Записки юного врача
A Young Doctor's Notebook & Other Stories
7.3
7.8
2012, комедия, драма
Великобритания, 24 мин
18+

В ролях: Дэниэл Рэдклифф, Джон Хэмм, Рози Кавальеро, Адам Годли, Вики Пеппердин
и другие
В неспокойное революционное время юный врач Бомгард Владимир прибыл в маленькую деревушку, где принялся лечить местных жителей. Главному герою сериала приходится весьма нелегко, ведь он вынужден сталкиваться с трудностями своей профессии, а также постоянными суевериями своих пациентов.

Актеры

Дополнительные данные
оригинальное название:

Записки юного врача

английское название:

A Young Doctor's Notebook & Other Stories

год: 2012
страна:
Великобритания
режиссеры: ,
сценаристы: , , ,
продюсеры: , , , , , , , ,
видеооператор: Саймон Виккери
композитор:
художник: Энни Хардинж
монтаж:
жанры: комедия, драма
Поделиться
Дата выхода
Мировая премьера: 6 декабря 2012 г.
Дополнительная информация
Возраст: 18+
Длительность: 24 мин
Другие фильмы этих жанров
комедия, драма

Видео к сериалу «Записки юного врача», 2012

Видео: Трейлер (Записки юного врача, 2012) - вся информация о сериале на FilmNavi.ru
Трейлер

Постер сериала «Записки юного врача», 2012

Нажмите на изображение для его увеличения

Отзывы критиков о сериале «Записки юного врача», 2012

Это трэш

И пускай прошло десять лет после выхода, написать заслуженную красную рецензию никогда не поздно!

Рискнула посмотреть сие произведение сразу после прочтения книги, которая меня невероятно впечатлила. Первые пару серий казалось, что всё не так плохо, в диалогах мелькали цитаты из первоисточника, шизофренический манёвр со взрослой версией себя вроде бы тоже ну куда ни шло. А потом началось.

Я не особо люблю все эти речи про 'мы такие уникальные, иностранцам ни за что не понять', но ведь тут они и правда не поняли ничего, как можно было снять такое? Врач в книге хоть и юный, хоть и с синдромом самозванца, но какой ответственный, решительный, сочувствующий, огромной души человек. Читаешь и диву даешься, как ему столько важного и героического удалось сделать (а автобиографичность только лишний раз усиливает эффект). И что это за жалкий слизняк в фильме? Бестолковщина и похабность, ну серьезно. Когда читаешь 'Полотенце с петухом', просто 'волосы стынут в жилах' и дышишь через раз, а тут Рэдклифф под калинку-малинку скользит на кровище и размахивает отрезанными конечностями, и всем весело, класс.

А уж второй сезон ещё кринжовее и клюквеннее первого, хотя, казалось бы, куда хуже? Какая-то Наташа, разборки красных и белых, 'товарищ' через каждые два слова. Ах да, ещё вечная зима. Странно, что из леса медведь в ушанке не вышел.

Кринж и позор, господа. Радует только то, что великий Булгаков этого не увидит.

1 из 10

10 ноября 2022

По мотивам

Я очень люблю Булгакова и в свое время (ну конечно тоже юное и полное зарождающихся чувств) запоем, ночами под одеялом читала Записки юного врача.

Вынесла из них такую же отчаянную боль рухнувших надежд и амбиций, столкновение с жестокой реальностью человека, которого никто к ней не готовил. Разрушение личности, метания, неприятие себя и мира вокруг.

Тоску русской глубинки и русской души, вперемежку с грубоватой душевностью и грустной улыбкой без которых в России не выжить.

И я очень не люблю сравнения в духе «книга лучше». Ну не экранизация это. Это попытка режиссера передать те же чувства, которые родились у него под влиянием произведения. Искусство — это же искусство РОЖДАТЬ ЧУВСТВО.

И на мой взгляд — фильм великолепный.

Визуально безупречные кадры (зеленые стены комнаты, медная лампа операционной, вечный синеватый отблеск вьюги за окном на белом кафельном полу)..

Игру Рэдклиффа очень люблю именно за ее театральность — на мой взгляд гротеск, который во многом основа этой картины, как никак уместен по отношению к России. Мы и есть гротеск — где без юмора и грубости не выжить, потому что реальность слишком суровая. И есть большой соблазн уйти от нее — на высокие зеленые луга, где светит теплое солнце…

26 мая 2021

Тот случай, когда ты не читал произведение

Хочу поделиться своим мнением на счет данного сериала. Оно будет не длинным, и без сравнения с первоисточником, так как я не читал произведение лежащее в основе данного сериала. Что же тогда написать? Напишу именно впечатление о сериале, как о чем-то самодостаточном.

