Рейтинг мультфильма | |
Кинопоиск | 8.2 |
IMDb | 7.5 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Кентервильское привидение |
год: | 1970 |
страна: |
СССР
|
режиссеры: | Валентина Брумберг, Зинаида Брумберг |
сценаристы: | Георгий Мунблит, Оскар Уайльд |
продюсер: | Федор Иванов |
видеооператор: | Борис Котов |
композитор: | Александр Варламов |
художники: | Лана Азарх, Валентин Лалаянц, Татьяна Померанцева, Елена Вершинина, Фаина Епифанова, Владимир Арбеков, Игорь Подгорский, Виктор Шевков |
монтаж: | Елена Тертычная |
жанры: | семейный, мультфильм, короткометражка, детский |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 4 ноября 1972 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 20 мин |
Знаете, какие мультфильмы были редкостью в Советском Союзе? Комедийные. То есть, юмор в них порой и присутствовал, но обычно только в виде элементов. «Кентервильское привидение» в этом плане представляет большой интерес, поскольку и первоисточник достаточно весёлый.
Бородатого призрака в замке никто не боится. Бородатого… не намёк ли это на то, что его запугивания устарели подобно некоторым анекдотам? Честно, реакция персонажа на то, что ему предлагают масло для смазки цепей, уморительна. Как уморительно и поведение, когда он попадает в расставленные ловушки. Я так и представляю, как художники-мультипликаторы улыбались до ушей, отрисовывая кадр за кадром.
Но, отметив юмор, я вынужден признать, что в остальном мультфильм не такой однозначный. Во-первых, многие сцены получились слишком затемнёнными. Понятное дело, что помимо юмора должен ощущаться в какой-то мере и страх, но по-моему с мрачностью переборщили. В конце концов, в замке что, электрических лампочек нет? В то же время достоин похвалы сам призрак, который получился полупрозначным. Не так уж легко было его рисовать, я полагаю. Особенно в сцене, где персонаж бежит мокрый. К слову, немного странно, что призрак чаще проявляет не паранормальные, а чисто физические свойства – берёт предметы руками, топает по полу, теми же цепями гремит…
Во-вторых… глаза персонажей. Может прозвучать как завышенная придирка, но чёрные точки без выраженных зрачков – это очень халтурно. Исключение составляет только призрак, хотя как раз его бы и стоило оставить с «неживыми» глазами.
Ну, а во-третьих, с появлением в сюжете молоденькой дочери покупателя мультфильм теряет своё главное преимущество – юмор. Повествование становится излишне трагичным, а сцена с разломом даже оставляет отрицательные впечатления. Её пытались сделать страшной, но получилось неприятно. Ну, спасибо хотя бы за то, что сцены с «неисчезающим» пятном радуют нас до самого конца.
Наверное, стоило сделать «Кентервильское привидение» ещё более забавным и ещё менее мрачным.
5 из 10
18 ноября 2022
Я большая поклонница советских мультфильмов и Оскара Уайлда, поэтому возлагала на это произведение немалые надежды. Не могу сказать, что они совсем не оправдались, но надо отметить, что экранизацией это назвать крайне сложно. Кто читал, меня поймет.
Начну с приятностей. Какое очаровательное привидение, я себе его иначе представляла, но мне оно очень понравилось. Его даже «злом» назвать сложно. Такой прелестный старичок в тапочках… прелесть. Очень жалко его, столкнулся на старости лет с американским материализмом, не готовила жизнь его к этому. Англичане его уважали безусловно гораздо больше. Понравились мне зарисовка героев: отец, близняшки и девочка. В принципе мать тоже неплохая, но уж слишком не сошлась с ожиданиями, не похожа она на очень красивую женщину, которая всегда славилась своим очарованием и харизмой. Хотя может авторы мультфильма прибегли к некоему сарказму, тогда может быть… Безусловно, в советских мультфильмах всегда есть мораль. Девочка помогает привидению, своему другу, уважает возраст, единственная, кто не издевается над ним.
Что же не понравилось: пожалуй, все претензии к разнице между книгой и мультфильмом. В общем то, если авторы не претендуют на слово «экранизация», то претензий и нет. И так… во-первых, нет старшего брата Вашингтона, ведь по книге именно он создает традицию очищения пятна. Во-вторых, здесь приведение выглядит действительно как простодушный старичок, НО это же призрак!! он злой, он убивал людей, кого то довел до сумасшествия, этого, откровенно, нет. Безусловно есть воспоминания, но они как то не тянут на злостные проделки призрака, славящегося своими деяниями. Нет этого, как сейчас бы сказали, экшена, который есть в сказке, не передана типичная для Уайлда сатиры.
