Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6 |
IMDb | 5.3 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Отсеченная голова |
английское название: |
A Severed Head |
год: | 1971 |
страна: |
Великобритания
|
слоган: | «Martin and Antonia are an ideal couple. Devoted. But not to each other. Georgie loves Martin. Palmer loves Antonia. And all's well. Until Alexander grabs Georgie ... and Honor snags Palmer.» |
режиссер: | Дик Клемент |
сценаристы: | Айрис Мердок, Дж. Б. Пристли, Фредерик Рафаэль |
продюсеры: | Алан Лэдд мл., Дэнис Холт, Эллиотт Кастнер |
видеооператор: | Остин Демпстер |
композитор: | Стенли Майерс |
художники: | Ричард МакДональд, Джон Кларк, Сью Йелленд |
монтаж: | Питер Уитерлей |
жанр: | комедия |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 21 января 1971 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 16+ |
Длительность: | 1 ч 38 мин |
Я читал роман одной из моих любимых писательниц Айрис Мердок «Отсеченная голова», и этот фильм посмотрел с удовольствием. В нем хорошо показана вся атмосфера романа гениальной писательницы. Когда я читал эту книгу, я именно все так и представлял, как показали в этом фильме 1970 года.
Мы видим запутанную и интересную историю, которая произошла с героями. В этой истории есть и драма, и комичность и весьма неожиданные моменты и все то, что всегда царит в романах английской писательницы, которые уносят читателя в далекий и прекрасный мир, который как всегда безупречно создает ясный и чистый ум Айрис Мердок.
Больше всех в фильме мне понравилось, как сделали образ героини Ганории Кляйн. Я именно так и представлял ее, как показали в этом фильме. Актер Иэн Холм хорошо смотрится в главной роли. Этот актер умеет играть и комично и драматично.
«Отсеченная голова» — старое кино далекого 1970 года, которое с удовольствием посмотрят и оценят любители и ценителя прекрасных и невероятно интересных романов талантливой и яркой писательницы Айрис Мердок.
Роману — 10 из 10
Фильму —
7 из 10
16 июля 2013
Айрис Мёрдок является одним из самых известных британских писателей второй половины XX века. Она прославилась такими романами как «Под сетью» и «Чёрный принц», где развивала идеи экзистенциализма. Данная кинокартина — экранизация её менее известного, но не менее интересного романа «A severed head», т. е. «Отрубленная голова».
К сожалению, она] имеет основной для многих экранизаций минус: неясность изложения. Другими словами, по-настоящему могут оценить фильме только те, кто читал книгу. На мой взгляд, это единственный минус картины, весьма существенный.
О плюсах:
1) Английский экзистенциализм. В картине, как и в романе, представлено противоборство идей фрейдизма и экзистенциализма в лицах «интеллигентных» людей. Примечательно, что здесь отражён неподдельный британский подход и взгляд на два эти течения в философии, правда, через призму самой Мёрдок. В принципе, в английской литературе и кинематографе не так много откровенно экзистенциальных произведений, как например, в русской(-ом) или фрацузской(-ом), поэтому произведение заслуживает внимания любителей данной тематики.
2) Сюжет. Каких-то принципиальных различий между событиями в фильме и событиями в романе я не заметил; разве что, убрали парочку диалогов, которые развивали и углубляли проблему. В общем, вся событийная сторона и композиция сохранены за исключением одной сцены (скорей всего это авторская цензура или нежелание шокировать зрителя): главный герой начинает, буквально говоря, драться с одной из героинь:
а) В фильме — Главный слегка порукоприкладствуют, они покатаются по полу и всё.
б) В книге — доходит до того, что главный герой бьёт её головой об лестницу.
Квинтэссенция картины: часть героев слабо походят на людей, вообще, потому что «зависли» в рамках своего психоаналитического мировоззрения, что трудно осознает главный герой, борющийся с их подходом к жизни. Причём всё происходит на весьма драматическом фоне бытовых ситуаций.
*Отмечу один момент: несколько не согласен с формулировкой кинопоиска относительно жанра: это точно не комедия. Те, кто посмотрят убедятся
3) Атмосфера. Вот здесь очень интересная ситуация, которая связана с моей ремаркой выше. Действительно, у режиссёра (случайно или нет) получилось передать несколько не ту атмосферу. В оригинале у героя не такое восприятие происходящего. Хотя, не буду спойлить роман, вдруг, кто-то решит прочитать. Скажу только то, что в романе всё серьёзно, даже очень напряжённо.
4) Герои/актёры. Относительно этого момента меня всё устраивает, даже радует. Потому что персонажи отыграны замечательно. Всё достаточно убедительно. Необычайно хорошо смотрится Ли Ремик.
8 из 10
14 марта 2013