Разумеется хочется отметить атмосферность сериала. Этакий почти до предела утрированный русский быт тех времен, времен революции. Атмосфера тех времен передана не однозначно. С одной стороны, ты хорошо погружаешься в задумку автора, с другой стороны, будучи человеком русским ты разумеется понимаешь, что все в этой истории, возведенный в высшую степень маразма, утрированный до предела черный юмор и вряд ли имеет что-то общее с тем, как на самом деле обстояли дела. Почему? Ну, к сожалению, русских людей (да, хоть и на тот момент не образованных — а чего еще ждать от глубинки тех времен?) выставляют почти полными дурачками, почти психопатами. Но такова версия данного сериала. Да, именно версия. Если подумать, то у этого сериала напрашивается вторая версия — правдоподобная, серьезная. Но это будет совсем другая работа. А тут все лайтово. То есть, создатели сериала хотят с одной стороны показать трагедию, с другой стороны превращают все в абсурд, в такой морфиновый цирк.

Но правды ради сказать — этот цирк сглаживается и вытягивается за счет второй сюжетной линии где старшая версия главного героя пытается спасти себя юного от ошибок, которые ему предстоит совершить. Это очень необычный ход и он дает эту сериалу некоторую уравновешенность. Если бы не этот второстепенный сюжет, то сериал бы действительно мог превратиться в цирк и быть непонятым. Именно это взрослый герой отвлекает от несерьезности и заставляет задуматься над реальностью. Он более реален, чем все вокруг, хотя он всего лишь плод воображения.

Игра актеров. Тут без вопросов. Лично мне понравилось как сыграли свои роли все актеры. По факту, когда ты смотришь этот сериал, есть такое чувство, что ты смотришь не кино, а постановку в театре. некоторый Ревизор, только в другом амплуа. Что Дэниэл Рэдклифф, что Джон Хэмм, оба актера сыграли отлично и помогли вытащить сериал. Смотря на то, как играет Дэниэл, сложно представить, что еще не так давно он был мальчиком со шрамом, волшебником. Мне кажется ему удачно удалось сменить образ, а еще понравилось то, как он это сделал. Ведь в сериале, с самого начала прослеживаются шутки, на счет того, что он все еще мальчик) Типа некоторая самоирония что ли)

В целом этот сериал на любителя. Кому-то некоторые сцены могут показаться необоснованно кровавыми и жестокими, кому-то все наигранно глупым и утрированным. Но по сути это просто такая задумка. Это можно сказать взгляд на те годы, глазами морфинового наркомана.

Сериал советую посмотреть тем, кто не слишком впечатлительный, смотрится на одном дыхании. Концовка печальная и радостная одновременно не вызывает ни плохих, ни хороших чувств. Просто так случилось, вот и все что можно сказать.

25 мая 2021

Очень смешанные чувства по отношению к данному сериалу

К сожалению, я не читала «Записки юного врача» и «Морфий», однако читала другие произведения Булгакова. Не могу ничего говорить о соответствии событий сериала и книги, но настроение явно не «Булгаковское», если можно так сказать. Во многих моментах появлялось ощущение, что это фантазия режиссёра и сценариста, но никак не Михаила Афанасьевича. Стиль не соответствовал, не верилось, что эти сцены мог бы написать этот автор. По крайней мере так, как они показаны в сериале.

В принципе, произведение не самое плохое, особенно поначалу. Но к концу начался какой-то фарс и цирк с конями. Главный герой очень быстро начал раздражать и напоминать персонажа из «Чудотворцев» (тоже сыгранного Рэдклиффом). Только из-за того хотя бы люди не гибли. Персонаж фельдшера также расстроил, так как его выставили каким-то диснеевским клоуном. Во многих мультсериалах этой студии есть персонажи, созданные ради развлечения маленьких зрителей. Гиены в «Короле Льве», горгульи в «Горбуне из Нотр-Дама» и тому подобные. Даже там они не всегда уместны. Что уж тут говорить про мрачную атмосферу больницы из глубинки, которую периодически нарушают «шпротиками» и «ослепительными штанами»?

Мне кажется, что в сериале не дотянули ни с комедией, ни с драмой. Тут надо было либо делать совсем уж чёрную комедию в стиле сериалов «South park» и «Archer», либо полностью уходить в драму и трагедию. Но действие как будто болтается где-то между этим. Не знаешь, то ли плакать, то ли смеяться, то ли фейспалмить.

Понравился повзрослевший врач. Хороший актёр, видно взросление персонажа. В общем, всё отлично. Также понравилась атмосфера самой больницы, декорации и тому подобное, приятная картинка. Были неплохие эпизоды, но тут, скорее, стоит благодарить Булгакова, чьё творчество является скелетом данного сериала.

Понравилось ли мне сиё «творение»? Больше склоняюсь к ответу «нет». Могли сделать и лучше.

29 августа 2020

Ошибки молодости

Очень остроумный, стильный сериал, а Дэниел Рэдклифф и Джон Хэмм в главных ролях образуют замечательный актерский дуэт.

Хотя создатели перетасовали рассказы Булгакова и несколько их переосмыслили, фильм от этого только выйграл. Черный британский юмор передает неповторимый булгаковский стиль — смешной, парадоксальный и одновременно тревожный.