Мультфильм милый, приятный, поучительный. Его нужно рассматривать отдельно от книги, взята идея, что бы научить детей некоторым моральным принципам. Мультфильм хороший, приятно смотреть. Спасибо создателям.
27 сентября 2016
Своё влияние США пытаются с той или иной степенью успешности пытаются распространить на Европу на протяжении всей своей недолгой истории. Обычно это происходит беззастенчиво и с чувством собственного превосходства.
Живя на рубеже 19—20 веков, проницательный Уайльд не мог этого не заметить.
Хотя вещь написана в форме сказки (у Уайльда есть целый цикл), автор с изрядной доли иронии, если не сатиры описал беззастенчивое проникновение американских нравов в Старый свет.
Привидение в Европе — неотъемлемый атрибут готического замка. В одном из таких и происходят события.
Прежние владельцы на протяжении поколений мирились с ним, не только из-за страха, но и потому что так принято (иметь в замке привидение).
Конечно для новых владельцев привидение — досадная помеха, являющейся лишь некоторой финансовой прибавкой к стоимости замка.
Понятное дело, привидение было поставлено в тупик неожиданным столкновением с техническим прогрессом (история с пятном) и детской изощрённостью (проказы близнецов). Не выдержало и предпочло уйти. Тем более случай представился. С новыми хозяевами оно не ужилось бы.
Отдельно хочется отметить не двигающиеся клетки на костюме американца. Здорово нарисовано!
7 из 10
31 июля 2016
Незавидное же положение в обществе у современных привидений. Бедняги стараются изо всех сил, гремя по ночам цепями и издавая ужасающие звуки, но люди перестали ценить эти волшебные моменты. Как скучно мы живем! В нас пропал дух авантюризма, мы скорее будем слушать тяжелый рок и смотреть хоррор-триллеры, чем полезем в полночь на чердак вызывать пиковую даму или же дух Льва Николаевича Толстого в школьном туалете. Разумеется, старые привидения теперь вынуждены искать альтернативные источники подпитки энергии, а, может, и вовсе приходится несчастным жить на одну пенсию. Ведь запугивание детей и взрослых — их работа, не так ли? Ох, люди, сжальтесь же над ними, не меняйте их на усовершенствованные пятновыводители.
На самом деле, сказка потрясающая по своей глубине и, конечно же, довольно юморная. Все помнят, за что лорд Кентервиль убил свою жену? Причина была довольно резонная: «Моя жена была дурна собой и совершенно не умела готовить». Ох, за такие грехи не только лорд Кентервиль укокошил бы это исчадие ада. И за такую мелочь он обречен на вечные муки? Вам все еще его не жалко? Зуб даю, что над Хатико вы плакали, псевдосердобольные зрители. Долгие годы абсолюной власти и безусловного авторитета закончились для нашего героя, приехали новые жильцы — буржуазное американское семейство, способное позариться на святое — кровавое пятно в гостиной. И все, теперь он сам стал жертвой, вынужден терпеть сшибающие с ног удары судьбы и двух малолетних хулиганов: безобразие, куда только подевалось уважение к старшим.
В итоге, мы имеем прекраснейший советский мультфильм, в котором присутствуют элементы комедии, драмы и, все-таки, элемент ужасов. Вспомните хотя бы финальную сцену. Конечно, невиданное дело — так обращаться с лордом Кентервилем, но что взять с этих американцев.
27 сентября 2014
Пугать людей — основная обязанность проклятого привидения. Поэтому когда люди перестают бояться его гремящих по ночам цепей, превращений в огромного злого пса и могильных стонов, то призраку ничего не остается, как уйти на покой. Вот только избавление от проклятья может подарить ему далеко не каждый…
Сестры-режиссеры Валентина и Зинаида Брумберг, очевидно, были поклонницами творчества талантливого Оскара Уайльда, поэтому и решили экранизировать одну из его самых интересных новелл. Чтобы вместить ее в столь скромный метраж, им пришлось пожертвовать несколькими второплановыми героями, но это отнюдь не ухудшило историю, а наоборот помогло им еще раз доказать, что краткость — сестра таланта. Сюжет повествует о сложных отношениях древнего призрака и одной жизнерадостной семейки, которым суждено сильно повлиять на судьбы друг друга.
