Д`Артаньян и три мушкетера
8.2
7.8
1979, мюзикл, приключения, история
СССР
В ролях: Михаил Боярский, Вениамин Смехов, Игорь Старыгин, Ирина Алферова, Алиса Фрейндлих
и другие
Четверо друзей-мушкетеров спасают честь королевы Франции, вступают в единоборство со всесильным кардиналом Ришелье и коварной Миледи, а главное - наслаждаются жизнью.

Актеры

Дополнительные данные
оригинальное название:

Д`Артаньян и три мушкетера

год: 1979
страна:
СССР
режиссер:
сценаристы: ,
продюсер:
видеооператор: Александр Полынников
композитор:
художники: Лариса Токарева, О. Ненадович, Татьяна Острогорская
монтаж:
жанры: мюзикл, приключения, история
Поделиться
Дата выхода
Мировая премьера: 25 декабря 1979 г.
на DVD: 6 августа 2012 г.
Дополнительная информация
Возраст: не указано
Другие фильмы этих жанров
мюзикл, приключения, история

Видео к сериалу «Д`Артаньян и три мушкетера», 1979

Видео: Фрагмент (Д`Артаньян и три мушкетера, 1979) - вся информация о сериале на FilmNavi.ru
Фрагмент

Отзывы критиков о сериале «Д`Артаньян и три мушкетера», 1979

Судьбе шепнём: 'Мерси боку'

Фильм вошел в список любимых и легендарных, но как и все дети 90х, я фильмы видела урывками, а сесть и посмотреть от начала и до конца рука не поднималась.

И тут всё совпало.

Я наконец поняла, что там за замес с этими подвесками! Но дело не во мне и не в них. Дело в фильме.

Смотрите сами. За Боярским навсегда, вот прям пожизненно закрепился образ Д'Артаньяна. О чем это говорит? О народной любви, об удачном попадании в персонажа, о какой-то особенной энергии, которая исходила от 29-летнего актёра, играющего 18-летнего юношу.

Удивительно, но остальные герои мне совсем-совсем не запомнились и не примелькались. Даже прекрасная Алиса Фрейндлих, которая уже была звездой Служебного Романа к тому времени, как-то совсем по-другому ощущалась в кадре. И даже не знаю, хорошо это или плохо.

Абсолютно выпала сюжетная линия более близкого общения Д'Артаньяна с Миледи. Ведь он первый узнал её тайну о клейме, проведя с ней ночь. И вообще он был знатным бабником. А в фильме показан трепетным юношей с одной лишь возлюбленной, и именно поэтому у нас так рвётся сердце, когда он поёт 'Констанция, Констанция, Констааанцияяя'. И это, пожалуй, один из самых трогательных моментов кинематографа того периода. Но когда знаешь всю подноготную, то не так уж и смущает появление малышки Кэти, правда?

Все фехтовальные сцены показаны, мягко говоря, слабовато. Ну или мне просто неинтересно на всё это смотреть, когда один сплошной замес, нет никакого личного напряжения в кадре.

Зато песни все на слуху, знаем слова, напеваем иногда сами.

Ляпы есть, несмотря на то, что операторы старались брать кадры, которые бы скрыли следы цивилизации. Но удалось далеко не на 100%. Но, по сути, даже не обращаешь на это внимание.

Кадр увлекает, динамика достаточно высокая для съемок того времени. Историю успевают рассказать, показать все интриги, но при этом не запутать и не дать зрителю заскучать.

Прекрасный фильм для семейного просмотра

9 из 10

14 февраля 2022

Ожидания не оправданы

Один из наиболее наглядных примеров, когда фильм перехваливают исключительно из-за того, что он был снят во времена «золотого прошлого». И ещё потому, что тут главная роль у Михаила Боярского. Я не скажу, что Боярский играет тут лучше всех, потому что на самом деле он единственный, кто играет неплохо.

Мюзикл. Это понятие не нуждается в дополнительных комментариях. Но поскольку речь о фильме, который принято хвалить, я обязан отступить хотя бы на пару слов и пояснить, почему так не люблю этот жанр. А причина проста: людям не свойственно петь круглые сутки напролёт. Это неестественно. Особенно в напряжённых ситуациях. Проза – вот, что естественно. Увеселительные песни где-нибудь в трактирах простить можно, но когда петь начинает королева, у которой каждая секунда на счету, мозг зрителя начинает вскипать от концентрации неправдоподобия. Даже знаменитая «Пора-пора-порадуемся на своём веку» начинает надоедать, поскольку без каких-либо изменений звучит целых четыре раза. Я уж не говорю о том, что первоисточник никак не располагает к обилию песен. С какой вообще стати приключения перекликаются с мюзиклами? Давайте, как вариант, Жюля Верна и Конана Дойла тоже переложим и представим как песни. А что?

Ладно, про мюзикл забыли. Без его учёта хорош ли фильм? Увы, нет. И перед нами уникальный случай, когда виноват не сценарий, а именно актёры, точнее их подбор. Несмотря на то, что Борис Клюев – артист талантливый, для воплощения Рошфора он вообще не годится. Слишком бледный, производящий впечатление слабака. Ещё хуже обстоят дела с Миледи, на роль которой взяли Маргариту Терехову, совершенно не похожую на роковую женщину. К тому же, во всех эмоциональных моментах актриса сильно переигрывает. Не её эта роль.

Кардинал Ришелье (Александр Трофимов) вообще заставляет меня биться головой о стену. Беда не в том, что в первой же сцене со своим участием он размышляет о песне, а в том, что эта песня будто подслушана на утреннике в детском саду. Потому что только в детском саду на полном серьёзе могут петь «ла-ла-ла». Всё! После этой сцены Ришелье, Миледи и Рошфор уже не воспринимаются как великие злодеи. А добивает последнюю надежду фраза кардинала про то, что он-де может все народы посадить. Это не хитро и не гениально, это глупо – сажать абсолютно всех.

Капитан мушкетёров – ещё одна головная боль, поскольку с первых же слов начинает истерить. Ну, вы знаете этот тип персонажей – великие полководцы, им ведь так свойственна истерика, правда? Вот именно, что нет! К тому же, без шуток, из Льва Дурова такой же капитан мушкетёров как из Вячеслава Невинного худой Кощей. Типаж не тот, это важно понимать.

Самая странная деталь фильма – Атос. Чем сильнее раскрывается персонаж, тем хуже его играет Вениамин Смехов. Поначалу гордый и немного загадочный, под конец персонаж становится очень ненатуральным, с равнодушным голосом и невидящим взглядом. А режиссёр и оператор будто этого не понимали, поэтому такие недостатки зритель наблюдает ещё и крупным планом.

Знаете, что могло бы спасти этот фильм? Если бы он заявлялся как пародия. Но вместо этого у нас самый настоящий балаган. Мой совет для всех: сравните эту версию с французскими «Тремя мушкетёрами», выпущенными в прокат в 1961 году. Там лучше буквально всё. Merci за то, что уделили мне время.

5 из 10

29 сентября 2021

Дешевый водевиль

Прочла несколько рецензий, согласна со многими отрицающими авторами, но добавлю и свои пару ложек. Когда перед прекрасной, заслужившей своим талантом всяческих вершин Олимпа небожительницей Алисой Фрейндлих заискивающие пресмыкающиеся поминают ее былые заслуги и приводят в виде довода образ Анны Австрийской, мне становится жгуче-стыдно и скучно.. Наверное, это единственная ее роль, проваленная с таким треском. В моих глазах, как минимум. Весь этот фильм — сплошные кривляния уважаемых мною людей. И кривляния очень неуместные, как в капустнике, но без дирижера. Когда Фрейндлих разыгрывает сцену с кинжалом, собирается заколоться, а сцена эта еще и музыкальная, при вскрике «Я же испанка, черт возьми!», в детстве хотелось рассмеяться, сейчас досадую, что не закололась. Ну какая Анна Австрийская? Ну кто в это поверит? При том, что А. А. исторической в год осады Ла-Рошели было 26, А Фрейндлих 44. Ну какие страсти? Тоже и с Табаковым-королем, Людовику 26, Табакову 43. Миледи-Терехова — разница с героиней не такая большая, всего 8 лет, но заламывание рук, излишняя театральность роли очень органичны были в «Собаке на сене», а здесь эти приемы — явная неудача. Хотя конечно, Ян Фрид это вам не Юнгваль-Хилькевич. Еще музыкальные номера. В детстве жутко раздражали, я не понимала, зачем вместо действия приключенческого фильма я должна так долго терпеть неуместные песни с бесконечными припевами. А сейчас как я к ним отношусь? Как к «Реке Волге». Они вошли в мою жизнь, куда без них? Потертое седло до сих пор актуально. Вот пока писала, создалась картинка, что горе-режиссер, преклоняясь перед великими Табаковым, Фрейндлих, Тереховой, снимал их с предыханием, а остальные так, под ногами болтались, сняли их с горем-пополам, смонтировали как бог на душу положил, а что вышло, то и вышло. На мой взгляд, крайне неудачно, хотя Боярский, Смирнитский и Алферова старались и выглядели неплохо. Жаль, первоисточник — мечта. «Портос завяз зубами в миндальном тесте госпожи Кокнар». Да ведь это же и очень смешно… Но мы по пол-часа смотрели, как Табаков трапезничает.

30 ноября 2020

Гафт был тысячу раз прав!

Нет, серьёзно. Я не понимаю. И никогда не пойму. Людей, считающих этот, с позволения сказать, фильм «по мотивам» произведения Дюма чем-то стоящим. В нём ужасно просто всё.

Чтоб не забыть про приличия и не начать писать нецензурной лексикой, просто постараюсь вкратце сжато сказать, что же мне не понравилось:

1) Сюжет. Из хитросплетений дворцовых интриг и личных приключений Д`Артаньяна умудрились вывести какую-то нелепую чёрно-белую линию «хорошие мушкетёры во главе с хорошим Д`Артаньяном против плохих гвардейцев кардинала во главе с плохим Ришельё». Это — притом, что в первоисточнике никаким злодеем кардинал вовсе не был и вовсе не рвался, аки Николай I, пускать жандармов (гвардейцев, пардон) по следу любого, кто посмел бы написать про него «неправильную» песенку. Да даже первый бой, который в книге был коротким поединком на шпагах, кончившимся повальным избиением Д`Артаньяна на месте, закончился цирком с попрыгушками на овцах. Великолепно проиллюстрировав то, чем, по факту, является, с позволения сказать, «сценарий»!

2) Персонажи. Дано: сорокалетний Д`Артаньян, блёклый Атос (даже голос — единственная его положительная черта — не свой), бесплотный Арамис, низкорослый Портос, Миледи с очень, очень (я серьёзно, это — надо видеть) богатой мимикой… только Рошфор выглядит более-менее в тему, и то — с натяжкой и только лишь относительно остальных. Смотреть на то, как престарелый главный герой беседует с куда более старым де Тревилем, на пару с ним отчаянно пытаясь изобразить себя в два раза моложе, одни не могут без слёз, другие — без смеха, а я — без злости.

3) Песни. Песни, Шарль! Знаете, мне казалось, они в «Человеке с бульвара Капуцинов» были не в тему, но, отдадим должное Суриковой, «Человек» действительно вышел великолепным вестерном, и песен в нём было мало. Но тут Атос заходит в кабинет де Тревиля и поёт о том, как-де друзья ему помогают в трудную минуту. Вы представляете себе такой чудовищный абсурд в книге Александра Дюма-отца?! И это — ещё один из самых, на самом деле, «добрых» примеров подобного штампа, на самом деле, сразу за ним следует куда более одиозный — про «кровопролитье». И, поверьте мне, я готов буду пожать вашу мужественную руку, если, хотя бы, один из тех, кто прочтёт сию рецензию, будет готов досмотреть сериал до конца после этого недоразумения.