Режиссура чем-то напоминает Квентина Тарантино: много крови, мяса и абсолютного безразличия к чужим страданиям. Но за завесой черного юмора проступает безнадежность, мрак и тоска: фильм заставляет задуматься о человеческих ценностях и о том, как с течением лет можно полностью переосмыслить поступки, совершенные в молодости.

21 июля 2020

Разочарование

Сериал по мотивам великолепного произведения М. А. Булгакова мне не терпелось посмотреть, да еще и с участием таких замечательных актеров. Правда, со времен «человека-швейцарского-ножа» Редклифф не внушал доверия (и, как оказалось, не зря) — но не суть.

Если Вы цените истинную, оригинальную, авторскую подачу Булгакова, не приемлете нового взгляда на привычный (уже полюбившийся и запавший в душу) сюжет, то, скорее всего, и Вам не придется по нраву данная экранизация. Хотя, признаю, что своеобразная подача «Анны Карениной» с Кирой Найтли в главной роли мне очень даже полюбилась.

С первой серии мне стало ясно, что постановка — шикарная в плане актерского состава, декораций. Словом, «картинка»- не придерешься. Не смутила меня и ирония, с которой подавались переживания главного героя, и благосклонно восприняты нововведения в сюжетной линии (включение повзрослевшего Бомгарда) — так даже интересней.

Однако с того момента, как перед зрителем возникла невесть откуда взявшаяся интимная сцена, которой, безусловно, в сюжете и не подразумевалось, всё очарование фильма рассыпалось как карточный домик. Уже невозможно было смотреть и на кривляющегося Редклиффа (что-то мне подсказывает, что столь очевидная демонстрация собственного страха работниками медицины просто недопустима, вне зависимости от времен и столетий), и на погибающего от морфия героя Хэмма.

Не считаю это ханжеством — протестовать против именно такого изменения сюжета классиков. И потому, за испорченную атмосферу булгаковского мира, ставлю лишь 5, невзирая на все остальные положительные аспекты фильма.

Безумно хотелось бы досмотреть нечто подобное, но с сохранением истинных переживаний героев, не исковерканных в угоду зрительской забаве.

12 ноября 2018

Сериал хорош во всем кроме одного — типа повествования.

В нём есть хорошие актёры, нужная атмосфера и реализм, но всё путается от того, что нас забрасывают то в одну временную линию героя, то в другую. И пусть одной намного меньше, чем второй, но, когда они смешиваются, можно потерять ориентацию.

Радует, что всё снято по книге русского автора и сохранены оригинальные имена и прочее — адаптации бы под других было бы совсем не тем.

Как человек не прочитавший книгу не могу судить о полноте изложения в соответствии с оригиналом.

Также зацепил один момент — возможно, именно в данном амплуа Рэдклифф, наконец-то, окончательно перестал казаться для меня тем «мальчиком, который выжил». все остальные актёры хорошо подобраны и прямо-таки созданы для своих ролей.

Единственное, что может озадачить и разочаровать, это концовка. Она слишком оборвана на мой счёт.

Если был бы третий сезон, то можно было бы ещё как-то вырулить. Но выхода оного не планируется и потому сериал под конец оставляет зрителя немного в подвешенном состоянии, так как действие должно продолжаться.

5 июня 2017

Картина, без сомнения, вызывает желание посмотреть ее: экранизация цикла рассказов Михаила Булгакова с Дэниелом Рэдклиффом в главной роли; однако, с первых минут становится понятно — то лишь очередная неумелая пародия на русский быт. Подобным примером может служить американская экранизация «Анны Карениной». (Хотя Кира Найтли с ролью жены русского дворянина, без сомнения, справилась).

Облик картины — типично британский, и тем неуместнее кажется звучание русской гитары за кадром. Герой Рэдклиффа показан жалким, нерасторопным юнцом. Разумеется, сам Булгаков делает акцент на неопытности молодого доктора, но описание автора не подразумевает той унизительной комичности, которая показана в сериале. Реплики остальных героев будто нацелены на сознательное обескураживание не только главного героя, но и зрителей.

Непонятно, было ли задумкой режиссера воссоздать в герое образец типичного, не блещущего умом болвана, однако, если так, то Рэдклиффу это блестяще удалось.

Из положительного, отмечу появление в воображении героя самого себя в более зрелом возрасте. Впрочем, и здесь задумка не ясна, так как не сразу становится понятно, чья реальность главнее.

В целом, несмотря на старательную игру актеров и включение в процесс элементов русской действительности, попытка не удалась. Создается ощущение, будто наблюдаешь за процессом сквозь призму кривого зеркала, в котором произведение Булгакова искажается самым нелепым образом.

12 марта 2017

дневники юного врача

«Крещение поворотом» — это второй рассказ Михаила Булгакова. В сериале же это первая серия.

Итак, по сюжету молодой доктор приезжает в Н-больницу, холод, зима, плохие дороги — все нам прекрасно знакомо по рассказу «Полотенце с петухом», а самое главное, эти проблемы никуда не делись со времен повествования. «Прощай, прощай надолго, золото-красный Большой театр, Москва, витрины…ах, прощай».

