Рейтинг фильма | |
![]() |
7 |
![]() |
7.2 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Фрёкен Юлия |
английское название: |
Fröken Julie |
год: | 1951 |
страна: |
Швеция
|
слоган: | «The haunting, passionate film version of Strindberg's World Famous Play» |
режиссер: | Альф Шёберг |
сценаристы: | Альф Шёберг, Август Стриндберг |
продюсер: | Руне Вальдекранц |
видеооператор: | Ёран Стриндберг |
композитор: | Даг Вирен |
художник: | Биби Линдстрём |
монтаж: | Леннарт Валлен, Леннарт Вален |
жанры: | мелодрама, драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
![]() |
6 апреля 1951 г. |
Дополнительная информация | |
![]() |
не указано |
![]() |
1 ч 30 мин |
Большой приз Каннского кинофестиваля 1951 года получил шведский фильм
Фрёкен Юлия.
Сюжет
Конец 19 века. Шведская графская усадьба. Ночь летнего солнцестояния. Всеобщий праздник, веселье, танцы до упаду, пиво без границ.
У молодой дочери графа Юлии накануне расторглась помолвка. Причина в сумасбродности неуправляемой девицы. И сумасбродность ее начинает переходить все границы.
Невинный вначале флирт со слугой отца Жаном заканчивается трагедией. Девушка обесчещена, и свидетелем ее падения стал весь двор графа.
Единственное спасение в том, чтобы бежать из дома со слугой, став его или женой, или любовницей. Чтобы совершить такой поступок нужна большая любовь. Но есть ли она между ними?
О фильме
Фильм «Фрёкен Юлия» снят по по одноимённой пьесе Юхана Августа Стриндберга, шведского писателя, драматурга, основоположника современной шведской литературы и театра. Драма была написана в 1888 году. Драма вызвала много негативных откликов, никто не хотел ее публиковать, а тем более ставить в театре. «Слишком смелая и слишком натуралистическая», — так говорили о ней критики.
Позорная связь аристократки с простым слугой и не могла вызвать других эмоций в то время. Долгие годы драма была запрещена цензурой. Лишь с 1906 года её начали с успехом ставить на сценах стокгольмских театров. Сейчас это одна из самых популярных и востребованных пьес не только в Швеции, но и во всем мире.
Кстати, фильм 1951 года не единственный, поставленный по пьесе Стриндберга. Впервые кинематографы обратились к ней в далеком 1912 году. По ней же сняты фильмы в 1999 и 2014 годах.
Конечно, если смотреть на события фильма (да и сам фильм) с современной точки, нет в нем ничего уж слишком предосудительного. И не такое мы вдели. Вполне невинный флирт, несколько пикантных моментов, заканчивающихся обязательным затемнением экрана. Не знаю, был ли фильм в оригинале более откровенным, а нам показали лишь обработанную цензурой вырезку. Но сама идея фильма, вернее, пьесы, конечно, смела. Особенно для пуританского конца девятнадцатого века.
Самым скандальным образом в фильме можно считать мать Юлии в исполнении Лисси Аланд. Прекрасная Берта, женщина из низов, ставшая женой графа.
Женщина нового типа, проповедующая свободную любовь, ярая противница брака и семейных уз, искалечившая жизнь своей дочери. Воспитание Юлии в духе ярой феминистки и привело к тому, что с ней случилось в будущем.
В фильме роль Юлии сыграла Анита Бьёрк — знаменитая шведская актриса театра и кино.
Да, своевольная. Да, сумасбродная. Но одновременно такая трогательная и глубоко несчастная, прячущая под маской ценизма нежную душу.
В этой роли она просто великолепна. Она в ней живая, вызывающая бурю эмоций: от презрения до глубокой жалости.
А вот главный герой Жан к концу фильма ничего кроме презрения не вызывает. В чем огромная заслуга Ульфа Пальме, исполнившего эту роль.
Обаятельный красавчик, любимец женщин, образованный, но в душе так и оставшийся лакеем, не смевший перебороть боязнь «графского колокольчика». Как же он красиво умел говорить, как трогательно рассказывал о своей любви к Юлии, вспоминая трудные детские годы. И сколько же злости, ценизма, непорядочности проявилось в нем, когда цель была достигнута.
Признаюсь, сразу после просмотра я осталась не очень довольна фильмом. Он мне показался слишком наигранным. Я даже удивилась, чем же он заинтересовал жюри конкурса. Но сейчас, чем я больше о нем думаю, тем больше восхищаюсь. Отличная игра актеров, интересные операторские находки, сама тема фильма, проблемы, что он поднимает, — все это доказывает, что фильм достоин был получить престижную награду кинофестиваля.
7 ноября 2016
Экранизация Августа Стриндберга снята ровно, профессионально и с претензией на перфекционизм. Если присмотреться, то практически в каждом эпизоде, несмотря на видимую простоту, расположение камеры, актерское исполнение, освещение — все, отработанно до малейших деталей. Стилистически это не может не напоминать великого Дрейера. Пожалуй, этот перфекционизм и «подкупил» членов Каннского жюри, отдавших картине первое место.
Если говорить о сюжете, то знакомство с произведением Августа Стриндберга не покажется лишним. Есть что-то искреннее в истории горячей и страстной любви богатой и знатной наследницы большого состояния к ее слуге. Флэшбек в середине фильма отправляющий нас к семейным проблемам ее родителей, лишь усиливает напряжение. Когда же избранник начнет вести себя грубо, то все демоны классового неравенства вырываются наружу. Кто прав, кто виноват уже совсем непонятно. Конечно хамовитый «донжуан» едва ли вызывает симпатии, но как резко с ним ведет себя и наша героиня. Как много холода и высокомерия она обрушивает на того, с кем еще совсем недавно пребывала в идиллии. Местами мне казалось, что я оказался на просмотре аллюзии на «Венеру в мехах».
Впрочем… Меня эта история странного любовного романа совершенно не удивила. Фильм показался мне совсем не выдающимся, а техничная и выверенная режиссура, никак не прогрессивной для тех лет. Скажу проще: строгий нордический академизм основанный на экранизации классики. Большего и не скажешь. В конце концов, если говорить о психологической подоплеке, то Хичкок даже в 30-х снимал куда более интересные работы. Не согласны? Ваше право.
5 из 10
5 июля 2014