Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.4 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Господа Головлевы |
год: | 2010 |
страна: |
Россия
|
режиссер: | Александра Ерофеева |
сценаристы: | Александра Ерофеева, Михаил Салтыков-Щедрин, Алена Глазова |
продюсеры: | Владимир Есинов, Мария Журомская, Эльмира Айнулова |
видеооператор: | Никита Семенов |
композитор: | Петр Климов |
художники: | Валерий Семенов, Гуля Бейшенова, Тамара Гаранч |
монтаж: | Карина Маврина, Тимур Липский |
жанр: | драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
на DVD: | 13 октября 2011 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | 16+ |
Длительность: | 1 ч 31 мин |
Просмотрел фильм, прочёл две замечательные предыдущие рецензии. Как будто обе сам и писал. Поэтому лучше процитирую пару тезисов (из каждой — по одному):
1. «При просмотре первой серии возникло стойкое ощущение, что это сериал и я смотрю его где-то посередине. Причём мне не повезло, и я включила именно ту серию, на которой у создателей закончились деньги».
2. «Господа Головлёвы» — это одна из самых страшных книг из всех, что когда-либо были написаны, страшнее, чем «Волчок», «Груз 200» и «Счастье мое» вместе взятые. Разбавлять этот тихий ужас ностальгией, разворачивая его на фоне красивых уютов — тяжкий грех перед автором и легкомысленным, разучившимся, увы, читать, видеть и прозревать за глянцем зрителем».
Под всем этим подписываюсь. И ещё, от себя: мир, изображённый в картине, производит впечатление молодёжного. 99 процентов персонажей — молодёжь пионерского и комсомольского возраста. Может быть, так оно тогда и было, время было такое?
19 января 2016
У меня двойственное чувство от просмотра этого фильма. Я часто и с большим удовольствием смотрю экранизации классики, а «Господа Головлевы» — одно из моих любимейших произведений. Я надеялась вновь погрузиться в неторопливый сладостно-душный головлёвский уклад, в семейный быт, в котором сон разума последовательно и бесперебойно рождает чудовищ… Но здесь меня ожидало разочарование.
При просмотре первой серии возникло стойкое ощущение, что это сериал и я смотрю его где-то посередине. Причём мне не повезло, и я включила именно ту серию, на которой у создателей закончились деньги. Суетно, скомканно, с пятого на десятое, игнорируя внутреннюю логику произведения, мне рассказали, что вот, дескать, жили какие-то такие люди и было у них всё вот примерно как-то так… Вы не увидите в фильме ничего, что объяснило бы вам, как эти граждане дошли до жизни такой. В фильме отсутствуют многие значимые персонажи, в частности, муж Арины Петровны, её старший сын, с лёгкой руки которого Порфирий Головлёв, собственно, и стал зваться Иудушкой. Да и сама Арина Петровна, несмотря на очень точную работу Людмилы Поляковой, выглядит «проходной», невнятной. А это, пожалуй, самая важная для раскрытия смысла произведения фигура.
Формирование личности Порфиши, его взлёт и драматичное падение проходят под влиянием матери почти по-фрейдовски, что позволяет роману сохранять остро современное звучание. Иудушка — это лучшее, что могла родить и воспитать женщина, подобная Арине Петровне. Судьбы других её детей — не просто фон (как это выглядит в фильме), но детали, дающие возможность понять причины того, что происходило и продолжает происходить со многими и многими неглупыми, в принципе, и образованными русскими людьми. В экранизации же персонажи существуют как будто бы сами по себе, без всякой внутренней связи.
За поверхностное прочтение первоисточника я поставила бы фильму «двойку», однако досмотрев картину до конца, всё же передумала. Дело в том, что ко второй серии фильма, во многом благодаря Денису Суханову, исполнителю главной роли, появилось нечто, что в хорошем кино называется атмосферой и что после просмотра заставляет думать, переживать и писать рецензии. Я увидела вдруг (и для меня это стало приятной неожиданностью) не Иудушку-персонаж, а Судьбу, которая нашла в моей душе живой отклик и сочувствие. Только ради этого фильм стоило смотреть.
Итог. Для экранизации Салтыкова-Щедрина необходим либо эпический размах, либо проникновенная психологическая глубина. Ни тем ни другим создатели фильма, по-видимому, не располагали. Не советую смотреть фильм школьникам, которые захотят таким образом избегнуть чтения романа. А тем, кто роман знает хорошо — почему бы и нет?
