Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7.2 |
IMDb | 7.4 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Госпожа Ою |
английское название: |
Oyû-sama |
год: | 1951 |
страна: |
Япония
|
режиссер: | Кэндзи Мидзогути |
сценаристы: | Ёсиката Ёда, Дзюнъитиро Танидзаки |
продюсер: | Масаити Нагата |
видеооператор: | Кадзуо Миягава |
композитор: | Фумио Хаясака |
художники: | Хироси Мидзутани, Сима Ёсидзанэ |
монтаж: | Мицудзо Мията |
жанр: | драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 22 июня 1951 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 34 мин |
Как Дзюнъитиро Танидзаки, написавший оригинал для этого фильма, был далек от реальности и жил манерным японским прошлым, так и Мидзогути в этой работе сохранил приверженность традициям, не считаясь с реальностью. В этом фильме рассказывается о состоятельном молодом человеке по имени Шинноске, для которого подобралась хорошая партия. Речь идет о девушке по имени Сидзу. Сидзу красивая и скромная и, с точки зрения тёти Шинноске, идеально ему подходит. Однако когда Сидзу приходит к ним в гости в сопровождении старшей сестры Ою, Шинноске влюбляется именно в Ою. Ою уже была замужем, у нее есть ребенок и, хотя муж ее уже умер, она остается в его доме. Шинноске не скрывает своих чувств, но все как-то соглашаются, что ему лучше жениться на Сидзу, пусть даже это будет неполноценный брак без любви. Он любит Ою и все же женится на Сидзу, и теперь никто не знает, будет ли он когда-нибудь вместе с Ою.
В начале 1950х Япония продолжала оправляться от шока недавнего разгрома в войне. В страну вернулись солдаты, еще вчера покорившие половину Азии. Причем на покоренных территориях они могли быть не похожи на советских воинов-освободителей, а предоставлять собой обыкновенных насильников и убийц. Люди на островах еще недавно голодали. И вот после таких потрясений Мидзогути снимает фильм, где девушки в аккуратных кимоно играют на сямисэнах, где неосторожный взгляд может быть истолкован превратно, где мужчине и женщине не дозволяется даже встречаться, если они не женаты. Это мир взглядов, слов, вздохов, театральных чувств и предельных эпитетов. Сегодня все это воспринимается как излишний мелодраматизм. Легко засомневаться: Шинноске встречается с Ою всего один раз, а влюбляется на многие годы без памяти. Его безответное чувство вырастает почти в трагедию, в которую сегодня, впрочем, верится с трудом — слишком уж старомодными средствами пользуется режиссер. Таков же был и выдающийся писатель Танидзаки, в разгар войны севший писать свой опус магнум «Мелкий снег», где также абсолютизуются понятия вроде чести семьи и женского целомудрия, несмотря на то, что японская армия в это время, не особенно церемонясь, убивала мирных жителей в Китае и других странах. Такую двусмысленность очень трудно преодолеть при просмотре. Стерильная Япония Мидзогути и Танидзаки с ее законсервированными ценностями, очень мало общего имеет с реальностью, которая в действительности очень жестока. Впрочем, как дань традиции фильм бесподобен. Утонченные герои, плавная и аристократически поставленная речь, бесконечные поклоны, тщательно подавляемые эмоции — именно это, а вовсе не банальная история составляют материю этого фильма. Мидзогути «Госпожой Ою», видимо, хочет показать, что не желает терять старую Японию. Для него она жива. Осуждать режиссера мы за это не вправе, пусть его творение и кажется нереалистичной сказкой о невозможной любви. В самом деле, черт критического реализма в этом фильме почти нет. Герои неглубоки, свои чувства, не впадая в банальность, они выразить не могут. И вместе с тем все здесь соткано из света и воздуха. В общем, «Госпожа Ою» приятная работа, показывающая Японию, которой больше нет, но нужно понимать, что даже в свое время фильм скорее всего был не вполне актуален.
7 из 10
31 октября 2016
Драма режиссера Кэндзи Мидзогути по мотивам произведения Юничиро Танидзаки. В центре сюжета скованный традициями любовный треугольник. Аристократ средних лет Шинсуке (Юри Хори) собирается взять в жены молоденькую девушку Ошизу (Нобуко Отова), но неожиданно для самого себя влюбляется в её старшую сестру Ою (Кинуё Танака).
Придерживаясь реализма в последние годы своей жизни, Мидзогути в первую очередь концентрировался на человеческой драме, в которой особая роль всегда отводилась женщинам. Образ родной сестры, отданной не по своей воле в гейши, остался с режиссером до самых седин, воплощаясь раз за разом в экранные образы страдающих женщин. На первый взгляд может показаться, что в «Госпоже Ою» нет темы неравноправия, но ближе к концу становится ясно, что сам по себе уклад общества страны восходящего солнца долгое время делал женщин полностью зависимыми от воли мужчин. Шинсуке влюблен в Ою, но та, являясь вдовой, не может покинуть семью покойного мужа. И вместо признания чувств, до самого конца нерешительный Шинсуке выбирает молчание. Ошизу же чувствует нить симпатии, возникшую между её сестрой и женихом, и добровольно решает быть супругой Шинсуке лишь формально, под предлогом невозможности обладания возлюбленным сестры. Именно нерешительность главного героя, принимающего во всем пассивное участие, и заставляет страдать сначала одну, а затем и другую женщину. Такой вот необычный любовный треугольник предлагает зрителю эта картина. При этом понять, насколько меняются чувства мужчины сложно, тогда как обе женщины остаются открыты и лишь искренне желают счастья друг другу, как сестры.
Неоднократно в фильме поднимаются вопросы зависимости японского общества околовоенного времени от общественного мнения. Вынужденные играть роль супругов, герои постоянно рискуют навлечь на себя подозрения, при этом влечение Шинсуке к Ою становится все более очевидным для окружающих, оставаясь для самой Ою вроде бы тайной. Молва как цунами обрушится к подножью горы, накроет дом героев, изменит навсегда их жизнь. Ближе к концу этой истории Шинсуке наконец поймет, кого же он в действительности любил, и в конце будет жертва, словно искупление всех прегрешений одних и награда другому.
Мидзогути в родной Японии часто попрекали в старомодности, но именно он был одним из первых режиссеров страны цветущей вишни, кто получил признание на западе. «Госпожа Ою» не только упрекает традиции, полные шовинизма, но и воспевает другую их сторону. Пронзительное пение Ою под чарующие звуки кото, строки классической поэзии и восхищение природным совершенством — Мидзогути столь же трепетен к культуре родины, сколь безжалостен к её укладам.
Режиссеру не нужны были лишние сцены (сам фильм довольно скоротечен), чужды были и крупные планы, но даже без лишних витиеватостей он смог передать эмоции героев, выжимая из актеров все соки. И если женщина у Медзогути плачет, то ей веришь, а если плачет мужчина, то веришь вдвойне. Естественность всех эмоций свойственна этой ленте, тут и радость в своих коротких фазах словно непринужденная импровизация — стремление к совершенству искусства представления, игнорируемое многими современниками.
Вывод: Свою любимую актрису Кинуё Танака знаменитый режиссер еще не раз заставил «страдать» на съемочной площадке. «Госпожа Ою» принадлежит к циклу лент, снятых Мидзогути по произведениям японских классиков. Чувственная, немного старомодная и красивая драма человеческих судеб, в которой прекрасные порывы омрачены тяготами бытия.
8 из 10
О, если б на свете
Вовек не бывало вас
Цветущие вишни!
Наверно, тогда бы весною
Утешилось сердце моё.
(Аривара Нарихира)
30 января 2012