает воспринять эту работу сообразно замыслу режиссера.
8 из 10
14 августа 2015
Как-то все завернулось в один кокон, наверно, шелковый… пришел и сразу погрузился в Нанкинский пейзаж. Почему-то понимал режиссера каждый момент — сложно, дымка, туман — а к концу все понятно. А фильм кончился, и все непонятно. Как сон (мы оба любим приводить этот пример на лекциях — не расскажешь)
Китай тут (не как у Бертолуччи) — Китай-блажь, Китай-фантазия, Китай-призрак, бродящий по извилинам памятников советской эпохи, раздавившей все эстетическое. А там эстетическое — как вершина практического, и не как красивая метафора, а просто самоочевидность, доступная любому ребенку. В Китае.
Натужность погони за смыслом становится смешной (в том числе у главного героя) и кажется (совсем не исторично), что вся советская эпоха — неудачно непонятая шутка, просто тонкая улыбка китайской Джоконды.
И пока мы тащим своих идолов на пьедесталы, люди знакомятся и привязываются (вопреки все заповедям буддизма), вопреки всем-всем историческим неточностям, встречаются и застывают в недеянии в черной туши на бледных разводах… А он мучается, он герой Достоевского. потому что предал, но не герой Лу Синя, потому что на китайском языке нет слова «предательство». И почему на том большом расплывчатом полотне соседствуют пронзительные и точно сфокусированные события и чувства с мифическими, почти фольклорными образами. И все это «где-то там». в одной и той же песне — про Барселону ли, про Нанкин — не все ли равно?
Главное, что мы вместе, взявшись за руки, отпустив и царя из головы, взяв в руки музыкальные инструменты. Плавно и медленно входим в пейзаж…
26 сентября 2012
Характерно, что здесь нет ни одного отзыва на Нанкинский пейзаж. Лучше Кудрявцева вряд ли кто скажет, поскольку кино вышло уж очень нагруженным. Не легким, летящим, а плотным, дурманным, словно бы режиссер снимал в последний раз. А он и снимал в последний раз. Доверчивому зрителю чтоб разобраться, одного желания мало, нужно иметь и особый эстетический взгляд (не смотреть, а рассматривать), и заранее любить авторское кино. Поскольку в любви, как водится, обладание — ничто, способность наслаждаться — все.
Точно, но несправедливо кто-то отметил на Кинотавре: все ждали от Рубинчика чуда, а чудо не произошло. Относительно чего? Относительно восприятия широкого зрителя — да, а относительно нового слова в стильном кино — нет. А имеющий уши, услышит.
Мы упустим некоторые сцены на грани фола — табурет, которым бьют по голове на Красной площади, да и массаж… В конце концов, кому-то это могло даже понравиться.
Многие, кто смотрел кино, поймали состояние растерянности, какого-то непопадания в смыслы. И все логически встает на свои места после прочтения оригинального сценария, лауреата, между прочим, двух международных конкурсов. А сценарий Бычкова очаровательный, тонкий, складный, ни одной шероховатости. Его можно перечитывать, потому что написан не сценаристом, а писателем. Потому что диалоги ладные, характеры прописанные и как это было сказано? только настоящий мастер знает, как выдержать напряжение до конца. Все в нем необычно, и все знакомо. Герои кокетничают и заигрывают, каждый сам по себе — загадка. Увы, оригинальная история по дороге к режиссерскому сценарию претерпела сильные метаморфозы. И получилось — то, что получилось. Может, и не плохо, а по-другому. Мужчин заменили на женщин, вычли тридцать лет истории: из 68-й в 37-й, главный герой стал меланхоликом, практически неудачником. Кино стало грустным и запутанным. Только Надя осталась, какой задумана, что уже не так плохо. Даша Мороз эту роль не просто выполнила, но и украсила. И Егор Баринов сыграл отлично. Чисто и точно.
Словом, встречайте, последний шедевр эпохи большого кино, которое уже некому исправить.
10 из 10 благодаря и вопреки непонятности.
А может быть, так и надо?
10 марта 2011