Молодого, вчерашнего студента играет Дэниэл Рэдклифф. Играет очаровательно, искусно, задорно и самое главное искренне. Попытки его героя выглядеть старше и значительнее заставляет улыбнуться. Конечно, некоторые моменты гротескно усилены создателями сериала — черный английский юмор, но мне кажется атмосфера и стиль самого автора нисколько не утеряны. Я когда смотрела, испытывала те же чувства, что и при чтении — а это важно для восприятия любой экранизации. Многие моменты очень точно показаны в сериале — именно те, что важны для образа юного героя — «пятнадцать пятерок», «богатый инструментарий» или неподъемный чемодан.

Окружение юного врача настолько реалистично и живо показаны актерами, которые играют Пелагею, Анну Николаевну, фельдшера, что я иногда думала, это точно английский сериал?! Предыдущий доктор Леопольд Леопольдович, несмотря на отсутствие в кадре, воспринимается как отдельный персонаж: недосягаемый, утрированный образ врача-художника-хирурга.

Если бы я не читала рассказы, я бы возможно была возмущена цинизмом, иронией, сарказмом. Но все это присутствует в рассказах писателя. Считаю, что создатели сериалы отнеслись достаточно аккуратно к оригиналу, хорошо поработав над сюжетом и подачей.

«Полотенце с петухом». В этой серии есть довольно сильное расхождение с первоисточником. Мне жаль, что создатели не смогли показать ощущение ускользающей вместе с жизнью красоты. Нет подаренного полотенца с вышитым петухом. Но в целом, спасенная жизнь есть спасенная жизнь, даже когда все вокруг, люди намного опытнее тебя говорят, что бесполезно, а ты все равно продолжаешь, и твои действия приводят к жизни, а не к смерти. Этот момент показан.

В сериях использованы моменты из других рассказов «Записки юного врача», но сделано это незаметно для зрителя в плане композиции. Я это просто отмечала краем подсознания, но опять же этот сериал снят по мотивам. Для меня важно даже не слепое следование, а удачное воплощение и само ощущение творчества писателя.

Стальное горло. Серия, снятая почти без изменений по рассказу по моему внутреннему ощущению.

Вообще словосочетание «темный народ» как нельзя лучше отображает иногда тематику и сериала, и самих рассказов-первоисточников. Актеров на роли больных крестьян, солдат, родственников, детей, других второстепенных персонажей хорошо подобрали — настолько колоритные, смешные, узнаваемые, иногда просто ужасающие образы обывателей получились.

Первый сезон завершается «Вьюгой». Что хочу сказать, создателям удалось связать все серии в единое целое. Во многом благодаря актеру Джону Хэмму — который играет главного героя уже повзрослевшим, саркастичным, но по прежнему обаятельным, ностальгирующим. Хорошее решение — их диалоги, споры, пререкания, беседы вызывают и смех, и печаль.

Очень много отсылок к повести «Морфий», насколько я знаю, она не входит в цикл рассказов, но ее сюжетная линия очень интересна и органично вписана в композицию сериала.

Рецензия написана по первому сезону, вообще жаль, что рецензии нельзя разделять по сезонам, потому что многие сериалы разительно отличаются сезонами по тематике, настроению, основной мысли, атмосферностью, тот же Шерлок, Американская история ужасов и т. д. и т. п.

Советую к просмотру! Тем, кто не переносит черный юмор, проходить мимо.

8 из 10

11 февраля 2017

Очень и очень странно

По описанию сериала я ждала черноюморную комедию. То что получила… первые серии захватили, смешили и несли в себе интригу. Ужасно удивила и омерзила сцена секса. Я никак не ожидала ее увидеть в сериале, он на это никак не настраивал.

Редклифф в своем амплуа был очень неплох, как и Джон Хэмм.

В общем на протяжении всего недолгого сериального времени, я испытывала целый ряд эмоций, за что могу дать положительный отклик. Но после просмотра у меня не осталось приятного «сериального похмелья».

Если вы думаете, чем бы забить вечер, сериал отлично идет на одном дыхании.

5 из 10

31 января 2017

Два Булгакова

К экранизации творчества Булгакова отношусь скептически. Смотреть английский сериал по мотивам «Записок» не решалась по нескольким причинам: 1) экранизировать Булгакова чрезвычайно СЛОЖНО 2) экранизация зарубежная — другой менталитет 3) на постере Двое главных персонажей. Неужели поставили рядом того фельдшера из повести — старшего и опытного? 4) В главной роли — Гарри Поттер.

С персонажами я не угадала — всё оказалось закрученнее: по сюжету происходит «раздвоение» — наедине с собой молодой персонаж общается с «опытным»: спорит, просит совета. Ход с двумя ипостасями главного героя больше, чем оправдан: по другому не показать душевные терзания героя, без которых сюжет рассказов беден. Первый сезон — 4 серии — 99,9% совпадений с первоисточником.

Второй сезон — сплошная отсебятина, практически не соответствующая логике первоисточника. Вполне можно было выпустить один сезон, не портя авторскую идею.