Не везёт Дюма с экранизациями. Единственной достойной могу считать, разве что, двухсерийную итало-французскую версию с Жераром Барре в главной роли 1962 г. выпуска. Рекомендую. А про этот сериал просто забудьте. Вычеркните его из памяти, как вычеркнули бы Юнгвальд-Хилькевича из истории советского кинематографа, попробуй он бы снять такое… кхм… кино в годы Сталина.

0 из 10

Я мог бы дать пару баллов за, всё-таки, удачную реализацию кое-каких вещей, например, «активрой очереди» перед рабочим кабинетом де Тревиля, где путь надо было прокладывать шпагой, или некоторыми удачными моментами, непосредственно, внутри эпизода приёма Д`Артаньяна де Тревилем, но, положа руку на сердце, признаю, что они произошли не благодаря, а полностью вопреки воле режиссёра. По принципу «получилась реальность». Или «так плохо, что уже хорошо» — кому как нравится, я не настаиваю.

2 августа 2020

Лучшая экранизация Дюма или Настоящий бриллиант советского кино

Приключение, водевиль. Лучшая экранизация классического приключенческого романа Александра Дюма. Может это громкие слова, но картина их однозначно стоит, тысяча чертей каналья! Как это не парадоксально, но с данным шедевром советского кино я впервые познакомился только в пятнадцатом году, когда смог полностью посмотреть, просто первый раз я увидел лишь начало, а после техника у меня сломалась, и было уже не до просмотра. Сейчас же я пересмотрел в третий раз — и вновь получил удовольствие и заряд положительных эмоций. И вот мое краткое мнение — настоящий бриллиант приключенческого кино. Хочу предупредить сразу, что минусы рассматривать я не буду, ибо нет их здесь. Технические замечания в расчет не принимаются, поэтому остановимся на безусловных достоинствах данной картины и поймем, почему она достойна нашего обожания и нашей любви.

Итак, вот они:

1. Классика — это экранизация столпа приключенческого романа, как считают многие люди на протяжении уже нескольких поколений, и спорить с ними я не стану. Признаюсь так же, что книгу я так до сих пор и не прочитал, но обязательно это сделаю. Историю похождений Атоса, Портоса, Арамиса и Д`Артаньяна экранизировали, экранизируют, и будут экранизировать, и я смотрел много этих самых экранизаций, простите за тавтологию, но ни одна, как современная русская, так и зарубежная, не смогла тронуть меня до глубины души и заставить полюбить данных персонажей как эта. Никто и никогда больше так не сможет сделать, а попытки будут, в этом не сомневайтесь, и грязи занесут, и толерастии тоже.

2. Песни — вам достаточно будет того факта, что практически все они находятся в моей любимой музыке, и я их помню наизусть? Нет? Что ж, извольте, судари мои. Максим Дунаевский, композитор сего шедевра смог превратить похождения четверых друзей в этакий водевиль с чудесными песнями, благодаря которым сама история заиграла новыми красками, и не дает расслабиться не на минуту. Все песни прекрасны, как веселые, так и трагичные, и хотя в некоторых сценах за актеров поют настоящие вокалисты, это не отменяет того факта, что сами актеры с удовольствием поют.

3. Сражения на шпагах — картина является представителем нынче вымершего жанра» фильм плаща и шпаги», где наряду с приключениями главных героев не меньшую роль играла точная и грамотная постановка драк на шпагах, которые больше напоминали танец. И этот жанр также подойдет к этой картине, поскольку постановка и реализация боев на шпагах отличная. Изъянов нет, хотя и пытался их найти, вернее мой глаз, простите, он живет отдельной жизнью. В общем любителям подобного картина будет явно по вкусу.

4. Юмор — в картине нашлось место и юмору, как тонкому, так и не очень. Хотя его и не очень много, но если хотите придирки — его бы хотелось побольше.

5. Костюмы и декорации — что тут сказать, Франция семнадцатого века, королевский двор, улочки Парижа, униформа мушкетеров и гвардейцев кардинала — ни одна мелкая деталь не посеет в вас и тени сомнения, что перед вами предстает данная эпоха, а не натурные декорации со всего Советского Союза и изысканно сделанные костюмы эпохи, а ведь это именно так. Мое почтение всем костюмерам, художникам и техническому персоналу, которые смогли воплотить все это!

6. Великолепные актеры — здесь что не имя, то настоящее удовольствие для глаз и ушей. Все актеры не просто на своем месте, они как будто бы были рождены для них. Здесь нет ни одного лишнего, каждый чем то да и запоминается, каждый важен. Все они достойны даже краткого упоминания, но придется выбирать. Пожалуй, помимо нашей четверки конечно, Миледи в исполнении Маргариты Тереховой — обаятельная, опасная шпионка, роль которой исполнила великолепная Маргарита Терехова, которая меня поразила еще при первом просмотре, и сейчас продолжает это делать. Кардинал Ришелье в исполнении Александра Трофимова — коварный первый министр Франции, плетущий свои опасные интриги и главный враг четверых друзей, лучшего Ришелье и представить сложно.

Немного о мушкетерах:

1. Атос в исполнении Вениамина Смехова — самый загадочный и молчаливый из друзей. Благороден, храбр, впрочем так можно сказать о всех наших героях. Вениамин мастерски воплотил образ молчаливого Атоса.

2. Портос в исполнении Валентина Смирнитского — самый сильный мушкетер из четверки, и самый веселый при этом. Шеголь, франт и просто хороший боец. Валентин такой же молодец!

3. Арамис в исполнении Игоря Старыгина — одухотворенный, с чувством прекрасного, мечтающий встать на религиозный путь. Самый близкий мне по духу, и самый любимый мушкетер из четырех. Жаль, что Игоря Старыгина больше нет с нами. Он был великолепен!

4. Д`Артаньян в исполнении Михаила Боярского — храбрый гасконец, волею судьбы познакомившийся с тройкой мушкетеров, самый неистовый из четверки и самый безрассудный, если на то пошло. Михаил тут просто красавчик, как он мастерски играет!

А так же здесь и хорошо выдержанная драма имеется, но это так, к слову.

В итоге имеем лучшую экранизацию классического приключенческого романа Александра Дюма со смесью водевиля с замечательными песнями, отличными костюмами и декорациями и великолепными актерскими работами настоящих звезд советского кинематографа.

10 из 10

18 августа 2019

Я не смотрела этот фильм уже лет тридцать с гаком и особенного желания освежить впечатления не испытывала, но уступила выбору ребёнка. Сразу хочу сказать, что и в детстве фильм поразил меня до самой высшей степени отвращения. Меня корчило и плющило, пока одноклассницы с восторгом обсуждали:

- Ах, Боярский…

- Старыгин — душка!

- О, Атос…

Ну, что я могу сказать? Меня корчило и плющило от этого редкостного и чудовищного, даже по меркам советского кинематографа, треша точно так же как в детстве. Отвратно всё.

Сценарий лишён логики развития событий романа, это чудовищный бред, который накропали на коленке на скорую руку. Почти половину одной серии просто показывают жрущего и кривляющегося королька. Понятно, что хронометраж нужно было делать побольше, а денег тратить поменьше.

От пошлейших песенок про «лили-лала» и «пуркуа па» — полклопа челюсти сводит, а от нестройного пения невпопад и в разнобой на уровне сельской самодеятельности уши бантиком завязываются.

Сцены фехтования ассоциируются с пьяным мордобитием, участникам которого совершенно непостижимым образом в руки попали шпаги, они зачем-то тычут ими друг в друга и сами же удивляются.

Убогость декораций и костюмов в связи с нищенским бюджетом картины, поставленной «по заказу Государственного комитета по телевидению и радиовещанию», могла бы отчасти компенсироваться профессионализмом оператора и гримёров, но чего нет, того нет. Напротив, они сделали всё возможное, чтобы изуродовать даже то немногое, что мало-мальски украшало фильм. В этом фильме небольно смотреть только на Констанцию и Арамиса, но красавице Алфёровой зачем-то размазали вокруг глаз сине-зелёные тени, Арамиса камера вообще избегала, и если его лицо показывалось, то исключительно перерезанное тенью шляпы.

Все актёры снимались в самых невыгодных ракурсах так, что они казались ещё старше и безобразнее, чем они и без того и были. Я удивилась, что Боярскому было всего 28 лет в момент съёмок: он выглядит в фильме сильно пьющим сорокалетним мужиком. Оператор постоянно крупным планом фиксирует его красное, лоснящееся от пота лицо. Терехову, и без того уже не первой свежести, постоянно показывают с нижнего ракурса, создавая ей двойной подбородок. При этом её мимика напоминает поведение буйного пациента психушки, у которого заканчивается действие галоперидола, а причёска только усиливает впечатление.

Про подбор актёров я даже говорить не хочу, за балаганные кривляния некоторых действительно замечательных актёров реально стыдно, надеюсь, что они по крайней мере со смущением вспоминают эту страницу своей творческой биографии.

Два из десяти. Два вместо кола исключительно из-за ностальгии по детству.

17 сентября 2018

Кто прав: Ришелье или мушкетеры?

Молодой гасконец Д`Артаньян отправляется искать счастья из родных мест в Париж, где попадает в разные приключения и злоключения, но находит друзей-мушкетёров Атоса, Портоса и Арамиса, от чего его приключения становятся только интереснее.

Как и в любой экранизации Дюма, главные вопросы в отношении нашей те же: Что лучше: книга или фильм? и Должен ли режиссёр точно следовать авторскому тексту? Наконец, что я люблю больше — кино или роман? И ответ не прост, потому что и к фильму и к книге, по мере взросления, накопились известные претензии.

Вот, например, всегда было слегка жаль, что Хилькевич убрал слуг и линию «любви» гасконца и миледи, включая Кэт. Вернее, в фильме они становятся какими-то уж совсем штрихованными — как-то нелепо, к примеру, выглядит признание миледи в любви к Д`Артаньяну, а мотив мести мотивирован явно слабовато. Весёлая линия с Рошфором и вовсе заканчивается, едва начавшись.

Не удержался Хилькевич и от своего любимого водевиля — и вот во время войны (вопреки книжному варианту) гвардейцы и мушкетеры устраивают непотребное побоище в Красной голубятне. Наконец, зритель так и остался убежденным в том, что кардинал Ришелье — плохой, а герцог Бэкингэм, не говоря уже об Анне Австрийской, госпоже Бонасье и мушкетёрах, — хороший, что исторической и общечеловеческой истине не совсем соответствует… Тут вот и следует обратиться к тому, чем же является роман Дюма и чем является фильм Юнгвальд-Хилькевича.

Роман Дюма, несмотря на авантюрность и романтизм, является все же историческим. Просто надо иметь ввиду, что он «как бы» основывается на мемуарах дворян той эпохи и написан с позиции и во славу дворян, коими были мушкетёры. Надо учесть и нюансы — что Д`Артаньян из-за своей бедности и худородности делает карьеру военного, Атос по своей знатности настолько независим, что ради чести жертвует всем, чем можно, Портос, напротив, хоть и не беден, но и не родовит, а карьера Арамиса, связанная с церковью, сулит хорошие международные (вненациональные) перспективы. В общем-то все четверо (и не только они) — продукты заканчивающейся, но ещё не ушедшей эпохи Средневековья с ее сословными привилегиями и представлениями. И уж, конечно, представления о чести, даме сердца и рыцарстве почерпнуты ими оттуда же. Кому можно служить? Даме, собратьям по сословию (друзьям) и тем, кто пересекается с этими интересами. Замечу, что служить государству явно не в приоритете у этих молодых ещё людей. А ценность человеческой жизни (особенно в сравнении с честью или тем, что под ней понимается) ничтожно мала — напоминаю, что люди готовы ради защиты своего болезненного плеча, платка или перевязи убить другого человека на дуэли. Не говоря уже о родине, которая и не поминается и даже предается шашнями с английским премьер-министром и Анной Австрийской, которая, в частности, просит Испанию напасть на Францию. Не поминается родина (Франция) никем, кроме… Ришелье. В смысле, только он и… как же я забыл! Бонасье! Галантерейщик… Буржуа, так сказать… И самое удивительное — как раз образ Ришелье. Вот уж кто не связан с прошлым, так это он. Политик Нового времени, как выяснилось, поражает современников силой личности, но становится символом зла — запрещает дуэли (бессмысленные убийства друг другом по ничтожным поводам), заставляет дворян (военных) подчиняться государству, преследует тех, кто якшается с иностранными лидерами (привет Бэкингэму с его подвесками). Кстати, сам Дюма всё-таки сглаживает оценки Ришелье современниками — стоит только почитать восприятие кардинала господином Бонасье. Сословная гордыня противостояла, хотя и не очень организованно и умело, нарождающемуся национальному государству — Франции, защитниками которой и стали буржуа типа Бонасье и государственники — идейные борцы, оторвавшиеся от земли в смысле феода (неудивительно, что это оказались церковники — хранители духовности, так сказать).

