Горбун из Нотр-Дама
The Hunchback of Notre Dame
6.9
6.3
1982, ужасы, мелодрама, драма
Великобритания, США, 1 ч 42 мин
В ролях: Энтони Хопкинс, Дерек Джекоби, Дэвид Суше, Джерри Сандквист, Джон Гилгуд
и другие
Из подкидыша-уродца, подобранного настоятелем собора Парижской Богоматери, вырастает безобразный горбун Квазимодо, потерявший слух от звона колоколов. Но под безобразным обликом прячется тонкая, ранимая душа и пылкое сердце. Горбун влюбляется в цыганку Эсмеральду, приговоренную к смерти. Квазимодо отбивает девушку у палача и скрывается с ней в лабиринтах собора...

Актеры

Дополнительные данные
оригинальное название:

Горбун из Нотр-Дама

английское название:

The Hunchback of Notre Dame

год: 1982
страны:
Великобритания, США
слоган: «Evil Is The Eye Of The Beholder»
режиссеры: ,
сценаристы: ,
продюсеры: ,
видеооператор: Алан Хьюм
композитор:
художники: Джон Столл, Билл Деннисон, Филлис Долтон, Гарри Кордуэлл
монтаж:
жанры: ужасы, мелодрама, драма
Поделиться
Дата выхода
Мировая премьера: 4 февраля 1982 г.
Дополнительная информация
Возраст: не указано
Длительность: 1 ч 42 мин
Другие фильмы этих жанров
ужасы, мелодрама, драма

Отзывы критиков о фильме «Горбун из Нотр-Дама», 1982

Не так уж и плохо

Где-то года три назад я купила книгу «Собор Парижской Богоматери», дочитала до сцены «свадьбы» и забросила. Во многом меня от этой книги отвратила ее популярность и обилие адаптаций в массовой культуре. Такой уж я человек: чем больше хайпа вокруг какого-то произведения, тем меньше оно мне интересно.

Но когда я узнала о существовании экранизации, где снималась куча известных актеров (в том числе Энтони Хопкинс), но которая осталась в тени, мой интерес ожил и я решила дочитать книгу, чтобы потом посмотреть фильм и сравнить. Сразу скажу, что я слегка выждала после прочтения книги, чтобы дать впечатлениям остыть и не придираться к каждому несоответствию.

И хотя я читала много негатива об этой экранизации, она, на мой вкус, на удивление неплоха. Средневековая атмосфера передана на ура, костюмы хоть и малобюджетные, но вполне симпатичные, а актеры идеально отразили книжные характеры героев (кроме Феба, но о нем отдельно). Да, немного перестроено начало, героям подкинули реплик для раскрытия контекста истории, часть сюжетных линий выкинули, добавили сцены, некоторых персонажей облагородили и изменили концовку. Но все эти вещи вполне допустимы для экранизации такой вещи, как «Собор…», и нужны лишь чтобы увязать события между собой, что было бы сложно, если бы сценаристы строго следовали тексту. На мой взгляд, авторы нашли идеальный баланс между достоверностью и отсебятиной, что бывает довольно редко.

Раз уж я упомянула актерскую игру, пройдусь по основным персонажам.

Квазимодо в исполнении Энтони Хопкинса, или главная причина, почему я обратила внимание на этот фильм. Знаете, в кино настолько устоялась традиция брать на роль Квази великовозрастных мужиков, что люди забыли его оригинальный возраст: в романе он был ненамного старше Эсмеральды. А ведь этот факт важен не только для сюжета, но и для раскрытия персонажа. То есть он не просто какой-то побитый жизнью калека, а молодой парень, по-своему страстный, эмоциональный и энергичный. И, как ни странно, в свои 45 лет Хопкинс смог отразить именно этот характер. Не длинную и несчастную жизнь позади, а безнадежно изувеченную молодость, которая погибла едва родившись. И кстати это одна из немногих версий, где у Квази оригинальный цвет волос.