Да, прототипа Булгакова сделали далеко не положительным героем Правда, по книге он тоже особо положительным не был. Но в повестях была… надежда, что ли. И чувствовалась любовь автора к этому герою. В сериале же этого нет. Во втором сезоне, вроде, всё логично, всё кинематографично. Но…

Да, я слишком идеализирую образ Булгакова

8 из 10

13 декабря 2016

Калинка малинка

Сложно назвать Записки юного врача экранизацией одноименного цикла произведений Михаила Булгакова. Скорее это некое переосмысление всего врачебного творчества автора, да ещё и захватывающее отдельные размышления о Гражданской войне. Имеет ли такой странный микс право на существование, да конечно имеет, но поклонники творчества Булгакова его явно не оценят.

Очень интересно было увидеть какими же видят англичане дореволюционных русских. И они не подвели, другой настолько развесистой, но при этом беззлобной клюквы ещё надо поискать. Да и в целом заснеженная деревня Мурьево потерянная не пойми где, наверно передаёт удивление англичан необъятными просторами. Жаль только это та Россия которая знакома нам скорее по анекдотам, чем по объективной реальности.

При этом ведб сериал то местами действительно цепляет, а иногда и вовсе способен невероятно шокировать. И переход от чёрной комедии к драме о распаде личности происходит практически мгновенно. Как впрочем и моральное падение главного героя с каждой серией опускающегося всё ниже.

Записки юного врача явно не рассчитывались на русскую публику, но в целом это не плохой сериал с множеством сильных сторон.

6 из 10

19 ноября 2016

Очередные зарубежные потуги на русскую классику.

Давно хотела посмотреть этот сериал, тем более после прочтения замечательного оригинала Булгакова. Видела пару отрывков из сериала, понравились, думала, что весь сериал будет таким. Ан нет. Первые 2—3 серии ещё укладываются в оригинал, но дальше… Это какой-то кошмар! Ну не то, совсем не то у Булкагова было описано! Молодой врач, твёрдый характером, любящий свою профессию, остроумный, борющийся с различными болезнями и людским невежеством. И в каждой истории столько же комизма, как и трагизма. Здесь же какой-то, извините, слизняк в белом халате, сначала вроде и пытался лечить, но потом всё повествование просто скатывается в наркоманские переживания!

Откуда столько похабщины? Не уже ли нельзя было без этого обойтись?! У Булгакова не было этого в книге! И эти революционеры, откуда они вообще взялись?! Ну и конечно зима, снежная зима, холодная зима, вьюжная зима (с учётом того, что в оригинале всё происходит в разных сезонах), для иностранцев в России видимо не существует другого времени года, кроме зимы. Так и ждала, что где-нибудь вылезет медведь с балалайкой и в шапке-ушанке на заднем плане. И куча других нелепостей и несостыковок.

В общем, как не умели снимать русскую классику, так и не умеют. Нечего тогда и браться. Пусть лучше своих Гарри Поттеров снимают. А вы, дорогие господа, читайте оригинал!

2 из 10

за неплохое начало.

28 августа 2016

Клюква, которую хочется лаптем зачерпывать

Говорят, что всех, кто берется снимать «Мастера и Маргариту», ждут кары небесные, потому что нельзя о Воланде и Бегемоте -вот так вот, походя и с хохотком. А здесь, видимо, можно. Нет, я честно пыталась. Вооружилась всякими рецензиями, прочитала про «черный» английский юмор, про то, что это просто стеб такой…

Честно скажу, стеба не увидела. И изысканного английского юмора тоже.

Лубок — да. Клюква, которую хочется лаптем зачерпывать после того, как выведешь в сени медведя на веревочке, и балалайкой расколошматишь бутыль со спиртом — да. Не хватает Штирлица с волочащимся парашютом и Ким Чен Ира. И тогда можно было бы сказать, что это новаторство и флешбеки туда-сюда бегают.

То есть понятно, что это» по мотивам». «По мотивам», кстати, — это такая классная штука. Можно снимать что хочешь, а потом прикрыться всемирно известным именем и, запасясь бутербродами и фляжечкой с «беленькой», усаживаться около красной Каннской ковровой дорожки в ожидании призов. А, «Калинку» не забыть из граммофона запустить. Чтобы уже контрольным в голову.

У Булгакова был детально прописан быт деревни, описана трагедия. Здесь же -залихвастская разухабистая дурь. Которую не спасает ни Рэдклифф (безусловно, чудесный актер, но.. Гарри Поттер был смешнее), ни любимейший Джон Хэмм (привет, «Mad Men»). Ни черта не спасает. Ни мастерски -никаких претензий к ним! — сделанные декорации, ни даже тот факт, что британцы попытались — как могли, так и попытались — все же рассказать молодому поколению фейсбука о том, что вот был — де такой Булгаков, и были у него «Записки».