Миледи в этом плане тоже не однозначно отрицательный персонаж — независимая женщина, сильная, ловкая и смелая, вынуждена пробиваться наверх через постель (супружескую, конечно), а не только своим умом. В общем-то для ныне живущих это яркий пример феминизма в действии. Именно государственная (во внешней разведке) служба позволяла девушке (она ведь молода) достичь возможного титула, который ей «обломали» мушкетёры. Трудно сказать, насколько удалось отделить свои взгляды от воззрений Дюма и его соавторов-мемуаристов 17 века, но вот такое восприятие трёх мушкетеров из книги сложилось.

А что же фильм? Умное из Дюма сократил раза в два, а субъективное увеличил раза в три. Что и не мудрено, ведь в романе событий и интриг много больше. Но Хилькевич, судя по рассказам о съемках, предпочёл ещё и солидно подурачиться, гиперболизируя события и персонажей. Поэтому интрига уступает место приключениям, фехтование — драке, текст — песне, а малейшее правдоподобие превращается в авантюризм и фантазию. Вот, к примеру, всего лишь слух о влюбленности кардинала в королеву, выдаётся за главный мотив интриг против Бэкингэма и королевы. Или целая линия с лордом Винтером, Фельтоном и миледи укладывается в три минуты в фильме. А сюжет с той же миледи, Д`Артаньяном и де Вардом уложился и вовсе секунд в тридцать. И режиссёр не парился о проработке характеров и психологии.

Но кто был главным зрителем сериала в советское время? Подростки. А разве они притязательны к таким моментам? Юношеский благородный максимализм роднил мальчишек с героями фильма. А тут и типажи, да ещё и песни оказались в режиме «гениальность». Юнгвальд-Хилькевич, упростив конструкцию, угадал настроение всех советских мальчишек — сопротивление миру умных, сильных, взрослых, да ещё и снабжённое массовыми драками, обаятельнейшими персонажами и шикарными песнями Дунаевского и Ряшенцева. Нерациональность и аморальная в чем-то романтика — это символ юношества, доставшийся нам от тёмного, но порывистого средневековья, каким бы прогрессивным ни был Ришелье и его потомки-политики. Кто в 70—80-е не сражался на палках и не сравнивал себя с героями фильма? И это заслуга фильма в гораздо большей степени, чем романа.

24 августа 2017

Отдаю дань детству…

Но данный фильм Хилькевича следует оценивать уже со взрослых высот. До сих пор в ушах скрипит, как потёртое седло, пропитый голос Боярского, льётся пьяная байка Смехова и дрожит голосок Алисы Бруновны. Сквозь призму времени фильм, увы, нельзя оценить по достоинству, тем более если с чем сравнивать. Советская экранизация бессмертного произведения Дюма явно выпадает из ряда претендентов на шедевриальность, если можно так выразиться. Но если познакомиться с фильмом в детстве, то впечатление он оставит. А если не смотреть никаких других экранизаций и вообще не читать Дюма, то даже создаться иллюзия шедевра.

Изначально экранизация была заявлена как советский мюзикл. Хилькевич всегда жаловался на маленький бюджет, на откровенное издевательство партийных горе-критиков, назвавших ещё не отснятый фильм «полным провалом». Ну, советская номенклатура всегда была впереди планета вся. Ей видней. Тем не менее даже при таком ужасном подходе, при многочисленных трудностях и препятствиях, чинимых на партийном уровне, некоторые советские режиссёры умудрялись снимать вполне приличные фильмы. Что может вообще вытянуть историческую картину? Конечно, игра актёров. Но я поспешу развеять миф о «великолепной игре актёров» в этом фильме.

Следует отметить, на мой взгляд, что с задачей успешного отражения образа справились только… Смехов, Смирнитский, Фрейндлих, Терехова, Трофимов и Каневский. Все остальные получают у меня твёрдую троечку. Некоторые — даже с минусом.

Бытует мнение, что фильм раскрутил Боярский, именно на нём фильм и держался. Следует заметить, что это фильм раскрутил Боярского. Актёр он, безусловно, талантливый, но нельзя путать актёрскую игру и кривляние в пьяном угаре. А Михаил Сергеевич весь фильм только и кривлялся. Он, кстати, потом и сам признавался, что никто к фильму всерьёз не относился, потому что все на съёмочной площадке беспробудно квасили. Не могу отметить добрым словом и героя Старыгина. У него получился не Арамис, а какой-то слащавый тип нетрадиционной ориентации, только что вылезший из гей-клуба. Кто-то отмечает блестящую игру Табакова… Увольте! Так не играют в короля, тем более что созданный им образ никак не соответствует действительности и даже не приближается к описанию Дюма. Думаю, Дюма уж лучше, чем Табаков, знал, как вёл себя Людовик XIII. Но Табаков решил импровизировать. В итоге получился какой-то дурачок с раздражающим смехом и узнаваемым голосом кота Матроскина. Король был молод, но не настолько инфантилен, как герой Табакова.

Сам Хилькевич очень чутко относился к критике в адрес фильма, всё время пытался её отразить, находя мыслимые и немыслимые объяснений то одних, то других неудач. Но он несёт полную ответственность за то, что происходит на съёмочной площадке. Может не хватать каких-то декораций, но подбор актёров на ведущие роли — позвольте, это уже режиссёрское дело. Однако актёры подобраны очень неудачно. Конечно, далеко не каждый из них подпортил фильм.

В общем к фильму отношусь как к прикольной и местами по-советски чёрной комедии из детства, не более.

24 августа 2017

Дружба, любовь, отвага, и честь.

Это потрясающий фильм! Я просто восхищена до глубины души юмором, актёрской игрой. Не представляю просто других Арамиса, Д`Артаньяна, Атоса и Портоса! Спасибо им всем за подаренные мне радость, смех, грусть, слёзы и опять радость! Без ума от этого фильма.

Прошло столько лет с первого показа, а он смотрится, как только что снятый! Не стареет вообще! А какой букет актёров, как играют, ни одной проходной роли, даже эпизодической. ни одного случайного жеста или фразы, это фантастика, просто виртуозное мастерство всех создателей фильма! А юмор какой изумительный!

Потрясающий фильм о любви, дружбе, чести и отваге! Любимые актёры, прекрасные песни, захватывающие драки и приключения!

Экранизаций «Трёх мушкетеров» существует великое множество. Кажется, что только самый ленивый кинорежиссёр не снял такой фильм. Они все разные — какой то приближен к произведению, какой то ставит всё с ног на голову, какой то изобилует редкой выдумкой сценариста. Но! Самым лучшим и максимально приближенным к первоисточнику является, конечно же наш советский фильм «Д`артаньян и три мушкетёра». Этот фильм является любимым для многих поколений наших людей, все актёры, исполняющие главные роли в этом фильме любимы зрителями. Песни, прозвучавшие в фильме, и по сей день поются и на радио и на телевидении. Спасибо создателям шедевра!

А какие персонажи.

Атос (он же граф Де`Ляфер) — мой любимый герой этого фильма. Настоящий дворянин, красавец с печальным взглядом. Рассудительный, добрый, благородный, искренне уважающий своих друзей и любящий своё отечество. Он словно наставник для своих молодых товарищей, даёт дельные советы и подсказывает правильные решения. А рассказанная им история его несчастной любви к Миледи (через песню «Есть в графском парке чёрный пруд…») просто до слёз пронимает. Сколько смотрю этот фильм, всегда плачу на этом моменте. Блистательный Вениамин Смехов как никто подлинно и достоверно перенёс на экран судьбу своего персонажа. Просто БРАВО. Я просто влюбилась в него с первых же кадров и до конца фильма.

Потрос (он же барон Дювалон де Брасье) — персонаж комичный и неординарный. Он смешной и в то же время серьёзный. Он тоже добрый, любит покушать, но вместе с тем невероятно смел и отважен. Дружба и честь для него всё. Он готов жертвовать жизнью ради друзей и отечества. Замечательный персонаж. Валентин Смирницкий великолепно исполнил эту роль. Лучшего Портоса не могло и быть.

Арамис (он же аббат Дербле)- самый на первый взгляд не заметный персонаж этого произведения. Он вроде бы особо не проявляет себя, но так же невероятно отважен, честен и благороден и смел. Так же как и остальные уважает дружбу, предан отечеству и готов отдать жизнь в борьбе с врагами. Игорь Старыгин лучший Арамис, другого сложно и представить даже.

Д`Артаньян — яркий и главный персонаж этой истории. Он молод, горяч, хорош собой, честен и отважен. Порой даже до безрассудства отважен. А как искренне он любит свою неподражаемую Констанцию. Всем бы так уметь любить. Михаил Боярский выше всяческих похвал исполнил эту роль. Только таким и должен быть истинный Гасконец Д`Артаньян и никаким другим.

Констанция Буаносье — просто неподражаема. Искренне преданная своей королеве, любящая отечество и Д`Артаньяна. Ирина Алфёрова самая красивая актриса советского и российского кино. Она нежная, чувственная, утончённая. Она настоящая женщина, настоящая леди. Лучшей Констанции и быть не могло. Никакая другая актриса не сыграла бы эту героиню так проникновенно и искренне, как Ирина. Она (и актриса и героиня романа) из тех женщин ради которых мужчины стрелялись на дуэлях, ради которых шли на эшафот, женщина ради одного только взгляда которой, мужчины готовы были отдать свою жизнь, в одиночку сражаясь против сотни врагов. Она Божественна.

Королева Анна Австрийская — просто невероятная женщина. В исполнении моей любимой актрисы советского кино Алисы Фрейдлих, она особенно хороша. Шарм, утончённость, манеры настоящей аристократки королевских кровей, присутствуют в Алисе Бруновне всегда. Её можно назвать королевой и в жизни. Только она могла передать так достоверно и полно чувства и манеры своей героини. Многократное БРАВО «королеве Алисе».

Вообще все актёры для фильма подобраны идеально. Только этот актёрский состав стал всенародно любимым и бессменным. Каждый персонаж бессмертного творения великого Александра Дюма, ассоциируется именно с теми актёрами, которые сыграли в этом фильме. По другому их просто невозможно представить. В том числе и отрицательных персонажей. Миледи блистательно сыгранная чаровницей и красавицей Маргаритой Тереховой, просто не может быть другой. Только она способна так подлинно и достоверно показать свою героиню с отрицательной стороны, показать всё коварство, всю мелочность и расчётливость этой женщины, которая признаёт только одно божество в своей жизни — деньги. Потому она так безжалостно использует людей в своих целях. И от этого её героиня с ангельской внешностью вызывает ещё большее отвращение и неприязнь. А кардинал Ришелье — самый отрицательный герой романа, так удачно воспроизведён Александром Трофимовым. Он жуткий интриган, и карьерист мечтающий о троне и женитьбе на королеве. Каждое его движение, каждый жест, каждое слово вызывают неприязнь и отрицательные эмоции.