Эсмеральда в исполнении Лесли Энн Даун. Было, конечно, очень смешно слушать, как ее кличут цыганкой в моменты, когда она была чуть ли не самой белокурой в кадре, но это ей не помешало. Несмотря на несоответствие внешности и возраста, Даун довольно точно попала в образ Эсмеральды — наивной, пугливой девушки, которая потеряла голову от любви. Хотя она довольно красива, ее образ не опошляют и не сексуализируют. И я считаю это огромный плюс и признак мастерства как режиссера, так и актрисы: сделать роковую красотку, которая стреляет глазками и которую все хотят — это легкий путь. Гораздо сложнее показать женщину, которая в силу неопытности и целомудрия не подозревает о своей красоте и не знает, чего ждать от мужчин, а они только сильнее к ней липнут. Но Даун с этим справилась. Особенно у меня разрывалось сердце на сцене суда.

Клод в исполнении Дерека Джекоби. Слышала, что в этом фильме де- Клода превратили в старика Похабыча и опошлили, но я этого не увидела. Хорошо показан внутренний конфликт и то, как вера в нем борется с маньяческими замашками. Большего этому персонажу не надо, потому что он злодей как есть. Возможно, на самом деле людям не нравится то, что режиссер недостаточно облагородил симпатичного им персонажа (хотя у меня вообще не укладывается в голове, как можно жалеть маньяка, лицемера-богохульника, оккультиста и тирана).

Феб в исполнении Роберта Пауэлла. Ох… Я согласна с тем, что он здесь один из самых неудачных персонажей и вообще бледная моль, НО! Вовсе не потому, что он «старый и страшный», как писали в зарубежных рецензиях. Даже на мой придирчивый вкус Пауэлл — обладатель очень красивой и незаурядной внешности, которая при этом далека от голливудских мачо-стандартов. Проблема тут в банальном непопадании в типаж. Большинство персонажей Пауэлла — интеллигенты с тонкой душевной организацией и прочие трепетные агнцы. А роль Феба требует актера немного другого плана — более мужественного, более брутального и приземленного. Здесь же он выглядит не как роковой соблазнитель, а как измученный учитель литературы, которого заставили играть в школьной постановке.

Зато с Гренгуаром выбили 10 из 10. Идеальное попадание. Жаль, конечно, что Сандквист так мало поснимался (и пожил).

Из откровенных минусов могу назвать смазанную концовку и недостаток видов самого собора, который «в полный рост» мы видим только в конце.

В общем, если вы любите книгу, но нормально относитесь к художественным изменениям сюжета, фильм вам, скорее всего, понравится.

27 мая 2023

Слишком вольное переложение

Это не первая экранизация, увиденная мной, скорее последняя из тех, что доступны к просмотру, но ни в одной я не видела такого бреда.

Начнём с актёрского состава.

Квазимодо выглядит плюс-минус близко к книге, разве что мелковат во всех отношениях, по описанию он достаточно крупный парень, его не только из-за уродств боятся, а из-за его силы (сцена в книге, где Фролло срывает с него мантию и корону, а когда толпа кидается — Квазимодо их устрашает огромными кулачищами).

Эсмеральда… Ну тоже относительно нормально, немного вымораживают откровенно синтетические ткани типа тафры на юбке в первой части фильма или розовый корсет из неё же. Ничего особенного, никакого мега-эффекта она не произвела. Была и была.

Быдло-Клопен. Бродяга, король нищих — всё понятно. Но. Нигде, ни в книге, ни в одном фильме, ни в одной постановке он ТАК к Эсме не относился — просто как к какой-то девке, которых у него как грязи на улице. Где вот это вот принцесса Двора Чудес, оберегание, граничащее с преклонением (вряд ли нищие пошли бы на добровольную смерть из-за любой нищенки из их числа). Тоже непонятка. Зато выглядит как добротный король бродяг и прочего тамошнего сброда.

Феб. Нет, я всё понимаю, но. В 1956г режиссёры заморочились и нашли вполне себе симпатичного блондина, отлично справившегося. А здесь… Я могу простить несоответствие внешности (в экранизациях «Собора…» это тут и там, хоть знаменитый мюзикл вспомнить, но там же он прям гад, его ж придушить охота, как и фильме 56г.), но абсолютное отсутствие хоть каких-нибудь качеств Феба, этот его дворянский лоск в сочетании с пошлым заученным флиртом и ругательствами, хоть что-то вообще напоминающее о том, что у нас тут рыцарь-соблазнитель на коне в шпорах. Нет, вообще ничего, ни намёка, ни малюсенького!..