Была в 90-е реклама такая «Иногда лучше жевать, чем говорить». Лучше и не скажешь. Наверное я слишком люблю оригинал Булгакова. Мне прямо как ножом по стеклу…

5 апреля 2016

Британский Булгаков — без обостренного ЧЮ не смотреть

Этот сериал посмотрелся почти случайно. Искала что-либо с любимым Джоном Хэммом, а тут еще и экранизация Булгакова! Посмотрела на одном дыхании (что, возможно, связано и с небольшой длительностью серий в отличие от обычного формата в 40—50 минут)

Сериал снят по мотивам одноименного цикла рассказов М. А. Булгакова и его же повести «Морфий», а также основывается на биографии писателя. Снят блистательно — не сказать ничего! В задачи авторов не входила реконструкция жизни в русской глуши в революционные годы — и тут не надо искать оное. Но первоисточники прочитаны глубоко и перенесены на экран с большой любовью и уважением к автору.

Сатирически-саркастические нотки рассказов Булгакова многократно усилены, есть невероятно смешные эпизоды и серии. Правда, тем, кто не любит «черный юмор», смотреть, пожалуй, не надо, ибо от некоторых сцен есть шанс впасть в ступор. Потому что все очень жизненно и жестко. Даже жестче, чем у Булгакова.

Спасибо британцам и за «русифицированные» титры и саундтрек — это только усиливает впечатление от очень необычно, изобретательно и остроумно снятого сериала.

Отечественные талантливые экранизации этих же произведений есть — «Морфий» А. Балабанова (2008) мне очень нравится, но это совершенно иная интерпретация и подача булгаковского текста.

В этом и прелесть кино — талантливого и разного!

27 января 2016

Знаете, а мне понравилось.

Мини-сериал посмотрел, как ни странно, с удовольствием.

Конечно, это не экранизация, а адаптация «по мотивам», но я считаю: Булгакова адекватно экранизировать невозможно. Его проза густа, пышна, навариста как украинский борщ, вся в узорах и завитушках. Переложить достоинства его стиля на киноязык никому не удавалось.

Многие упрекают: мол, Рэдклифф и компания извратили смысл книги. А то наши Михалковы мало извращали! По мне, так «Записки» сделаны с гораздо большей любовью к первоисточнику, чем «Пьеса для механического пианино».

В сериале четко прослеживается главная идея. Это рассказ о крушении юношеских иллюзий, разочаровании в своей профессии. И в жизни в целом.

Самое главное, что это пока лучшая актерская работа Дэна. Он был более убедителен, чем в амплуа меланхоличного романтика из «Женщины в черном». Проекты Рэдклифф выбирает очень любопытные. В этой же картине его работа местами просто блистательна. В частности, в сцене, где приехали лечить женщину, а она умерла, и юный врач за столом нервно глотает ветчину, и тут входит дворецкий и ни к селу, ни к городу говорит: «Я вспомнил, сэр! Она умерла! Та шлюха!». «Отлично!» — с безумным энтузиазмом восклицает ГГ и отправляет в рот очередной кусок ветчины.

Если Рэдклифф пойдет по этой стезе — трагикомической — у него может быть большое будущее.

Кстати говоря, после просмотра мне захотелось наконец-таки прочитать и книгу. Значит, все-таки Дэн сделал благое дело.

8 из 10

14 января 2016

Безыскусная похабщина

Недавно по совету приятельницы я ознакомился с «записками юного врача». В Булгакове мне нравится все — его язык, сдержанное чувство юмора, изящество слога. Покончив с «записками», я решил ознакомиться и с фильмом, снятых по ним, хотя изначально не питал в отношении него больших надежд. И не ошибся — даже поражен таким количеством положительных рецензий в отношении него.

В фильме переврали буквально все. Да и посудите сами — снимать комедию по мотивам булгаковских «записок» — совершенно провальное дело. Впрочем, англичане всегда славились странноватым чувством юмора.

Повзрослевший Гарри Поттер смотрится на месте Бомгарда совершенно неуместно. Пусть и вина не его, а режиссера, а значения это не имеет. Психологизм и передача менталитета людей времен революционной России сведены к нулю — а может и вовсе опущены за якобы ненадобностью. Персонажи ведут себя и реагируют совершенно неадкеватно для своего статуса и положения. У Булгакова даже распоследний крестьянин, несмотря на свою невежественность, держится с достоинством и всей доступной для него уважительностью. В экранизации, похоже, для всех персонажей, начиная от протагониста и заканчивая всеми прочими героями, такого понятия, как чувство собственного достоинства, просто не существует. Показанный в рассказе инстинктивный пиетет к образованности и статусу молодого врача превращается в брезгливо-презрительные взгляды со стороны младшего персонала. Тщательно скрываемые неуверенность в себе и мутное отчаяние протагониста уродливо мутирует в мямляние, суетливость и кипешность. Как человек, к медицине имеющий не последнее отношение, могу сказать, что человек, имеющий медицинское образование, ни при каких обстоятельствах вести себя в экстренных ситуациях таким образом уже не сможет — такого рода образование мозги затачивает совершенно по-иному.