А музыка великого Дунаевского сделала этот фильм настоящим шедевром всех времён и народов. Главная песня фильма «Пара-пара-парадуемся на своём веку…» одна из моих любимых песен.

Лучшая экранизация великого романа. Лучшие актёры исполнившие роли персонажей этого произведения. Лучшая музыка. Лучшие пейзажи. И вообще всё лучшее.

Всенародно любимый фильм. Его можно смотреть и пересматривать постоянно (я смотрю его по 2 раза в год уже на протяжении 20 лет) и он никогда не устареет, никогда не надоест, никогда не утратит актуальности.

Смотреть обязательно всем.

10 из 10

19 июля 2017

Наше всё

Очевидных плюсов у «Д’Артаньяна» два: первый это музыка, второй актеры. Эти два плюса вытягивают картину, не благодаря, а вопреки режиссеру Юнгвальд-Хилькевичу (и где они таких фамилий берут).

Про замечательную музыку Дунаевского не буду распространяться, тут понятно все. Правда, иногда ее многовато. А для мюзикла, наоборот, маловато. Получается странный, типично советский полумюзикл. Один мой знакомый композитор утверждал, что якобы Дунаевский как-то раз использовал оставшиеся от знаменитого отца секретные партитуры, выдав их за свои. Я в это не очень верю: творческие личности они, как дети, любят иногда преувеличивать из вредности и без необходимости. Но, черт побери, как в том анекдоте, «осадок остался».

Про актеров стоит сказать пару слов. Большинство из них играют хорошо. Бездарная массовка — другое дело. Видимо, режиссер решил, что с ней вообще не нужно работать, справится и так. Но актеры хороши. Харизма и талант сделали свое дело: почти все убедительно выглядят в своих ролях. До того убедительно, что очень красивая в те годы Терехова производит отталкивающее впечатление. Никак не могу понять, хорошо это или плохо и было ли так задумано или получилось случайно. Очень доставляет Табаков. Короче, не стоит пенять на неправильный возраст актеров, на некрасивую королеву, на извращение романа Дюма (не лучшего у него, кстати) и все такое. Актеры хороши, и хватит об этом.

Говорят, Хилькевичу сильно не понравилась игра Алферовой и он катил на нее бочки в своих воспоминаниях о съемках этого выдающегося шедевра. Я эти воспоминания не читал, но у меня есть своя теория по этому поводу: предполагаю, Алферова просто ему не дала — обещание любить. Вот так вот банально все.

Во всем остальном, что не касается актеров и песен, фильм сплошная халтура. Видно, что экономили на всем — от костюмов до антуража. На «роскошном» королевском балу, имеющем не иначе, как громадное значение для всех персонажей, танцуют три-четыре пары. Покои кардинала, самого понтового перца во Франции, выглядят, как эрмитажная подсобка. Драки имеют крайне балаганный характер и вообще отдают незамысловатым трэшаком. Многие сцены решены в стиле дешевого китча. Что, возможно, и объясняет неувядающую популярность этой картины на российском ТВ. Мы ведь с вами в 21 веке живем. Китч — это наше все.

Но что ты будешь делать: почему-то не могу закончить этот отзыв на миноре. Все-таки, актеры хороши…

Закончите за меня сами.

20 июня 2017

У кинокритиков есть меткая фраза, которая в последнее время уже многим набила оскомину, но в данном случае не могу не воспользоваться ею. «Так плохо, что даже хорошо». Советская вариация приключений гасконца с мушкетёрами — это чад кутежа и угара, это свистопляска несуразных трюков, это переизбыток не самых лучших песен, это великовозрастный восемнадцатилетний Д’Артаньян. Это советский телефильм о мушкетёрах. Он делался непонятно для кого и для чего, но сейчас смотреть его больше смешно, нежели что-то ещё.

Актёры. Боярскому повезло с Д’Артаньяном, а режиссёру повезло с Боярским. Не повезло только зрителям, которые предпочли бы видеть Боярского в этой роли хотя бы лет на 10 пораньше. Взрослый мужик, поющий, что ему восемнадцать, вызывает снисходительную улыбку. С ним есть закавыка, но вот остальные персоналии подобраны очень органично. Я бы даже сказал идеально. Мне все очень нравятся в их ролях: утончённый и слегка загадочный Арамис, простой и сильный Портос, серьёзный и умудрённый Атос. Кардинал! Он наводит жути. Обратите внимание, что за весь фильм кардинал Ришелье почти ни разу не моргнул. Актёр Трофимов ни разу не моргнул! Он словно Диавол, который не подвержен людским законам физиологии, у него внутри то ли лёд, то ли камень, то ли диавольский огонь, ему не нужно моргать. Ну почему такой потрясный злодей существует в таком шутовском фильме? Рядом с, например, неудачным герцогом Бэкингемом, который весь какой-то манерный и нарцисстичный и вообще ещё больше принижает фильм.

Песни. Вот тут ескюзи, я считаю, что хороших песен во всём фильме штук 5. «Пока-пока-покачивая перьями на шляпах», «Есть в графском парке чёрный пруд», понятное дело «Констанция», «Когда твой друг в крови», ну может ещё парочка. Причём, авторы песен не очень думали о простом народе. Никто не сказал: ребят, ну ведь народ не знает в большинстве своём, что такое «pourquoi pas», он же будет напевать «полклопа». Может, переделаем? Пофигу, оставляем так, нам нужно же подчеркнуть французскость нашего «кина». Но полклопа же… Французскость! Ребята, а что за красавица Икупка? Может переделать как-нибудь? А что за «судьбе не расшепнём»? Почему мушкетёры не могут что-то расшепнуть судьбе? Серьёзно, песни из «Мушкетёров» — одни из самых неправильно напеваемых в Союзе и России, потому что народ просто не понимал, что именно поётся. И так вся страна и поёт «полклопа, полклопа, почему бы нет…». Ну а почему бы и нет? И песен понаделали столько, что между ними, бывает, даже двух минут не проходит. Весь фильм — это окончание одной песни и тут же начало другой. Большинство даже не запоминается, фильм мог бы обойтись и без них. Моё мнение — по песням у кино явный передоз.

Общее впечатление. Это смешно. Никакущие трюки, похожие на трюки из журнала «Ералаш». По сюжету, ближе к концу, начинаются боевые действия, но вместо них просто будет пущен дым, и туда-сюда будут бегать пять человек, изображающих отряд в 400 человек. Если главные действующие актёры играют убедительно, то статисты просто отбывают номер. Чувак, который выпил отравленного вина — я не знаю, кто это, но умер он гениально. Не хватало только добивающий сей фарс реплики «ё-маё, я умер». Ведь режиссёр крикнул «снято» после такой смерти. Значит, его такая смерть устроила. Его такая актёрская игра устроила. Зрителей тоже. Ещё всех устроило, что в другой сцене вместо Атоса стоит какой-то другой мужик и усиленно пытается не показывать своё лицо в камеру. Но все притворились, что это Атос, а остальные им подыграли.

Я понимаю, что для большинства «Д’Артаньян и три мушкетёра» — это некая кинематографическая «священная корова». Про этот фильм нельзя говорить плохо, он же советский, он же наше всё. Но, лично на мой вкус, я бы хотел видеть экранизацию более мрачной, более профессионально поставленной, более беспесенной, более пронизывающей что ли. В эту сторону двигалось продолжение про 20 лет спустя. Тогда уже было перестроечное время и киноделы не боялись быть мрачными. Даже чересчур. Но в 1979 году зрителю предложили балаган с глупыми трюками, глупыми песнями и общей трэшовой обёрткой. Но это получилось настолько плохо, что даже полюбилось зрителями и стало хорошо.

5 из 10

30 марта 2017

Алягер ком алягер

Если в детстве вы со своими друзьями во дворе или братьями не распределяли между собой четыре сладостных имени — Атос, Портос, Арамис, и д’Артаньян, значит, скорее всего детство ваше закончилось задолго до 1979 года.

Телесериал Георгия Юнгвальд-Хилькевича вышел на экраны в тот уже далекий год и стал неотъемлемым атрибутом нашей жизни. Хотя, нет, слово «атрибут» слишком уж утилитарно для этого приключенческо-романтического вихря, который кружит нас на протяжении трех серий подряд. Возможно, он так же далек от литературного первоисточника, как роман Александра Дюма — от исторической правды, но именно в этом случае, игра стоила свеч.

Кто еще, кроме этой четверки, сможет подарить нам столько поводов посмеяться и помечтать, вообразить себя героем этих схваток или же участником дворцовых интриг? Кто еще научит нас дружить до последней капли крови и влюбляться до слепоты? Кто еще так гармонично распределит в своем крохотном сообществе основные поведенческие модели: вожак, эстет, простак и идеалист? В конце концов, кто еще сумеет вырвать вас из серых будней и переместить в блистательный век французской истории? Только Атос, Портос, Арамис и д’Артаньян, в унисон которым произносишь «А сколько у нас шпаг? Четыре! А сколько у нас мушкетов? Четыре! А сколько нас? Четыре!..».

Режиссер Юнгвальд-Хилькевич в интервью однажды рассказывал, что в детстве, будучи очень болезненным ребенком, он много читал. Но из всего прочитанного выделялся роман Александра Дюма «Три мушкетера». Наверное, он отрывал мальчика от реальности и дарил мечту, а в совокупности это давало ему возможность жить (пусть и только в своих мыслях) другой, полной жизнью. Став взрослым и здоровым человеком, Юнгвальд-Хилькевич не только воздал должное любимой книге, но поделился своей любовью с каждым зрителем, сумев перенести в фильм целительную магию романа.

И вот мы уже не замечаем, занимаясь какими-то делами, как напеваем «Когда твой друг в крови, алягер ком алягер…», или бежим от погони, посланной вероломным кардиналом, или карабкаемся по стенам дворца вместе с д’Артаньяном по стенам дворца, чтобы успеть доставить бриллиантовый подвески к очередной части Марлезонского балета. Какой-то секрет есть у этого фильма, что заставляет влюбляться в него снова и снова, независимо от нашего возраста и от того, что мы каждое слово в нем знаем наизусть. Может быть, это чистота переживаний и незамутненное романтическое восприятие сюжета, сосредоточенность на вечных ценностях: дружба, верность, приключения, честность, любовь.

Наверно, поэтому Франция так магически прекрасна, а Париж и Лувр — практически синонимы мечты. И эта впитанная с младых ногтей страсть к мушкетерским плащам, когда даже девочки были именно мушкетерами, а не констанциями или миледи, все это, конечно, ы большей степени у нас от фильма Георгия Юнгвальд-Хилькевича, а не от книги Александра Дюма. Поэтому и великолепная четверка артистов — Вениамин Смехов, Валентин Смирницкий, Игорь Старыгин и Михаил Боярский — и по сей день не воспринимаются отдельно от своих ролей в этом фильме. Но, как сказал однажды Смирницкий-Портос, как можно расстраиваться по этому поводу того, что в какой-то степени они стали актерами одной роли: ведь для нескольких поколений зрителей эти замечательный литературный герои ассоциируются именно с их лицами. И в самом деле, беря в руки книги, уже ведь никак иначе не представишь себе Атоса, Портоса, Арамиса и д’Артаньяна!

Это мини-сериал уже так глубоко укоренился в нашей культурной памяти, что большинство из нас едва ли вспомнит то время, когда мы не знали его или ни разу не смотрели. Об этом свидетельствует хотя бы один маленький пример из моей жизни: моя младшая сестра, будучи еще совсем малышкой, тонким голоском часто напевала песенку: «Святая Катерина, пошли мне дворянина…». Однажды я не выдержала и спросила, откуда она ее знает? «Не знаю, слышала где-то…или придумала». Но что ж, алягер ком алягер!