Самоуверенные члены семейства Отис, приехавшие из Америки в Англию, которые должны были стать новым развлечением для духа замка Кентервиль, неожиданно становятся его кошмаром. Родители, привыкшие находить простое решение любой проблемы и из всего извлекать выгоду, и их шумные близнецы-хулиганы способны любого духа свести с ума. Зато их тихая старшая дочь Вирджиния с ее тоненькой фигуркой, мягкими жестами и почти детским голосом, кажется, и сама не принадлежит к этому миру. С первого взгляда можно подумать, что она очень слабенькая и сразу же упала бы в обморок при виде Кентервильского привидения. Но эта хрупкая девушка доказывает, что на самом деле у нее очень храброе сердце.
Сам же главный персонаж, предстающий перед зрителем в виде измученного призрака Симона де Кентервиля, является довольно неоднозначной личностью. Он убил свою жену, а родственники позаботились о том, чтобы он заплатил за этот поступок сполна. И вот век за веком Симон мучает потомков своего рода, заставляя их платить за содеянное, как они заставили и его. Только теперь он вызывает одну лишь жалость, ведь его долгому одиночеству и несчастью не позавидуешь. Также этот герой является отличным примером того, что у каждого есть шанс искупить свою вину и порвать со своим ужасным прошлым.
Актеры, озвучивающие персонажей, отлично сумели дополнить рисованных героев. Невозможно не узнать голос Рины Зеленой, подарившей речь экономке замка. Да и актер Владимир Кенигсон прекрасно справился с озвучиванием самого призрака.
Рисованная анимация здесь очень проста, но художникам отлично удалось передать мрачную атмосферу событий. Разумеется, мультфильм этот ориентирован и на маленьких зрителей, а потому упущены некоторые особенно шокирующие сцены. Но сама идея произведения Оскара Уайльда о том, что красота, доброта, любовь и сострадание может прогнать любое проклятье.
Издеваться над призраком — задачка не из сложных. Гораздо сложнее стать его другом и попытаться ему помочь. Но для человека с добрым сердцем нет ничего невозможного.
3 июля 2012
Один из самых «страшных»» советских мультиков. Всегда когда смотрел его, было до ужаса страшно, потому что мне тогда было лет 6. Думаю это единственный мультик в СССР, в жанре триллера!
Ну естественно в мультфильме есть добро. Когда девочка помогает приведению. Это говорит детям о том, что нужно помогать друзьям. Не бросать в трудную минуту.
Мне всегда было очень жалко приведение, когда его унижали, смеялись ему в лицо. Но когда девочка помогла ему уйти, это чувство пропало. Осталось только добро на душе.
Очень интересный и познавательный мультфильм.
10 из 10
24 марта 2012
В дань уходящей викторианской эпохе Оскар Уайльд поместил в форму популярного жанра рассказов о привидениях коктейль из самых разнообразных тем. Под притягательным названием «Кентервильское привидение» скрывались и сатира на американо-британские различия в культуре, и моральное ядро истории — тема посмертного воздаяния за преступление, и завершающий аккорд в виде щедрой награды за детскую доброту.
В творении, по выражению одного из киноведов, «бабушек советской мультипликации» Валентины и Зинаиды Брумберг, отсутствует салонно-сентиментальный финал рассказа английского писателя. Вместо свадьбы подросшей Виргинии и молодого красавца-герцога мультипликаторы сосредоточились на судьбе отдельно взятого привидения, в течение 300 лет терроризирующего отдельно взятый древний замок.
Уже с пролога создатели мультфильма подхватывают ироническое отношение Уайльда к призраку Саймона Кентервиля, облекая седого дедушку даже не в лохмотья платья устаревшего покроя, а в ночнушку и домашние тапочки. Сатирический тон рассказа верно подсказывает и внешность других персонажей. Так, консервативный тощий англичанин с трубкой противопоставлен прагматичному толстому американцу в клетчатом пиджаке и с сигарой.
В ярких зарисовках через отношение к призраку, которому, хочешь — не хочешь, а для поддержания формы приходится «греметь цепями, стонать и разгуливать по ночам», авторы раскрывают характеры новых обитателей замка. Аристократическая ирония крылатых фраз из уст опытных актёров не только смягчает недостатки героев, вплоть до убийства собственной жены, но и придаёт мультфильму статус «для семейного просмотра». А образ чуткой к боли призрака Виргинии, оттеняющий главные человеческие добродетели, помогает создать идеально семейную концовку.
9 из 10
16 февраля 2012
У меня никогда не было особенной любви к Уайльду, его изысканный снобизм и эпатажность меня отталкивают, а отрицание «морали в искусстве» на словах при помещении довольно толстого морализаторства в свои произведения выдают один из самых больших для меня недостатков писателя — неискренность. Я, конечно, сочувствую финалу его жизни, но, в общем, человек сам выбирает, «блистать» ему или жить, быть звездой салонов или находить искренних друзей. Посадили его, конечно, ни за что, да и влюбиться его угораздило в человека неблагородного, но от сумы да от тюрьмы не зарекайся, а любовь зла. Он к этому оказался не готов.