К написанному выше не удержусь добавить, что и к медицине как таковой фильм не имеет никакого отношения, хотя большая его часть и протекает во врачебном кабинете. Не перестаю удивляться, как это удалось постановщикам. Во время просмотра возникает непрерывно чувство ирреальности происходящего, причем в самом поганом смысле. На фоне всего этого введение «воображаемого друга» врача в форме зрелого самого себя, больного морфинизмом, даже уже не вызывает нареканий.

С тоской и отвращением вытерпел две серии. Итог — любителям черных комедий без смысла и содержания, а также фанатам ГП — рекомендуется, остальным — не посоветовал бы даже прикасаться.

23 декабря 2015

«Яркие огни Грачёвки! Везде, кроме дома почтмейстера, хочется повеситься»

Ох, не любим мы, когда американцы-канадцы-англичане решают покуситься на русскую классику и состряпать мощную экранизацию, при этом пытаясь отобразить в ней русский менталитет. Вспомним «Войну и мир», «Анну Каренину» и ряд других «шедевров», которые в отдельности, в стороне от имен классиков, — работы неплохие. Но в связи с читательским опытом (не берем в расчет зрителей из категории «Не читал, но осуждаю») эти фильмы нам претят. Я, кстати, довольно спокойно воспринимаю белобрысого Вронского, но режиссерам стоит объяснить, пожалуй, наше выраженьице «Не по Сеньке шапка». Проще говоря, не понял — не берись. И не в цвете волос тут дело. Просто представьте на секунду, как в руках американского режиссера будет выглядеть куприновская «Яма».

На фоне многообразных вариаций на тему русской классической литературы «Записки юного врача» смотрелись особняком. Во-первых, авторы решили скурпулезно запилить сборник в виде сериала, во-вторых, в роли неопытного врача, вырвавшего по неосторожности пациенту кусок челюсти, выступил парнишка, спасший волшебный мир от Волдеморта. Так или иначе, лютая российская глубинка — это вам не бой за Кубок Волшебника, а потому я села за просмотр, вооружившись чистым интересом. И знаете, получилось неплохо.

Сериал не затянут, в двадцатиминутный регламент вмещается ровно одна булгаковская история, конечно, с потерями и урезками, но то диктуют правила сериаловарения. Хотя некоторых моментов мне до боли не хватало. В чем соль «Полотенца с петухом»? В финальном эпизоде, когда Булгаков сентиментально описывает, как девочка, вытерпевшая операцию, принесла молодому доктору полотенце с вышитым петухом в знак благодарности. А что мы видим здесь? Да, милейшую сцену с тупой пилой, да, молодого доктора в полуобморочном состоянии, да, удавшуюся операцию. Но именно трогательного эпизода здесь не хватило. И так в каждой серии: создатели упрямо брали в основу метания молодого врача и его медицинские потуги, но никак не аспект человечности, который мне, например, был важен.

Между тем, возможно, подобные «нехватки» обоснованы общей атмосферой сериала, мрачной и таинственной. Конечно, на правдоподобие сцены в бесконечных сугробах не тянут, да и режиссеры не позиционируют своё изобретение как достоверное изображение деревенской жизни. Местами получилось живо, местами — апатично, но довольно уморительно выглядели пациенты, просящие полоскания вместо приемлемого лечения. Недалекость во всей красе удалась, ровно как и персонажи.

Редклифф, выкинув к чертям гриффиндорский шарфик, в роли доктора довольно гармоничен и убедителен. Конечно, вряд ли я представляла героя таким при чтении, но пару баллов в актёрскую копилку Дэнни заработал своим честным трудом. Владимир получился нелепым, сомневающимся, пытающимся дотянуться до своего великого предшественника с густой белой бородой. И особо хорошо удались сцены с морфием и психологическое состояние героя в эти непростые моменты. Безусловно, актер вызывал улыбку, но скорее доброжелательную, чем снисходительную. Остальные персонажи довольно статичны, однако фельдшер получился смачным и безумным. Безусловная находка — параллельное повествование, где красивейшее личико Хэма однозначно фокусирует на себе все женское внимание. Ну как тут устоять!

Создатели, конечно, попытались сфокусироваться на теме одиночества среди людей, метаниях только выпустившегося товарища в заброшенной деревеньке, но вовремя остановились, потому что тоска Владимира вышла скорее смешной и однобокой, чем страдательной. Поэтому сериал был весьма закономерно из темы серьезной переведен в юмористическую, от чего, думаю, не пострадал ни один фанат нашей увесистой классики. Юмор в фильме чисто английский, шутки неплоски и вызывают кривоватую ухмылку, а не сочный смех. А если говорить о гиперреализации и крови — меня это не смущает. Напротив, странно отводить камеру в сторону во время эпичного надреза скальпелем.

Но как и в любой теле-опере, в «Записках» можно найти прогнивший наполнитель, как в старой мягкой игрушке. А именно наполовину провальный второй сезон. Дурацкая большевистско-военная тема явно оказалась не по зубам братьям-англичанам, а потому получила довольно скучное и невыразительное воплощение. Вспоминаем про Сеньку. Из четырех серий я мужественно вытерпела две, поглазела на кумарного Редклиффа и его несвежую подружку и благополучно отправила сериал восвояси, дабы не портил положительного впечатления. Первый сезон же хорош! С Михаилом Афанасьевичем обошлись бережно, сняли забавно и свежо. На том стоило и остановиться, либо продолжить в том же бодром неполитическом русле.