22 ноября 2016

Разочарование

Очень ждала этот фильм, когда училась в школе. Ведь он по моей любимой книге. Знала, что Боярский в главной роли, а он по-моему мнению, идеальный Д’Артаньян. И вот, наконец, посмотрела… Разочаровалась очень. Ждала настоящую серьёзную экранизацию в стиле Бордери, нашу и более подробную. К счастью, только в этом и разочаровалась. Фильм мне всё равно понравился, несмотря на несбывшиеся ожидания. Просто смотрела и воспринимала фильм, как пародию на Дюма и отличный мюзикл. Музыка чудесная, юмор, костюмы, гротескная игра актеров… В общем, все атрибуты музыкального фильма. И сейчас при случае с удовольствием смотрю этот фильм.

6 октября 2016

Кино моего детства. Тот фильм, каждый показ которого по телевидению не мог пропустить практически ни один подросток. Все мое поколение (те, кому сейчас плюс минус 40 лет) играли в школе в мушкетеров. Я всегда был Атосом. Это был любимый персонаж. Благородный, красивый, задумчивый, мучимый несчастной любовью.

Фактически это не столько художественный фильм, сколько мюзикл. От романа Дюма в нем мало что осталось. Разве что основополагающие понятия (любовь, дружба, честь) и персонажи. Все остальное — весьма вольная интерпретация авторов фильма. То есть если вы хотите посмотреть фильм именно по роману Дюма, то вам явно не сюда. Здесь же вы найдете массу прекрасной музыки Максима Дунаевского, замечательную игру советских актеров, красивейшую Констанцию Бонасье, в лице бесподобной Ирины Алферовой. И, конечно, множество драк, погонь, фехтовальных поединков и прочих непременных атрибутов приключенческого жанра.

10 из 10

27 июня 2015

«Когда твой друг в крови…»

Как ни крути, а главное в этом фильме — песни. Впрочем, не стану преувеличивать, утверждая, будто все до единой они восхитительны и выбрать лучшую среди них невозможно в принципе. Это не так.

Можно сделать скидку на «особый жанр» куплетам, исполняемым Рошфором и Миледи — не вопрос. Но откровенно слабенькие и неуемно бодрые Марш гвардейцев кардинала и Песенку о католиках и гугенотах не оправдывает ничто. Они никуда не годятся даже в сравнении с легкомысленно-водевильными Песенкой Констанции и Д’Артаньяна и/или Песенкой служанки Миледи. Слишком… дёшево, я бы так сказал. В том смысле, что совершенно не в строчку, не к месту. Не тот стиль, не то настроение. Да всё не то!

Вот с остальным уже и сложнее, и проще одновременно. Сложнее выбрать что-то конкретное, но проще согласиться с тем, что всё это примерно один, чрезвычайно высокий, уровень качества. Качества музыки, текстов и исполнения. Последнее режет слух разве что в эпизоде «вербовки» Фельтона — совсем не получился у Миледи «Черный пруд». А так… Просто роскошно.

И всё же лично я голосую за «A la guerre comme a la guerre». Проникновенное (а капелла!) вступление от Атоса в первой серии, идеальный по смыслу переход от душераздирающей «Констанции» к титрам (в значении «продолжение следует!») — в конце второй и блистательный общий финал «после завтрака в бастионе Сен-Жерве». Это волнительно настолько, что просто незабываемо.

Что же касается фильма в той его части, что не связана с песнями… На мой взгляд, он… прекрасен. Нет, правда. Вы вспомните роман. Сколько там всего лишнего, второстепенного. Эти политические интриги во всех подробностях, суета со слугами и прочими персонажами, не влияющими на основную идею никак или почти никак, и пр. От всего этого авторы картины милостиво нас избавили. Да, кое-что осталось за кадром: истории кузины-белошвейки из кареты с гербами, палача из города Лилля, господина и госпожи Кокнар и т. д. Путешествие в Лондон и особенно обратно — так и вовсе уместилось в 15 минут экранного времени. Но… Это же и здорово, разве нет?

Фильм о дружбе и любви. И того, и другого представлено в избытке. Сыграно замечательно — об этом даже говорить не стоит, мне кажется. А диалоги прописаны так, что запоминаются не хуже песен. Ну и о чем тут можно спорить в плане оценки тогда? Очевидные

10 из 10

2 марта 2015

Фильм улыбка

«Д`Артаньян и три мушкетера» — приключенческий, исторический мюзикл 1979 года и замечательная, советская экранизация всемирного известного романа писателя Александра Дюма. Данное кино помнишь с детства, и этот фильм я считаю фильмом улыбкой. Он вызывает лишь только положительные эмоции и некоторую ностальгию. Каждый раз спустя годы данную картину смотришь с удовольствием, ведь эта советская кинолента на все времена.

Мы видим четырех друзей-мушкетеров и то, как они спасают честь и достоинство самой королевы. Им предстоит пройти различные испытания связанные с войной, щекотливыми, королевскими интригами, коварной миледи и кардиналом, но все это лишь только укрепит мужскую дружбу верных друзей-мушкетеров…

Конечно Михаил Боярский сыграл в этом фильме свою самую знаменитую роль, и сделал он это просто с душой. Он сыграл отлично и спел потрясающи. Все песни из этого фильма, всегда на слуху, когда его вспоминаешь. Вениамин Смехов тоже был шикарен, и его мушкетер всегда оставался самым загадочным и интересным персонажем. Игорь Старыгин и Валентин Смирнитский сыграли свои тоже лучшие роли, и данную четверку мушкетеров забыть просто нельзя. Они все вместе сыграли удивительно воодушевленно и атмосферно. Милая Ирина Алфёрова сыграла нежную Констанцию, которую мне всегда с детства было очень жаль. И на роль королевы Алиса Фрейндлих идеально подошла, ведь в ней что-то есть аристократическое и королевское. Больше всех мне конечно понравилась Маргарита Терехова, ведь она свою злодейку просто потрясающи сыграла, и от нее было невозможно оторваться. Терехова замечательная и сильная, советская актриса, и ее миледи я не забуду никогда.

Это фильм — настроение. Его можно пересматривать и пересматривать. Данная экранизация является гордостью советского кинематографа, и признаюсь, что я даже не вспомню сколько раз смотрел этот фильм.

Замечательное кино!

P.S. «Но что с женой, помилуй бог,

Конь рухнул сгоряча,

И граф, чтоб облегчить ей вздох

Рвет ткань с ее плеча.

А платье с плеч ползет само

А на плече горит клеймо…

Есть в графском парке черный пруд,

Там лилии цветут,

Там лилии цветут…»

11 сентября 2014

«Пора пора порадуемся на своем веку…»

«Д’Артаньян и три мушкетёра» — советский трёхсерийный музыкальный приключенческий телефильм по роману Александра Дюма-отца «Три мушкетёра», снятый в 1978 году на Одесской киностудии режиссёром Георгием Юнгвальд-Хилькевичем.

Этот фильм я посмотрел впервые еще будучи ребенком. Самое интересное, что и спустя годы эта картина смотрится также, как и раньше. Пусть актеры малость переигрывают, бои поставлены не слишком зрелищно, все кажется несколько наивным, но все это перекрывает безумный романтический дух, не исчезающий на протяжении всего фильма.

Актеры, как я уже сказал, малость переигрывают, что напоминает скорее театральную постановку, но это уже некая особенность. Сложно кого-то выделить, но я все равно выделю Михаила Боярского, его Д`Артаньян просто неподражаем — молодой, энергичный юноша, затем уже повзрослевший, перенесший боль утраты, но все еще тот Д`Артаньян, Маргариту Терехову, сыгравшую коварную львицу леди Винтер (тут без комментариев) и Ирину Алферову, исполнившую роль Констанции. Возможно она не запомнилась мне блестящей игрой, но ее красота навсегда врезается в память, в каждых движениях есть что-то нежное, мягкое, даже умирает она как-то не так, как все, гаснет словно увядающий цветок.

Отдельно стоит сказать о музыке композитора Максима Дунаевского, написанной на слова Юрия Ряшенцева. В каждой песне есть что-то уникальное, легко запоминающееся, отчего они у всех на слуху. Причем песни не просто сопровождают картину, они являются частью сюжета, при помощи слов и звуков передают чувства героев непосредственно в момент действия.

Хороший, добрый фильм.

7 из 10

18 мая 2014

Пора-пора-порадуемся!

Эту песню я слышал ещё в раннем детстве, когда родители смотрели по телевизору фильм, о котором пойдёт речь. А вот самому посмотреть это кино довелось лишь недавно, когда я заинтересовался «мушкетёрской темой» и прошёлся по нескольким классическим экранизациям романа Дюма. После просмотра двух последних экранизаций, одна из которых, снятая недавно Сергеем Жигуновым, не оставила никаких позитивных впечатлений, я решил немного погрузиться в классику, и посмотрел несколько старых фильмов про мушкетёров. Как оказалось, эта тема — не совсем моё, поэтому по-настоящему понравились мне лишь два фильма — французский 1961 года, и советский. Французская версия более пришлась по душе, поскольку снята, не изменяя действие книги, и показала весьма увлекательное зрелище, ну а советский понравился прежде всего как мюзикл.

Душевные песни, сопровождающие почти каждое действие — неотъемлемый атрибут всех советских кинофильмов. Благодаря таким «музыкальным паузам» этот фильм способен тронуть за душу и порадовать слух любого кинозрителя. Что же касается сюжета фильма, то многое было изменено из действия литературного первоисточника, то есть это в какой-то степени вольная экранизация. Например, от такого персонажа, как Планше, в этом фильме решили отказаться.

Пожалуй, только начало фильма ничем не отличается от всех остальных фильмов про трёх мушкетёров — традиционно, это сцена прощания Д`Артаньяна с отцом, после которой следует сцена со стычкой вышеназванного с герцогом, а затем с тремя мушкетёрами. Далее можно сразу заметить расхождения с оригиналом. Фильм так же не лишён юмора, это его только красит. Однако, вторая серия из трёх показалась мне абсолютно не цепляющей. Первая и третья серии порадовали намного больше.

В итоге, первой серии я ставлю 9 из 10, второй 5 из 10, третьей 7 из 10. Средним арифметическим получается 7 из 10. Добротное советское кино.

19 марта 2014

Фильм — Легенда.

Сейчас мало кто любит старые советские фильмы, предпочитая смотреть новинки, с различными эффектами, но, я уверена, что большинство из нас, если не каждый, смотрели легендарный фильм Георгия Юнгвальд-Хилькевича «Д`Артаньян и три мушкетера», снятую по мотивам великого произведения А. Дюма.

Хотелось бы отметить, что, несмотря на некоторые недочеты, для того времени, кинокартина получилась увлекательной, интересной, яркой! Как удачно передана атмосфера Парижа…

Актеры постарались передать образы своих персонажей. И я считаю, что им все удалось. Да, они выглядят немного старше, чем сказано в книге, но это ничуть не портит просмотр. Напротив, я думаю, что вряд ли кто-то другой смог бы сыграть лучше, чем Михаил Боярский, Вениамин Смехов, Игорь Старыгин, Валентин Смирнитский.

Всеми известный Д’Артаньян, молодой гасконец, предстоит перед нами таким, каким он описан в произведении. Может быть, кто-то со мной не согласен, но я считаю, что роль Боярский передал на все 100%.

Портос — добрый, смешной, искренний персонаж. За ним интересно наблюдать. Смирнитский покорил меня своей игрой. Именно таким я представляла этого мушкетера!