Саму повесть я не читала, признаться, фабула не заинтересовала, ну а мультфильм… во-первых, как водится в СССР, прошлись по американцам. «Тупые бездушные буржуи, все меряют на деньги». Эталон такого штампа, например, мистер Гарри Вандендаллес из «Хоттабыча», ну и здешняя семейка не лучше. А карикатурности я не люблю.
По ходу, в этом мультфильме полагается посочувствовать призраку, вместе с Вирджинией (да-да, говорящее имя, Уайльд в своем репертуаре относительно женских образов). Мне же как-то не кажется, что он уже осознал, что убивать нехорошо (жена, видите ли, была некрасива и не умела готовить), и он действительно мешает людям жить. И совершенно справедливо его пытаются загнать в рамки приличий, а то, что он когда-то пугал до седых волос дам, это скорее отягчяющее обстоятельство. Я совершенно не вижу повода жалеть его за то, что это у него больше не получается.
Но сентиментальным невинным девицам только дай повод пожалеть какого-нибудь преступника. Отлично по этому прошелся Марк Твен («Был избран комитет безмозглых дам, которые должны были пойти к губернатору в глубоком трауре, разжалобить его своими рыданиями и умолять, чтобы он стал милосердным ослом и попрал ногами свой долг» — по поводу Индейца Джо). И вот эта бледная кроткая дева (как меня воротит с таких главных героинь), существо совершенно растительное, изволит испытать бездумную жалость. Меня несколько смущает возможность совершенно посторонних людей прощать чужие, так сказать, грехи. Труд-то невелик, когда тебе лично прощаемый ничего плохого не сделал. Меня больше интересует вопрос, простил ли призрака дух его невинно убиенной жены.
Технически же мультфильм хорош, ничего не могу сказать. Но этого маловато.
31 октября 2010
Несмотря на тяжёлую жизнь, писатель Оскар Уайльд не утратил своё чувство юмора, и в каждом его рассказе найдётся не только поучительная история, но и десятка два афоризмов. Даже из темы, которая сейчас прочно ассоциируется с мистикой и ужастиками, он в своё время создал историю, которая не пугает, а призывает к терпимости. Ведь даже у призраков есть чувства и, хоть они не считаются людьми, но достойны жалости.
Вряд ли такого сочувствия можно ожидать от американской семьи, которая покупает у английской аристократии замок. У новых хозяев есть предубеждение, что призрак — всего лишь устраняемая проблема. Так, цепи у него следует смазать маслом, а пятна с пола может устранить пятновыводитель Пинкертона. При этом о благополучии самого призрака никто не заботится, более того, близнецы пытаются его изловить. И лишь их сестра в достаточной степени воспитана, чтобы пожалеть несчастного привидения.
Это вам не кровожадные японские фантомы и в тоже время не миловидный Каспер. Здесь хоть всё и нарисовано в шутливом стиле, но порой сменяется очень интересными зарисовками, вроде расплывчатых воспоминаний призрака или сюрреалистического перехода в потусторонний мир. В плюс мультфильму идёт и то, что каждый актёр или актриса, принимавшие участие в озвучке уже неоднократно работали в этой области. И они точно знают, как расставить интонации в фразе, чтобы она стала крылатой. Думаю, сильнее всего запоминается «оправдание» призраком убийства своей жены: «Она была дурна собой и совершенно не умела готовить». Ну, тоже юмор…
9 из 10 [Во всём, к чему люди относятся серьёзно, нужно видеть комическую сторону вещей (Оскар Уайльд)]
18 июля 2009
Любимейший и чудеснейший из советских мультиков! Лучшая экранизация рассказа Оскара Уайлда!
Каждый ребенок наверняка смотрел его не одну сотню раз, а взрослые в любом случае присоединялись к детям. Такое милое привидение, пытающееся быть страшным, никак не находящее успокоение, непохожий на всех. И под стать ему девочка, словно черная овца в своей семье, хотя белее и чище её нет никого на свете. И привидению совсем было неплохо эти сотни лет в чудесном доме, где он пугал и пугал. Но вот он — кризис личности. Его не боятся. Ему смеются в лицо. И он теряет предназначение своего существования. Нет самореализации. И девочка, которая искренне страдает вместе с ним, которая пытается помочь, помогает.
И такой необычный союз дает необычные плоды.
8 из 10
31 марта 2009