Рейтинг фильма | |
![]() |
8.2 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Emmet Otter's Jug-Band Christmas |
год: | 1977 |
страны: |
США,
Канада
|
слоган: | «A Merry Musical Treat For The Whole Family!» |
режиссер: | Джим Хенсон |
сценаристы: | Джерри Джул, Лиллиэн Хобан, Расселл Хобан |
продюсеры: | Джим Хенсон, Дэвид Лазер, Мэрлин Стоунхаус |
композитор: | Пол Уильямс |
художники: | Уильям Битон, Калиста Хендирксон, Стивен Финни, Sherry Ammott |
монтаж: | Джофф Крэйген |
жанры: | комедия, драма, мюзикл, семейный |
|
|
Дата выхода | |
![]() |
4 декабря 1977 г. |
Дополнительная информация | |
![]() |
не указано |
![]() |
48 мин |
Куча Мусора уснула утомившись. Она пообещала Гонзо и Алонзо, что Санта Клаус обязательно оставит им подарки, если они тоже лягут спать, но пара братьев-крыс не могла уснуть и шепталась между собой.
Гонзо. Ты когда-нибудь обращал внимание, что главным различием в менталитете народа оказывается его отношение к «маленькому человеку»? Девять десятых людей и представляют собой тех самых «маленьких людей в большом мире» и диктуемый культурой взгляд на самооценку предопределяет их самореализацию.
Алонзо. Предположим. Тогда «маленький человек» у американцев — это тот, кто сражается с громадной враждебной машиной и побеждает её. Не так важно, кто враги и насколько сильны, маленький американский супермен из офиса всё равно победит. В России «маленький человек» противостоит не столько физическим врагам, сколько духовным — косности, глупости, зависти окружающих. Российский «маленький человек» обычно стоит перед выбором: присоединится к этому жесткому миру или умереть, причём второй вариант обычно предопределён.
Гонзо *подхватывает* А в Англии «маленький человек» окружён милыми и смешными деталями бытовой обстановки, потому его противостояние злой силе обычно выглядит нелепым и трогательным. Без бравады, без эпичности — он делает то, чего не может не делать. «Рождество выдры Эммета» хоть снято и в Канаде, сделано по английскому образцу.
Алонзо. Да и близко не так. Нет никакой борьбы. Выдры Эммет и его Ма в тайне друг от друга отправляются на конкурс талантов, чтобы выиграть пятьдесят долларов и сделать друг другу подарки — Эммету гитару, а Ма — пианино взамен проданного за годы бедности. Никакой борьбы, даже с бандой хулиганов-рокеров «Кошмар», которые в конечном счёте выигрывают конкурс. «Дары волхвов» наоборот, потому что для участия в конкурсе Ма заложила инструменты Эммета, а тот сделал дырку в мамином тазу, превратив его в музыкальный инструмент.
Гонзо. Нет-нет, борьба не обязательно война с другими. В английской версии новый взгляд на мир, преодоление себя являются главным трофеем. «Ветер в ивах», аллюзией на который полно «Рождества Эммета», это не история о борьбе с ласками, а рассказ о Кроте, который вышел в подлунный мир, чтобы осознать всю прелесть «обычной» жизни — весенние генеральные уборки, пикники с друзьями, солнечные лучи на зелени ив, рождественские песни соседей под окном и шум реки, по которой так приятно сплавляться на маленькой лодочке.
Алонзо. Тогда борьба Эммета и Ма — это борьба с собственной нерешительностью, боязнью изменить жизнь, которую они выигрывают вспомнив слова умершего отца о том, что тот, кто не рискует, превратит свою жизнь в ничто. И то, что лишившись средств к пропитанию, они всё равно не унывают и блаагодаря этому получают работу — петь в ресторане «Отдых на берегу».
Гонзо. Если бы они и не получили эту работу, фильм всё равно имел бы счастливый конец. Они выиграли уже в тот момент, когда Ма, не огорчившись от того, что им не достался приз в конкурсе, предложила соединить свою песню и песню Эммета и его друзей. Таким образом песня о братьях и о нашем мире превратилась в гимн, воспевающий доброту нашего мира.
Алонзо *задумчиво* Хорошо бы таких песен было побольше. Люди смотрят друг на друга, подражают друг другу. Если бы они почаще подражали друг другу, делая добрые дела…
Гонзо *начинает напевать* Наш мир говорит: «Добро пожаловать, незнакомец»…
Алонзо *подхватывает* Каждый может быть другом.
Гонзо. У каждого может быть друг!
Вместе. Любимые истории никогда не заканчиваются!
Гонзо *подталкивает кособокий подарок, завёрнутый в замасленную бумажку* С Рождеством, братец!
Алонзо *вытаскивает из тайника не менее замызганный подарок* И тебя, брат!
Куча Мусора вздыхает и ворочается во сне. Крысы ложатся спать под блеск звёзд, по-прежнему мурлыкая мелодию «Brothers in our world», надеясь поскорее заснуть и проснуться в утро Рождества, полное радости и подарков.
8 января 2014