Арамис… Интересный персонаж. Он очень обаятельный, честный, добрый, хоть и ловелас. Прекрасный друг, поэт, товарищ. Старыгин предал данному персонажу ещё большую харизму. Именно таким я представляла, и буду представлять Арамиса.

Наконец, самый любимый мой персонаж — Атос. Человек, который разочаровался в любви, выдержал все испытания, которые готовила ему жизнь, но смог встать на ноги, найти хороших, верных друзей, и жить дальше! Потрясающе! Мне хотелось, что бы его было немножко больше в кинокартине… Смехов отлично справился с ролью! Умница.

Ирина Алферова, Алиса Фрейндлих, Маргарита Терехова, Олег Табаков так же прекрасно сыграли свои роли.

Хотелось бы еще высказаться по поводу песен, композитором которых является Максим Дунаевский. Тексты шикарны. Я думаю, что каждый из нас слышал такие песни, как, «Есть в графском парке чёрный пруд», «Пора-пора-порадуемся на своем веку» и т. д. Каждый раз, когда мы слышим их, мы вспоминаем это великое произведение про приключения Д’Артаньяна и его друзей.

Я очень надеюсь, что данную кинокартину будут смотреть еще не один год, ведь она достойна того, что бы быть увиденной.

Прекрасная работа… Спасибо режиссеру, композитору, актерам.

19 марта 2014

Маэстро, сыграйте Дюма!

Вы спросите как же это можно сыграть Дюма он ведь не композитор, а писатель. Однако это фраза покажется глупостью лишь на первый взгляд.

Поразмыслив над заголовком, и прочтя его полностью несколько раз Вы наверянка вспомните, что человек способный сыграть Дюма в нашей стране есть и это несомненно Максим Дунаевский, написавший прекрасную музыку к телевизионному мини-сериалу «Дартаньян и три мушкетера».

Как большой и преданный поклонник оригинальной книги я нередко задавал себе вопрос как сам автор отнесся бы к тому, что в экранном воплощении его книги так много музыки и пришел к выводу, что ему бы это очень понравилось.

Александр Дюма был веселым человеком, любившим кутнуть и позабавится с женщинами(то есть порадоваться «красавице и кубку») и конечно улыбнулся бы увидев, что его герои запели.

Подбором артистов классик очевидно тоже был бы восхищен, учитывая как замечательно они совпали с тем о ком он в своем время писал на страницах своей всеми любимой книги.

Кстати читая ее большинство из нас встречаясь с эпизодами, которые в советский фильм не вошли представляли именно артистов из советского фильма, думали о том как бы они сыграли это.

А разве это не лучшая похвала для труппы если можно без зазрения совести говорить, что они проиллюстрировали книгу лучше любого художника.

Между строк замечу, что сейчас модно сравнивать экранизацию Хилькевича с фильмом Сергея Жигунова 2013 года причем сравнение в большинстве случаев не в пользу последней.

Я тоже позволю себе провести некое сравнение пусть и не совсем обычно.

Как многие помнят, осуществляя съемочный процесс и рекламируя свою картину Сергей Викторович с надутыми щеками и на голубом глазу вещал публика насколько он любит «Трех Мушкетеров» и как бережно относится к первоисточнику. В итоге получился довольно блеклый фильм начисто лишенный атмосферы и что еще более важно с неотвязным привкусом неуместного в ключевых сценах комизма.

Тут уж смолкли голоса, критиковавшие советских мушкетеров за опереточность.

Несмотря на музыкальность фильма Юнгвальд Хилькевич не позволил себе превращать Дюма в фарс.

Вспомните жигуновского Дартаньяна, несущегося с ковбойским кличем на бастионы Ля Рошели. Лихо.

Ну, а теперь пересмотрите фильм 1979 года и найдите как там сделаны сцены осады.

Вспомните вдумчивые размышления друзей-мушкетеров о любви, дружбе, жизни, войне. На мой взгляд это больше соответствует атмосфере книги чем залихватские скачки на позиции противника.

К слову о любви Жигунова к мушкетерам наш Георгий Эмильевич любит их отнюдь не меньше.

Эта книга помогла ему многое пережить, когда он год был прикован к постели. А это уж точно больше чем всегдашнее фехтование на палках, которое очевидно имел ввиду Жигунов, разглагольствуя о любви к Дюма.

Думаю, что эту книгу обожали и прекрасно знали все кто был в 1978 году на съемках во Львове и Одессе.

И актеры, которые буквально сошли с пожелтевших страниц дорогой сердцу истории и показали нам знаменитую четверку абсолютно точно изнутри и снаружи и режиссер, который вложил много душевных сил в эту работу.

И опять же замечательная музыка Дунаевского опять же великолепно вписалась в фильм и стала для многих звуковым сопровождением при чтении книги. У кого из нас под неизменное шуршание страниц не проносились в ушах знакомые с детства нотки из любимого фильма?

Очень важно, что музыки в фильме много, но композитору и аранжировщику удалось добиться того, что она не раздражает зрителя, выглядит уместной, создает настроение.(В тех же «Гардемаринах» ее меньше, но очень часто хочется ее выключить)

Дунаевский сумел написать своих «Трех Мушкетеров», только не на простом листе бумаги, а не на нотном стане и по праву заслужил звание «музыкального Дюма»

Возможно успех фильма связан еще и с тем, что он не стал делать все под копирку известного одноименного мюзикла, который в свое время шел в ТЮЗЕ, а написал свой сценарий, который как раз вопреки распространенному мнению тактичен по отношению к французскому писателю.

Лишь в нескольких сценах книгу слегка подстригли в угоду темпу картины.

Например диалог Бэкингэма с королевой выглядел бы на экране слегка затянуто, поэтому и была использован на его месте песенный дуэт «Королевы и Бэкингема», а рассказ Атоса о Миледи Дартаньяну необходимо было сделать более зловещим и пугающим. Музыка в этом смысле воздействует на зрителя лучше слов, вот и слушаем мы с вами рок-балладу Атоса в исполнении Вячеслава Назарова.

Но в то же время кардинал у нас не пляшет вприсядку, а мушкетерский полк не танцует «Сиртаки» значит все в норме и музыкальное наполнение только красит фильм.

В целом картина получилась цельной, яркой и проникнутой духом любимой книги миллионов и вряд ли кому удастся хотя на шаг подойти к такому же успеху.

13 марта 2014

Гимн дружбе и любви!

Я впервые увидел этот фильм в 8 лет. Да, детство незабываемо — помню, как показывали его по телевизору, и я прогулял изостудию. Это стоило того!

Я не понимаю, как можно не любить такие шедевры. «Д`Артаньян и три мушкетера» навсегда остался в моей памяти самым светлым фильмом детства. И до сих пор, как только показывают «Д`Артаньяна» по телевизору, я смотрю его. Потому что невозможно оторваться от невероятно динамичных сцен драк, погонь, интриг, мести и, конечно, любви. Игра актеров на высшем уровне, музыка великолепна (помню, как все пели «Пора-пора-порадуемся!»), юмор без пошлости, но такой добрый и хороший («Меня всегда тянуло в этот монастырь (Арамис)… — Конечно, монастырь-то женский (Портос)!»).

Пусть говорят, что драки неестественны. Пусть. Зато сколько драйва, когда всех дубасил Портос! Сколько драйва и торжественного ожидания в эпизоде с Лувром! Сколько чувств после смерти Констанции!

Теперь о актерах. Боярский в роли Д`Артаньяна — попадание в яблочко! Амбициозный, храбрый, хитрый и бесстрашный гасконец — пожалуй такого Д`Артаньяна не будет никогда. Не будет никогда такого Атоса, как Вениамин Смехов. Снимаю шляпу перед великим актером…

Портос-Смирнитский — это добродушный храбрец, никогда не отказывающий себе в двух вещах: в еде и в драках. После игры Смирнитского другого Портоса и не признаешь. Арамис-Старыгин — скромный ловелас, не умеющий врать. Он больше аббат, чем мушкетер и больше мушкетер, чем аббат.

Миледи — белокурая красавица, злодейка и отравительница. Маргарита Терехова полностью повторила свой триумф в «Собаке на сене». Абсолютно ей противопоставляется Констанция. Добрая и честная, в исполнении Ирины Алферовой возлюбленная Д`Артаньяна «засияла новыми красками».

Никак нельзя не отметить обаятельного Олега Табакова в роли короля, Алису Фрейндлих в роли королевы и Александра Трофимова в роли кардинала Ришелье. Кстати, наш фильм единственный, который отражает кардинала не как злодея, а как умного интригана.

10 из 10

12 июня 2013

На всю жизнь…

Это не будет рецензия в чистом виде. В данном конкретном случае это даже не мое отношение к фильму, а совсем другое. Я не собираюсь быть хоть сколько-нибудь объективным. Все потому, что для меня это не просто кино советского периода, поставленное по книге А. Дюма, а часть жизни. Это как воспоминания человека о том, как в 6 лет ждешь на Новый год подарков от Дедушки Мороза, или истерику о запрете купить тебе мороженое, или машину на пульте управления. Часть тебя…

Я совершенно не помню, когда все это началось, но я уверен, что полюбил каждый фрагмент фильмf с первого взгляда. Что-то сродни первой любви. Мушкетеры, благородство, дружба, храбрость. Перед глазами «пацаненка» развернулась идеальная картина. А потом поиски шляпы и перчаток по всей квартире, которые, пусть и отдаленно, но создавали, одев их, образ мушкетера, пение песен, покупка игрушечных шпаг. История на экране стала призмой, через которую я смотрел на мир.

А потом все осталось в прошлом; и перчатки, и одежда, и шпаги, и песни. Нет, я ничего этого не забыл, а просто перестал «рубить» крапиву при каждом удобном случае. А вот, что осталось…

У каждого из нас есть любимые воспоминания. Они могут касаться событий, книг, встреч, фильмов. Большинство из них, самые яркие, происходили в детстве и повлияли на наше сознание. Скажем так, сформировали его. Собственно, поэтому с наибольшей теплотой и вспоминаются. Сейчас с такой невероятной теплотой я могу посмотреть любой эпизод этого фильма. И я получу удовольствие. Совершенно ни с чем несравнимое.

Можно оценивать фильм с точки зрения спецэффектов, оригинальности истории, подбора актеров. А можно не оценивать, потому что все эти аспекты именно для тебя никакого значения не имеют. У меня, как и у всех, есть очки, через которые я смотрю на мир. «Д`Артаньян и…»-это значительная часть этих очков.

Настоящая дружба, благородные поступки, песни, честь и достоинство.

Спасибо.

18 апреля 2013

Баллада о дружбе

Среднестатистический француз как ценитель алкоголя и женщин быть может и не родной, но уж точно двоюродный брат нашего человека, который слегка посмеивается над милыми странностями вроде тяги к поеданию лягушек, но коньячок и ву ле ву куше авек муа при этом всяко уважает. Вот и на съемках экранизации Дюма три отечественных мушкетера и д’Боярский, уже тогда практически полностью сросшийся со шляпой, в полной мере постарались прочувствовать родство с заграничными товарищами, дегустируя алкоголь и портя девок за половину Парижа разом. Кто знает, может, отчасти и из-за этого фильм, не вполне даже попадая в букву, на все сто процентов соответствует духу книги о похождениях четверки друзей, вооруженных в равной степени шпагами и безрассудством.

Тысяча чертей, нет, три тысячи чертей… да пусть даже десять тысяч чертей штурмуют открытый всем ветрам бастион Сен-Жерве, это не повод прервать трапезу, а трусливое малодушие не даст сфальшивить в припеве любимой песни. Атос, сколько противников с вашей стороны? Сорок человек, перевес — десять к одному. Значит, пока живем, дышим, поем и дружим. А ля гер ком а ля гер. За что и любим. Хотя, конечно, не только за это. Еще за подвески Анны Австрийской, за одержимость миледи Уинтер, за расчетливость кардинала Ришелье, за то, что их трое, один из которых раненый, и плюс еще один мальчишка, но скажут ведь, что их было четверо, и за то, что при этом раскладе они будут иметь честь атаковать врага, за дуэли, и за то, что есть в графском парке черный пруд, там лилии цветут. Романтика плаща и шпаги, он гард, месье.