Фролло. О, Фролло. Самый сложный персонаж, внутренняя борьба, «затаённая страсть» в глазах, проникновенные монологи, и… ничего подобного в фильме. Просто похотливый дядя средних лет с тонзурой, внезапно сильно волосат, заигрывает, хоть и не всегда умело, но ничего, никакой этой внешней жёсткости, от которой трепетали все священники собора и парижане (смотрим в книгу, да?), никакого тихого стального голоса, никакой внешней безэмоциональности, сопряжённой с внутренним конфликтом и страстью.

По сюжету: монашки стоят склонившись над Квази в корзине. Что вдруг монашки (!) будут делать средь ночи (!) в Соборе с мужским (!) монастырём??? Ладно, проехали. Далее, с какого-то непойми чего Эсму хватают средь бела дня за танцы (?) стражники (???) — я понимаю, когда архидьякон до неё докопался по этому поводу, стоял и проклятьями сыпал, а потом вообще сказал, мол богохульничаешь у Божьего храма, пшла прочь, колдунья. А тут? Абсолютный 0 в логике, ибо по ней эти самые стражники должны были стоять и слюни пускать, а очнуться уже когда товарищ архидьякон пальчиком погрозит. Едем дальше. Ок, запретил он ей, и сразу же, без суда и следствия, в прямом смысле слова, ей грозит смерть и её уже дожидаются стражники (которых по словам похотливого святого отца стоят и караулят её у входа в собор и которых, о чудо, там нет, и ловить приходится Квазимодо). А дальше вообще начинается какая-то психоделия. Из всего я вычленила только то, что Гренгуара могут опять попытаться повесить, потому что Эсму казнят (как это его типа-брак во Дворе Чудес аннулирует? Загадка). И что в актёре, играющем Фролло, нет ничего. Его монологами в тюрьме и в колокольне не проникаешься от слова вообще, он их просто говорит и всё. Ни чувств, ни эмоций, тупо оттарабаненный текст.

Дальше смотреть просто не хотелось. Впрочем, это был почти весь фильм, думаю, вряд ли в конце меня ждало потрясающее открытие соответствия сюжету более, чем в именах героев и месте/времени действия.

21 февраля 2019

Просто смех пуриста.

Перед нами еще одна экранизация на мой взгляд переоцененной книги. Возможно фанатам книги она понравится, но не мне. Я не буду описывать то, насколько сильно я ненавижу сюжет и персонажей книги, я оценю сам фильм. Из всех знаю только Энтони Хопкинса и Дерека Джекоби. Главным минусом я считаю отсутствие органичной игры актеров и заимствование целых сцен из более старших экранизаций.

Квазимодо — единственный, кто наиболее развит как персонаж. Играет правдоподобно и органично. Само собой играет Энтони Хопкинс.

Эсмеральда — наиболее раздражающий персонаж. Почему? Возможно потому, что актриса не старалась играть, не добавляла какой-то своей изюминки. Постоянно выглядела излишне робкой, а потому глупой и наивной. Может это моя неприязнь к «принцессам», но скорее всего суть именно в актерской игре.

Фролло — здесь без имени, только фамилия и он настолько же плох, насколько абсурдно исполнение Брэндона Херста и насколько поверхностно исполнение Алена Кюни. Начало более-менее нормально, но в середине и ближе к концу психотропный глюк. Бредовость поражает. Никогда не поймешь — а что это было и существует это вообще. Играет Джекоби, вечно он соглашается… Здесь просто изобразили похотливого психа, цитирующего строки оригинала. Если Херст и Кюни недоигрывают, то здесь Джакоби переигрывает. Если персонажи предыдущих лент очень нудные и немного раздражающие, то персонажи этой и театральной лент немного занудны и очень раздражающие. В нем нет страсти и мощи, его образ из книги я тоже ненавижу, но все же ни у одного из героев нет личности. Может здесь смысл в том, чтобы показать все плохие качества, не знаю. Никакой энергии нет.

Цвета грязные и едкие одновременно, сцены быстрые и непонятные, эпизоды из старых адаптаций видны, музыки нет, актеры не старались даже «18+» снять. Так что только за Энтони ставлю

1 из 10

16 марта 2014

Странно, что при довольно высокой оценке до сих пор нет рецензий. Что ж, буду первой.

