Рейтинг фильма | |
Кинопоиск | 6.5 |
IMDb | 6.6 |
Дополнительные данные | |
оригинальное название: |
Девушка с Болотного хутора |
английское название: |
Tösen från Stormyrtorpet |
год: | 1917 |
страна: |
Швеция
|
режиссер: | Виктор Шёстрём |
сценаристы: | Эстер Юлин, Виктор Шёстрём, Сельма Лагерлёф |
продюсер: | Чарльз Магнуссон |
видеооператор: | Henrik Jaenzon |
художник: | Аксель Эсбенсен |
жанр: | драма |
Поделиться
|
|
Дата выхода | |
Мировая премьера: | 10 сентября 1917 г. |
Дополнительная информация | |
Возраст: | не указано |
Длительность: | 1 ч 27 мин |
Это не хит о любви. Не слащавые мыльные пузыри. Заурядная, на первый взгляд, история, которая при ближайшем рассмотрении совсем непроста. Самое яркое тут произойдет уже в первые пятнадцать минут ленты. Тут будет подготовка к судебному заседанию и множество неоднозначных щекотливых сцен — одинокая женщина добивается в судебном порядке признания якобы достопочтенного джентльмена отцом и взыскания алиментов.
Хор всеобщего неодобрения окажется заглушенным искренними словами девушки, взывающей к христианским истинам и получившую за это даже одобрение судьи. О таком начале можно было только мечтать, но то, что последовало далее здорово разочаровывало. И тут нужно учесть, что Шестрем никогда не стремился особо развлекать зрителя и быть интересным. Он просто рассказывал истории — по возможности незатейливо, непринужденно и с применением всех своих талантов. Поэтому и не нужно ничего особенного ожидать от этой мелодрамы.
Любовная история, более похожая на добрую сказку о злых нравах, будет продемонстрирована. Эффектное начало позволит сделать условную «промо-акцию» для последующей феерии в «Алой букве», ну а отсутствие особой интриги и драматизма компенсируется детальной и психологически безупречной прорисовкой. А качественная игра актеров для фильма Шестрема — явление само собой разумеющееся. В конце концов, для 1917 года у Шестрема с лихвой хватало хитов — «Терье Вигена» и «Берга Эйвинда» вполне достаточно. Хотя, особых претензий к «Девушке с Болотного хутора» нет — просто, фильм не так хорош, как другие. Сами понимаете, что «виноват» во всем талант Шестрема.
5 из 10
9 июля 2015
Этот фильм Виктора Шёстрема, в котором сочетаются элементы социальной драмы, судебной и психологического «саспенса» детективной истории, странно перекликается со снятой позже великолепной комедией Дрейера «Вдова пастора». Актриса Грета Алмрот сыграла в фильме шведского режиссера несчастную отверженную Хельгу, которая попыталась добиться от женатого мужчины признанья, что он отец ее ребенка, но вместо этого выиграла симпатии влиятельного семейства, на выручку которого потом пришла сама. У датчанина Дрейера совсем другая история, где Грета Алмрот — персонаж забавного любовного треугольника. Но оба фильма связаны этической проблематикой. Парадоксально, однако немое кино задает вопрос — что значит слово?
У Дрейера это слово — обязательство жениться на старухе. И другое слово — признание невольного мужа своей убеленной сединами жене, что он обманывал ее. В обоих случаях это поворотные пункты интриги. У Шёстрёма тема лжи и правды пронизывает сюжет, где лишь второстепенную роль играет сельская свадьба, показ обрядов которой нравился и Дрейеру — в «Невесте из Гломдаля», например. Именно моменты признаний, отказа от лжи движут действие «Девушки с Болотного хутора». Это и страх Хельги перед лжесвидетельством, и саморазоблачение вдохновленного ее примером Гудмунда, молодого мужчины из семьи, покровительствующей Хельге, и даже неспособность невесты Гудмунда разыграть роль великодушной возлюбленной.
Впрочем, это отнюдь не означает, что действие подталкивают интертитры. То, что мы читаем в них, уже предугадывается по игре актеров, по выразительному жесту или детали крупным планом. Многофигурная композиция, с массовыми сценами, не создает путаницы благодаря тому, как, пользуясь монтажом, Шёстрём сосредотачивает внимание на ключевых персонажах.
Прославленный немым кинематографом Дрейер снимет в 1955 году религиозную драму «Слово», где слово убивает и слово воскрешает. С одной стороны, тут можно увидеть особенность скандинавского протестантства, его строгость к внешним проявлениям внутренней жизни, к истине и лжи. С другой стороны, в немом фильме Шёстрёма, где религиозная тематика, свойственная Дрейеру, имеет лишь фоновое значение, жизнь и смерть тоже зависят от сказанного или несказанного, а точнее — показанного и скрытого. Трудно не обратить внимания на такие сугубо визуальные трюки, как разбивающаяся чашка, выпавшая из рук Гудмунда, и повторяющая ее расколотая ненароком посуда во время приготовлений к свадьбе, предвещающая поворот сюжета. Или поразительный, мимоходом данный мотив, казалось бы, бытового действия — люди, садящиеся или не садящиеся в коляску, который завершается пустыми повозками перед домом невесты. За этими неактерскими, режиссерскими решеньями стоит проследить, чтобы понять язык немого кино, говорившего о языке звучащем.
9 из 10
21 апреля 2015