Сумасшедший кураж превращают Львов в Париж, Хотинскую крепость в Ла-Рошель, мымру в королеву, а Боярского — в семнадцатилетнего юнца, заставляя фильм пульсировать в отчаянном ритме горячего гасконского сердца. Александр Дюма был большим и подавляюще жизнерадостным человеком, не признающим полумер и компромиссов. Под стать ему и этот фильм, в котором любить так любить, стрелять так стрелять, и далее по тексту. И нет никакой нужды пересказывать всем известный сюжет, благо, он всем известен с детства, да и по количеству интерпретаций он давно уже уступает лишь «Одиссее», да, быть может, «Ромео и Джульетте». Да и не в сюжете дело. Дело в том, что четыре актера на съемках стали мушкетерами до такой степени, что пронесли свою дружбу сквозь десятилетия, и искренность их эмоций творит чудеса практически по Станиславскому, преображая реальность и сметая кордоны.

Настоящим романтикам посвящается, и в детстве каждый мальчишка, устраивая схватки на деревяшках, понимал, что на волоске судьба твоя, враги полны отваги, но, слава богу, есть друзья, и, слава богу, у друзей есть шпаги. Так бывает, когда совпадает все и даже больше, и когда в каждом кадре и в каждом прожитом миге жизнь, полная приключений, честности, мужества, чести и настоящей мужской дружбы.

8 из 10

25 августа 2012

Это очень удачный фильм. В том смысле, что в 1979 году зритель ждал чего-то подобного. Другими словами, Юнгвальд-Хилькевич попал в струю. Кроме того, успеху картины способствовали еще два обстоятельства — отлично сделанные музыкальные номера и успешная игра актеров, каждый из которых превосходно смотрелся в своей роли, хотя, на мой взгляд, кастинг мог стать значительно лучше.

Например, в роли Атоса, при всем уважении к Смехову, значительно лучше смотрелся бы Олег Янковский. В его исполнении этот образ приобрел бы нечто демоническое, да и чисто фактурно Янковский в роли знатного дворянина смотрелся бы лучше.

Арамис в этом фильме исключительно для мебели, просто потому, что он должен быть. Все связанные с ним сюжетные линии (любовь к г-же де Шеврез, связь с г-жой де Буа-Траси, история, произошедшая с этим персонажем в юности, заставившая его, собственно, предпочесть мушкетерский плащ сутане) — все это осталось за кадром. Поэтому Старыгину особенно нечего было играть, но на его месте точно так же смотрелся бы всякий другой актер с похожей внешностью.

Портос в исполнении Смирнитского — то, что надо, хотя и тут режиссер умудрился полностью выбросить историю с прокуроршей Кокнар, а ведь сколько в ней юмора! Однако даже то, что от Портоса оставили, вполне на уровне. Вот что значит школа!

Людовик XIII — это просто великолепно! Несмотря на то, что Табаков в 1979 году был старше своего персонажа лет на 30, то, что он сумел сделать из этой роли — превосходно. Знаменитое «Ля Шене!» — это высший класс. Точно так же, как и его диалоги с кардиналом, с маркизой, с королевой, да и вообще все.

Однако точно так же режиссер не угадал с выбором актрис на роли королевы и миледи. И Фрейндлих, и Терехова так не подходят к своим персонажам и так безбожно кривляются (в этом фильме, правда, кривляются все, но именно в исполнении упомянутых персонажей кривляние раздражает), что хочется нервно смеяться, ну, или выключить телевизор. При этом непонятно, на что, собственно, польстились прекрасные мужчины, вроде Бэкингема, Атоса или д`Артаньяна.

Ришелье — так, ничего особенного. Его хорошо озвучил Козаков, и, на мой взгляд, было бы лучше, сыграй он эту роль полностью.

Вообще режиссер переборщил с озвучкой. Не только Трофимов, но и Старыгин, и Алферова говорят чужими голосами. Почему — загадка.

Однако лучшая роль в этом фильме — галантерейщик Бонасье. «Лети, голубок, а мы тебе крылышки подрежем», «Галантерейщик и кардинал — это сила!» — Каневский сыграл восхитительно и в образ попал на все сто.

Наконец, главный герой. Вопреки всем тем, кто считает, будто Боярский сыграл плохо, мое мнение — он сделал именно то, что нужно было сделать, и именно так, как требовалось. В итоге, образ д`Артаньяна в сознании зрителей еще долго будет отождествляться с Боярским. Будучи уже тридцатилетним, актер сумел достоверно изобразить на экране восемнадцатилетнего юношу, приехавшего в столицу за счастьем и приключениями, со всеми его достоинствами и недостатками. Так что Боярский — это если не лучший д`Артаньян всем времен и народов, то, во всяком случае, он вполне достоин занять одно из первых мест в ряду всех исполнителей этой роли.

Так что фильм получился вполне удачным, и именно поэтому его до сих пор с удовольствием смотрят миллионы людей.

4 августа 2012

А что же такое жизнь? А жизнь — да просто дуэль со смертью!..

Немеркнущий бриллиант советского кино. Такой любовью к жизни, таким непревзойденным драйвом и такой эмоциональностью немногие ленты могут похвастаться. Да, пусть Боярский явно не тянет на восемнадцатилетнего в свои тридцать, пусть Констанция сыграна откровенно слабо, а книга перекроена напропалую — это все я готова простить тысячу раз.

Эмоциональный фон с первых кадров подхватывает и держит все три серии музыка Дунаевского. От энергичных «Шпаги наголо, дворяне!» и «Пока на белом свете есть Гасконь» до меланхоличных «Есть в графском парке» и «Констанция, Констанция» — вся палитра эмоций.

Что особенно прекрасно, целых два ярчайших женских образа: Анна Австрийская и миледи. Им под стать блистательные Ришелье и Атос. Хороши и остальные герои и злодеи. По-своему забавны Бонасье и король. Несколько менее ярок, чем мог бы быть, Рошфор, потому что часть его «функций» злого гения главных героев отданы Жюссаку. И довольно специфическая трактовка образа Бэкингема — судя по всему, в королеву он совершенно не влюблен, в отличие от своего книжного прототипа. Самовлюбленный и корыстный тип. Единственный действительный минус — Констанция, которая совершенно не попадает в заявленный образ (насколько я читала, повинен тут личный конфликт актрисы и режиссера). А, нет, еще Фельтон представлен совершеннейшим идиотом, хотя, конечно, иначе пришлось бы полфильма устраивать побег миледи из застенков (один из самых лучших эпизодов романа, кстати).

В плане декораций и костюмов сделано все, что можно, особенно если учитывать, что перед нами телефильм. Тут тебе и дворцы, и берег моря, и парижские улочки, и крепость. Тут тебе и бальные платья, и мушкетерские плащи, и бриллианты, и шпаги.

Как и во многих советских фильмах тут хватает забавных фраз, вроде «Все живы, все здоровы, все в Париже», и диалогов, вроде «Они виделись. — Кто это „они“? — Он и она. — Кто это „он и она“? — Королева и герцог». Кстати, любопытная картина отношений Ришелье и Рошфора, при всей преданности кардиналу Рошфор не прочь его иногда «подколоть», а к попыткам Ришелье «навести субординацию» относится не всерьез, как к причуде гения. Вообще, легкий характер Рошфора виден и в его отношении к миледи. Вся злобность досталась Жюссаку.

Но все-таки дело тут не в чем-то осязаемом, вроде постановки, музыки, игры актеров. У фильма, хотя это звучит как-то метафизически, мощнейшая энергетика, тот самый драйв, который способен зарядить зрителя желанием с бесшабашной радостью продолжить «дуэль со смертью», пора-пора-порадоваться на своем веку и надеяться на встречу с друзьями через двадцать лет, десять, «а то и через три-четыре столетия».

В фильме много и забавных эпизодов, и красивых, и сильных, но финал просто потрясающий. Из совершенно проходного эпизода романа, завтрака под пулями в бастионе, Розовский сделал мощнейший финальный аккорд. Я уже довольно долго не могу отделаться от мысли, что отряд человек в пятьсот шагов за тридцать… можно победить только… войдя в историю как герои, если вы понимаете, о чем я. И именно тогда тебе отдадут почести и злейшие враги в том числе. Да, конечно, в романе все не так и потом были сняты и продолжения (уже совсем не то, на мой взгляд). И финал вполне можно рассматривать не как метафору, а как реально произошедшее событие. Но все-таки.

Я в детстве просто бредила этим фильмом, как и вообще всем мушкетерским, и, в отличие от многих и многих других лент, «Три мушкетера» я все еще люблю и, наверное, всегда буду любить.

«Две капли сверкнут, сверкнут на дне,

Эфес о ладонь согреешь…

И жизнь хороша, хороша вдвойне!..

Коль ей рисковать умеешь…»

Почему бы нет?

10 из 10

22 июня 2012

Stolen car

Состоящий главным образом из усов и шляпы Михаил Боярский (академик с детства, как всякий уважающий себя гасконец) отправляется в Одессу, исполнять роль графа Рошфора, но выступающий в качестве орудия слепой судьбы режиссер кардинально перетряхивает последующую биографию нашего героя и определяет его д`Артаньяном, замещая вакансию антагониста Борисом Клюевым, который несколько лет спустя вступит в родственные отношения с Василием Ливановым, который в свою очередь должен был играть Атоса, но купил мотыля и на съемки не явился. Стилизованная под семнадцатый век Одесса встречает Боярского гвалтом, шумом, знаменитым рынком «Привоз», патетическими песнями Дунаевского, танцами на столе и заглавной мушкетерской троицей. Мизантроп Атос пьет горькую и тоскует интересной бледностью, душка Арамис соблазняет многочисленных кузин поэзией, а Портос промышляет обжорством и дерется просто потому что дерется. Одесситы французят кровью и песнями, кочуя от Севильи до Гренады и из Жмеринки во Львов — гвардейцы кардинала удобрят своими телами плодородный украинский чернозем, каналья Ришелье потерпит сокрушительное фиаско в матче за шахматную корону, королева будет спасена, роковая женщина будет наказана.

Едва ли старик Дюма мог вообразить свое сочинение оптимистической трагедией с нума-нума-е, пора-пора-порадуемся и прочими атрибутами местной культурной традиции, но человек предполагает, а Бог располагает. Разогревшись «Собакой на сене» и «Слугой двух господ», эпидемия советских костюмированных мюзиклов добралась и до классика французской литературы, бодро ударив по бездорожью и разгильдяйству эпической сценарно-постановочной работой Розовского и Юнгвальд-Хилькевича, которые, сами того не желая, попали в интересное положение лирического автоугонщика из песни, воображающего себя директором компании, с женой, детьми и обязательной любовницей. Король слабоумно хихикает и истерически взывает к Ла Шене, англичане выступают комическими идиотами, Боярский исполняет «пуркуа па» куклафой, сорокалетняя Фрейндлих играет Анну Австрийскую, самый веселый на этой планете ансамбль корчит рожи и страшно переигрывает, и в целом кино живо напоминает странную помесь турецкого «Рэмбо» и индийского фильма про Третий рейх. Впрочем, не нужно цитировать эпиграмму Гафта — Москва разбила Гитлера, Наполеона и запястье Терри Пратчетта, в этой связи странно ожидать от отечественных кинематографистов почтительного пиетета по отношению к кому бы то ни было. Да и к чему лукавить? Определенно, советские «Мушкетеры» были хороши и брали свое какой-то юношеской дерзостью, задором и энергией, типичным для Мытищ ультрахардкором, наконец.