5 из 10
2 октября 2015
Последнее десятилетие, стоит отметить, оказалось богато на экранизации национальной классики, причем не забытого за долгие годы молчания и вновь обретенного Серебряного века (как десятилетие прошлое), а самого забубенного, школьной плесенью покрытого критического реализма революционно-демократического, народнического периода. Более того, смело можно утверждать, что на этом направлении уже сложилась и своя школа, некая общая для всех работ жанра стилистика, разительно отличающая новые интрепретации от хрестоматийных советских. Главным образом это касается изображения помещичьего быта — неизменно ярко, красочно, с любовной доскональностью воссозданного, вне зависимости от содержания взывающего к ностальгии по былому барству, ощущению своих с тем сословием генетических как бы связей у подавляющего большинства (вот парадокс-то!) зрителей. Поистине, что прошло — то стало мило (если пройти успело до семнадцатого года, конечно). И отклики на эти фильмы (будь то «Идиот», «Отцы и дети» или «Герой нашего времени») обычно соответствующие: редко какой из них не вызывает криков душ о красоте утерянной, растоптанной вонючей кирзой восставшего быдла вкупе с гэбнею кровавой…
Так вот, на мой взгляд, наступает момент, когда подобное (пусть и на чисто эстетическом уровне) видение прошедшего — небесные просторы, золотые овсы, церковные благовесты, сусальные мужики в смазных добротных сапогах — перестает выдерживать какую бы то ни было критику. По крайней мере тогда, когда речь заходит об экранизациях Салтыкова-Щедрина — этого Балабанова девятнадцатого века, недоброго до безжалостности обличителя свинцовых мерзостей и всеобщего общественного распада, автора нескончаемой, как бы сейчас сказали, чернухи, которого Розанов характеризовал следующим нелестным образом: «Как матерый волк, напился он русской крови и сытым отвалился в могилу». «Господа Головлевы» — это одна из самых страшных книг из всех, что когда-либо были написаны, страшнее, чем «Волчок», «Груз 200» и «Счастье мое» вместе взятые. Разбавлять этот тихий ужас ностальгией, разворачивая его на фоне красивых уютов — тяжкий грех перед автором и легкомысленным, разучившимся, увы, читать, видеть и прозревать за глянцем зрителем. «Воистину болото родит чертей, а не черти созидают болото», — считал Салтыков-Щедрин, как никто другой умевший живописать это болото, эту «страшную, потрясающую паутину мелочей, опутавшую всю нашу жизнь», паутину, превращающуюся, незаметно накапливаясь, в невыносимое бремя, в нестерпимый гнет. В его Головлеве «все глядело сумрачно, сонно, все говорило об угнетении», «мертвая тишина ползла из комнаты в комнату», пахло «отчуждением, выморочностью», «отовсюду, из всех углов постылого дома, казалось, выползали умертвия». Головлевский черт Иудушка — не более чем порождение головлевского болота, которое, по-моему, играет в романе не менее важную роль, чем океан Солярис в соответствующем опусе. Очень жаль, что Александра Ерофеева и ее художники-постановщики предпочли проторенную стезю традиции кинематографической и не послушались автора — их фильм многое, очень многое из-за этого потерял…
Разумеется, как портретная галерея фильм силен, и весьма. Денис Суханов великолепен в образе Иудушки, эволюционирующего от сладенького наушника, медоточием своим как петельку накидывающего, до бьющегося в запое празднословья домашнего тирана и — позже — до внутренним тленом и прахом пошедшего живого мертвеца. Людмила Полякова, как всегда, блистательна, успевая за считанные минуты своего появления на экране показать свою героиню сначала — холодной и властной скопидомкой, затем — оскорбленной в своих чувствах, обворованной сыном родным матерью, и наконец — жалкой, впавшей в детство старухой. Убедительны и по-женски хороши (каждая по-своему) обе Полины — Агуреева и Нечитайло. Событийная канва романа в общем сохранена и почти не скомкана. В фильме практически нет проходных сцен и есть — очень мощные (последнее чаепитие Иудушки с маменькой и сыном Петенькой, игра Иудушки в дурачки с покойной маменькой, последняя песня Анниньки в чуланчике у Евпраксеюшки, стремительное движение по нисходящей сестер-актерок, пошедших по рукам). Конечно, фильм заслужил свое право на существование. Но верно и то, что последняя точка кинообращений к «Господам Головлевым» им не поставлена. С романа все еще сняты лишь пенки. Он все еще ждет-пождет серьезных и добросовестных исследователей, которые — уверена — появятся.
13 февраля 2011