Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 7.2 |
IMDb | 7 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Сага о Йёсте Берлинге |
английское название: |
Gösta Berlings saga |
год: | 1924 |
страна: |
Швеция
|
режиссер: | Мориц Стиллер |
сценаристы: | Ragnar Hyltn Cavallius, Мориц Стиллер, Сельма Лагерлёф |
видеооператор: | Юлиус Яэнзон |
композитор: | Гай К. Остин |
художники: | Вильхельм Брюде, Ragnar Brattn, Erik Jerken, Ingrid Gnther |
жанры: | мелодрама, драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 9 марта 1924 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 3 ч 3 мин |
Одиссея пастора, от которого отказалась его паства. Молодой человек отвергнут не просто так. Авторы намекают на его моральное разложение в начале с глупой шутки, ставшей едва ли не самым выразительным моментом в ленте.
Несколько пьющих мужчин встречают козлоголового товарища. Он пытается наставлять их и сталкивается с пастором. Что это? Инфернальные силы или неуместная шутка? Вне зависимости от трактовки авторов от двусмысленности тут не избавиться. Вот и приходиться Берлингу отправиться в путешествие, где он повстречает свою любовь. Так мы получим трехчасовый эпос. Любовные интриги на балах, поездки в снежной ночи, ожидание возлюбленного... Это все уже мне показалось не слишком интересным, но выразительным.
Кстати, Грета Гарбо в этой ленте разительно отличалась от своего голливудского образа 'свободной' от предрассудков дамы. Нет, перед нами кардинально другой образ - милая девушка из сентиментального европейского романа о браке с которой многие мечтают.
5 из 10
7 ноября 2022
Отличный фильм. Он смотрится на одном дыхании, несмотря на то что чёрно-белый и немой, и длится три часа (ну, может, разве что в начале чуть затянут). В 1920-х гг. шведский кинематограф стоял особняком и был совершенно не похож на то, что делалось в то время в Америке и Европе.
Здесь замечательные натурные съёмки, невзирая на скудные выразительные средства тогдашнего кинематографа, да и в игровых сценах видеоряд на высоте. Чересчур накрашенные лица и преувеличенная жестикуляция и мимика поначалу немного напрягают, но к ним очень быстро привыкаешь, и тогда обнаруживается, что актёры играют просто великолепно. К сожалению, большинство из них — малоизвестные шведы, которых мало вероятности увидеть где-то ещё (а с майоршей Самселиус например я бы ещё с удовольствием встретился).
Фильм был отреставрирован в 1970-х гг., и видимо тогда же на него была наложена музыка Matti Bye, придавшая ему ещё большую глубину и как нельзя лучше соответствующая духу фильма. Неторопливая, лиричная, она подчёркивает красоту шведской природы, оттеняет эмоциональные сцены, никогда не выходя на первый план.
Замечательная работа сценариста, умудрившегося переработать большой, сложный роман Сельмы Лагерлёф в череду сценок и отдельных реплик, сохранив связность и темп повествования. Конечно, многое осталось за кадром, например истории других кавалеров из Экебю (лично мне очень жаль, что не прозвучала музыка Бетховена, исполняемая на нарисованных клавишах), но это, видимо, было неизбежно.
Это самый дорогой фильм тех лет, и чуть ли не вообще за всю историю шведского кинематографа. Здесь есть весьма масштабные и зрелищные сцены — например, пожар в господской усадьбе и погоня волчьей стаи за санями по льду озера. Кроме того, этот фильм знаменит тем, что именно он раскрыл миру талант Греты Гарбо, до того снимавшейся на проходных ролях.
К сожалению, после успеха ленты и Гарбо, и режиссёр Мориц Стиллер, и вообще вся команда талантливых людей, сделавших этот фильм, перебрались в Голливуд, купившись на обещание больших денег. Войти в легенду удалось только Гарбо, остальные так и не «выстрелили», своеобразие их мышления осталось непонятым в Америке. А шведский кинематограф в результате погрузился в длительный застой, зарождающаяся национальная школа едва не погибла. Однако этот и несколько других фильмов, которые успел сделать Стиллер на родной земле, вошли в классику шведского кинематографа, оказав влияние, в частности, на Ингмара Бергмана.
10 из 10
22 июня 2020