Пассионарную теорию этногенеза Льва Гумилева частенько понимают не вполне корректно, приписывая пассионарность откровенным уголовникам вроде сомалийских пиратов, но в данном случае ошибиться решительно невозможно — создатели «д`Артаньяна», несомненно, были пассионариями, варварами, разграбившими Рим. И именно это качество позволило съемочной группе, как бы резвяся и играя, ломать ветхий текст Александра Дюма-отца, ломать этот текст полностью, воздвигая на руинах нерукотворный памятник безумству храбрых и войне, лекарству против морщин. Да, двадцать лет спустя все непосредственное очарование оригинальной ленты испарилось, уступая дорогу инфернальной жути Авилова-Мордаунта, а «Сокровища кардинала Мазарини» и вовсе провоцировали скупые слезы по поводу шамкающего Старыгина вперемешку с гомерическим хохотом по поводу всего остального. Да, обязательная любовница интересна директору компании только до определенного времени — потом она, подобно модным гаджетам, устареет и не сможет более изводить возлюбленного просьбами вроде «please take me dancing tonight». Но не плачьте, это Солнце взойдет еще не раз, и наш поезд уходит не завтра туда, где играет джаз. Зубы выпадут как-нибудь в другой раз, а сегодня мы молоды — так давайте же танцевать, черт побери!

9 июня 2012

Бенефис Максима Дунаевского

1. Попытался вспомнить ощущения от первого просмотра фильма. Это было недавно, это было давно. Всплывают отдельные фрагменты.

1. Великолепная музыка М. Дунаевского, на мой взгляд — это его лучшая работа в кино!

2. Боярский — явно переигрывал и выглядел фальшивато. В «Собаке» он смотрелся лучше. У него специфическая внешность и голос и порой его игру не принимаешь. Как и у Высоцкого. Из-за особенного тембра голоса идет ощущение переигровки, расслоения актера и образа.

3. Терехова — только недавно посмотрели «Собаку на сене» и эпатажа уже такого не было, чувствовался повтор.

4. Смирнитский — категорически не воспринимался в образе Портоса с подушкой на животе.

5. Трофимов (Кардинал) — неприятно удивило его лицо, будто сшитое из разных лоскутов, как у Франкенштейна. Но играл великолепно.

6. Как всегда были: прекрасен Табаков и невзрачна Алферова («красота спасет мир» — это к сожалению не о ней).

6. По видимому фильм оставил двоякое впечатление.

Музыкальный фильм — это не экранизация, а скорее по мотивам.

Возможно, главная находка фильма — это ироничное отношение к произведениям подобного рода.

Если сравнивать с подобными фильмами того периода, то «Собака на сене» была снята раньше и лучше, но «Дон Сезар де Базан», гораздо позже и хуже.

7 апреля 2012

Констанция!

д’Артаньян и три мушкетера — приключенческий роман, который написал гениальный писатель-Александр Дюма.

Я просмотрела много экранизаций этой великолепной книги, но самой лучшей является наш советский фильм 1979 года. Пожалуй, начну с сюжета. Сюжет довольно точно передан по книге, поэтому он завораживает и не отпускает до конца фильма. Конечно, есть небольшое отступление, но в основном все передано точно как писал Александр Дюма. Теперь пару слов об актеров и персонажей.

Атос (Вениамин Смехов) — красивый, благородный, скрытный и в душе добрый человек. В его прошлом есть нечто, что связывает его с отрицательным персонажем-Миледи. Он стал настоящим другом для Портоса, Арамиса и д’Артаньяна и готов на все ради друзей.

Портос (Валентин Смирнитский) — самый веселый из всей четверки. Также как и его друзья является храбрецом. Он запросто может любому поднять настроение и привлечь к себе своим чувством юмора.

Арамис (Игорь Старыгин)- романтичный, умный, нежный человек. В душе настоящий мушкетер. Обожает радовать друзей своей поэзий или знанием латыни.

д’Артаньян (Михаил Боярский)-мой самый любимый персонаж. «Настоящий Дьявол» как его называли враги. Очень добрый, смелый, харизматичный юноша и преданный друг. Именно таким я его и представляла.

Констанция — несмотря на то, что это второстепенный персонаж, она меня очень порадовала и скажу почему. Она не только красивая, но и преданная, добрая, нежная, храбрая женщина. Я восхищаюсь ею.

Миледи — красивая, но в душе злая, жестокая, жадная и корыстная женщина. Она настоящая эгоистка и лицемерка потому что деньги ее жизнь. Ее довольно точно передал режиссер, и я никого не представляю в роли Миледи кроме Маргариты Тереховой: «Белокурая красавица, ангельский голосок, нежное лицо, длинные волнистые волосы и безупречная фигура.»

Хочу отметить саундтрэки. Они безупречны. Особенно мне понравилась песня «Констанция», которая чуть ли не довела меня до слез.

В целом это чудесный фильм, который стоит посмотреть и не один раз.

10 из 10

31 марта 2012

Сыграли так, как не написал Дюма!

Примерно в 12 лет у меня начался «французский период». Он проявился в выборе литературы. «Мушкетеры», «Граф Монте-Кристо», «Две Дианы», «Молодые годы Генриха IV», «Анжелика», наконец! И все же, так как открытию великолепной Франции я обязана Александру Дюма, то, естественно, первое место заслужено отдаю «Мушкетерам».

«Д`Артаньян и три мушкетера» — один из самых любимых моих фильмов. Хотите, чтобы ваше творение, будь это роман, песня или фильм, остались в веках? Залог успеха прост — выберите актуальную тему. Самые главные из них — любовь и дружба. Причем вторая не существует без первой, они тесно взаимосвязаны и неразрывны.

Мушкетеры — оплот французского короля. Для них слово чести не простой звук, их жизнь — череда событий: «пальба/трактиры/стычки/любовь/короткий мир/дуэль». Но самое главное в другом.

«На волоске судьба твоя,

Враги полны отваги.

Но, слава Богу, есть друзья!

И, слава Богу, у друзей есть шпаги!»

Разумеется, следует отдать должное песням. Вы жестокий циник, если не роняли слезы на конечной «Алагер ком алагеро»; у вас нет чувства юмора, если не улыбались, глядя на дуэт Миледи и Рошфора. Спасибо, Максим Дунаевский, за культовые песни!

Теперь об актерах. Д`Артаньян (Михаил Боярский). Отважный гасконец, храбрец, хвастун и в то же время умный, смекалистый, нетерпеливый гордец. Он уверен в себе — и вы только посмотрите! — за день в Париже сумел назначить 3 дуэли! На это способен исключительно гасконец.

Атос (Вениамин Смехов) — мой любимый персонаж. Загадочный красавец, терпеливый и рассудительный. Он не менее отважен, чем Д`Артаньян, но куда более спокоен. Я влюбилась в его печальные глаза!

Портос (Валентин Смирнитский). Душа компании, очаровательный толстяк. Добродушие сочетается в нем с повадками франта и страстью к гастрономическим удовольствиям. Он прост и тем привлекает.

Арамис (Игорь Старыгин). Изящный аббат-ловелас, который, несмотря на свой сан, настоящий мушкетер, а значит, отъявленный дуэлянт.

«Дерусь семь раз я на неделе, Хоть, право, я — не дуэлянт».

Игорь Старыгин. Он ушел первым…

Миледи (Маргарита Терехова). Вот она, поистине роковая женщина. Сыграть злодейку гораздо сложнее, чем добрую и пушистую «овечку». Талант Тереховой бесспорен! Сложно представить, что сейчас какая-нибудь молодая актриса может сыграть лучше.

Констанция (Ирина Алферова). Милая, нежная, красивая, молодая женщина. Она не хочет быть простой «женой галантерейщика Буонасье». Зачем нужен этот глупый, жадный мужлан, когда перед ней открывается великолепие французского двора с его тайнами и интригами? Алферова по праву считается одной из красивейших женщин своего поколения.

Анна (Алиса Фрейндлих). Ну, что здесь можно сказать? Фрейндлих — великая актриса, которой подвластна любая роль, будь то мымра из «Служебного романа» или французская королева из семнадцатого века.

А если в общем, то наши актеры сыграли так, как не написал сам Дюма и как не смогут сыграть даже те же французы! «Д`Артаньян и три мушкетера» — это классика отечественного кинематографа. Разумеется,

10 из 10

29 января 2012

Наш советский Д» Артаньян!

Сразу оговорюсь, читал книгу и смотрел фильм. К сожалению, не могу вспомнить, что было первым :)) Но по порядку….

1. Основная линия сюжета выдержана как в книге. Но господа! Какое различие в характерах и деталях сюжета! И прямо скажу как раз в пользу Г. Юнгвальд — Хилькевича.

Почему? А какое у вас возникло впечатление от героев, созданного А. Дюма? У меня, не очень приятное.

Представляю, какой гвалт сейчас поднимется! Давайте разберёмся: в чём замечены герои романа на всём его протяжении кроме безудержного хвастовства, пьянства, «развода» женщин на деньги и интимных отношений с ними, нелепых драк, подслушиваний, сплетен и т. д. Только в одном — храбрость на пьяную голову и готовность умереть за кого угодно, хоть за кардинала, хоть за короля, а на интересы государства им вообще наплевать. Характер главного героя лжив, высокомерен и т. д.

А в фильме этого нет. Да потому, что времена изменились. То, что тогда это было «круто», не значит, что и сейчас будет также. Какое было бы мнение у телезрителя о главном герое, если ему показали бы то, из — за чего на самом деле Миледи ненавидела его? :)) Конечно, кто — то скажет, что, секса в СССР не было, потому и не показали.

Подобных нестыковок книги с сюжетом фильма достаточно много. Поэтому режиссёр выбрал путь «полуавторского кино», и справился со своей работой на все 100%. Вот и весь вывод по сюжету.

2. Игра. Актёрский состав подобран просто отлично. Сыгранность актёров на высоком уровне, а ведь Боярский ещё и поёт сам! Отмечу отличную роль кардинала Ришелье. А ведь личность легендарная (вспомним из истории «барьер Ришелье»), не каждому дано прочувствовать её и сыграть. Второстепенных персонажей режиссёр не обошёл вниманием, и они запомнились не хуже чем главные действующие лица. (Вспомните офицера Фельтона!) Дружба мушкетёров настоящая мужская, и объединена вовсе не бутылкой вина и деньгами как в романе А. Дюма.

Особое, спасибо, костюмерам и декораторам. А ведь в романе крайне скупо описан Париж. Постановка поединков также на высоте (я не специалист, но мне нравится)

3. Музыка Дунаевского просто великолепна, а в некоторых моментах пробивает даже «на слезу». Песни и музыка стали легендарными, и исполнялись на всех дискотеках СССР. (Отец рассказывал :))) Зачёт!

Вывод: качественное приключенческое кино с сильной романтической составляющей, которое я рекомендую к просмотру всем.

10 из 10

16 августа 2011

Мюзикл Д`Артаньян и три мушкетера появился на телеэкранах в далеком 1979 году, его режиссером является Георгий Юнгвальд-Хилькевич. Кто учавствовал в съемках (актерский состав): Михаил Боярский, Вениамин Смехов, Игорь Старыгин, Ирина Алферова, Алиса Фрейндлих, Лев Дуров, Александр Трофимов, Владимир Балон, Борис Клюев, Алексей Кузнецов, Юрий Дубровин, Анатолий Ходюшин, Евгений Ковдерер, Иосиф Кринский, Сергей Кустов.

Страна производства - СССР. Д`Артаньян и три мушкетера — имеет очень высокую оценку среди кинокритиков, более 8 баллов из 10, его просто необходимо увидеть.
Популярное кино прямо сейчас
2014-2024 © FilmNavi.ru — ваш навигатор в мире кинематографа.