Не любя романтизм как направление в литературе, к произведению Гюго питаю настоящую слабость — роман перечитывала, наверно, раза 4, и это скорее всего не предел. Интересуясь книгой, естественно, я не могла пройти мимо многочисленных экранизаций. Пересмотрела почти все, имеющиеся на данный момент в наличии, и со знанием дела заявляю, что данная экранизация ближе всего к оригиналу. Сюжет, конечно, пострадал (ну куда ж без «авторского видения» режиссера и сценариста?) — не только в мелочах, неизбежных при экранизации, но и в ноте, на которой ставится точка. В отличие от «короче, все умерли» у Гюго, в фильме зрителю будет за кого порадоваться в финале, хотя я решительно не понимаю, отчего именно это произведение так безбожно коверкают, пытаясь воспроизвести на экране? То Гренгуар — революционер, подбивающий чернь на бунт, то Квазимодо в тайне занимается книгопечатанием, а Клод кознедействует, пытаясь затушить светочь знаний и не допустить распространение просвещения (экий мракобес!), то Эсмеральда — девка девкой (оно, может, и реалистичней, но вот не по Гюго, хоть ты тресни).

По сравнению со всем вышеперечисленным народным творчеством «по мотивам», тут все на месте — Клоду хотя бы отчасти сохранили его душераздирающие монологи, Эсмеральда — ангел и сама невинность (Ну и плевать, что актрисе 28, а не шестнадцать! Хоть красивая…), и все таки влюблены в нее и сходят с ума именно по данному поводу, а отнюдь не из-за желания нести свет знаний в сирые средневековые массы.

Если не обращать внимания на платюшки Эсми, явно сшитые из современной и не шибко дорогой синтетики, крашенные в серебряный цвет свитера стражи, призванные имитировать кольчуги, и правильно-картинные лохмотья Квазимодо (только что от художника по костюмам, но никак не с улиц средневекового города), то все остальное вполне себе смотрибельно.

Актерская игра недурна: Хопкинс довольно трогателен в роли человека, радующегося поклонению толпы, даже если это все лишь недобрая шутка, и глотку воды, даже если это все, что он может надеяться получить от любимой; Лесли Энн Даун нашла хороший компромисс между наивностью, положенной героине, и тем, насколько органично подобное бы смотрелось в исполнении более взрослой в реальности женщины, словом не переигрывает; Феб самовлюблен; Гренгуара оставлю в покое, дабы не раскрывать интригу… Фролло как центральный персонаж романа заслуживает отдельного упоминания. Если сравнивать с книжным образом, то типичное не то. Но здесь не вина актера — дабы раскрыть характер надо было давать больше предыстории. Про маниакальную страсть к науке, кроме которой ничего не существовало вплоть до появления цыганки-плясуньи, про суровую верность обетам и Богу, про трогательную заботу о брате, которая заменяла до поры до времени все прочие человеческие привязанности, равно как и про борьбу со своими чувствами к женщине, которые воспринимал как грех и падение. Ничего этого в фильме, увы, нет, а потому вместо противоречивого, глубокого и самого трагичного образа романа на экране видим похотливого клирика, которому почему-то приспичило заиметь именно данную конкретную деваху, вместо того, чтобы наведаться как-нибудь вечерком в веселый квартал. Само воплощение тоже не без изъяна — в целом неплохо, но вот почему-то меня не покидало ощущение, что ягненка заставили изображать льва. Фролло в исполнении Джекоби весьма органичен в сценах, где приходится хитрить, подличать или умолять, но вот когда нужны ревность, страсть на грани умопомешательства, сила в конце концов, как-то немного вяло выходит… Возможно, я придираюсь… Впрочем, смотрите сами — фильм того все-таки стоит.

26 января 2014

Ужасы Горбун из Нотр-Дама появился на телеэкранах в далеком 1982 году, его режиссерами являются Алан Хьюм, Майкл Тачнер. Кто учавствовал в съемках (актерский состав): Энтони Хопкинс, Дерек Джекоби, Дэвид Суше, Джерри Сандквист, Джон Гилгуд, Лесли-Энн Даун, Дэвид Келли, Дэйв Хилл, Джек Клэфф, Юнис Блэк, Пэм Сент-Клемент, Энтони Каррик, Роберт Ритти, Джон Кэннон, Максвелл Крэйг.

Производство стран Великобритания и США. Горбун из Нотр-Дама — заслуживает внимания, его рейтинг по Кинопоиску равен примерно 6,8 из 10 баллов, это довольно хороший результат на мировой арене кино.
Популярное кино прямо сейчас
2014-2024 © FilmNavi.ru — ваш навигатор в мире кинематографа.