9 из 10

10 декабря 2015

И это «Записки юного врача?»

Не будь это «выплакано» по произведению Булгакова, я бы с радость похвалил этот довольно неплохой сериал, однако вот он первоисточник «Записки юного врача» достопочтенного Булгакова Михаила Афанасьевича, и что мы видим, на поверку сериал то оказался дрянной. «Вот с этого места поподробнее» скажите вы, что же можно и поподробнее.

Прочитав это воистину гениально произведение, гениального автора, я долго восторгался им и не мог поверить что оно было написано, не много не мало, в 1917—1927 годы. «Потому так?» А всё довольно просто, в нём сквозила такая современность и такая приятная узнаваемость. Шутки небыли мне чужды и неприятны, а наоборот я встречал их рукоплесканиями. Ведь именно так я чувствовал себя после выпуска из института, ничего не знаю, а работать надо. Но не этим брал главный герой, был в нём стальной стержень, который я отчётливо почувствовал в первом же рассказе «Полотенце с петухом». Однако сериал умудрился потерять этот стержень. Главный герой в исполнении Редклифа, нюня, каким в сущности и был в его же исполнении Гарри Потер. События взятые из книги были явно преувеличены, причём не в лучшую сторону, а совершенно наоборот. Смотрится всё это комично и нелепо, хотя в оригинале всё был невероятно реалистично и не капли не смешно.

Что же, минусы этой экранизации можно перечислять до бесконечности, начиная с главной «фишки» сериала (разговоры с самим собой только на 10 лет старше), которая по мне не делает чести этому произведению, и заканчивая банальными подменами фактов на совершенно противоположные (самый яркий пример: ампутация ноги, и намёк медсестры на то что он не очень хорошо справился, хотя в книге было наоборот, они восхитились его стойкостью и зауважали).

А потому не буду выплёскивать сюда всю свою желчь и неуважение к создателям данного сериала, а скажу кратко: всем без исключения стоит хотя бы начать смотреть этот сериал и сделать свои выводы, но всем тем же я искренне советую прочитать оригинал, и почувствовать сколь многое было потеряно безвозвратно.

Ну а мне как поклоннику Булгакова, сериал не очень понравился, я даже оскорбился увидев эту подделку «Записок юного врача». Иногда было до того обидно, что хотелось выключить или хотя бы прикрыть лицо ладонью, дабы не видеть издевательств, которые претерпел оригинал.

4 из 10

И всё же начну с того с чего начал: И это «записки юного врача?»

3 ноября 2015

Какое произведение Булгакова сложнее всего экранизировать? А кроме «Мастера и Маргариты»?

Один знакомый журналист мне как-то рассказывал, что любую рецензию нужно начинать с какого-то положительного момента, однако же здесь мне было очень сложно таковой найти. Пожалуй, для этого сериала самым сильной стороной является игра Дэниела Рэдклиффа. Когда я только приступил к просмотру, я ожидал увидеть на экране Гарри Поттера, который по какой-то причине надел белый халат и почему-то решил, что может лечить людей. Но нет: к моему удивлению, юный доктор — это действительно юный доктор и никто другой.

А теперь, как водится, о минусах. Я не знаю, что именно Вам нравиться в произведении Булгакова, но у меня нет никаких сомнений: режиссер это упустил, испортил или, на худой конец, опошлил.

Для меня самой занимательным в этих рассказах было достоверное изображение работы врача, но в сериале профессия главного героя отходит на второй план: с таким же успехом он мог бы быть странствующим бардом — главное, чтобы у него был доступ к морфию.

К слову, о наркотиках. Главный герой «Записок юного доктора» не был наркоманом. Пристрастие к обезболивающему имел центральный персонаж повести «Морфий». И подобное кровосмешение не идет на пользу проекту, ибо человек, представший перед нами на страницах первых произведений Булгакова, был честен, благороден и являлся прекрасным примером для подражания.

Другой сильной стороной оригинала был юмор. Хотите знать, как испортить действительно хорошую шутку? Превратите ее в фарс. Например, если в книге, по которой Вы снимаете сериал, молодой врач вырывает зуб солдату вместе с челюстной альвеолой, то заставьте Вашего актера упереться ногой в тумбочку и пусть из-за рта солдата будет бить фонтан крови. Все это оценят, можете даже не сомневаться.

Еще одна интересная деталь, в которой, вопреки всем ожиданием, скрылся дьявол. В «Записках юного доктора» важное место занимал страх главного героя. Страх перед своей работой, благоверный ужас, который испытывает каждый юноша, посвятивший себя медицине, перед тем, как впервые в своей жизни провести скальпелем по живой плоти. Герой оригинальных рассказов был смел, он превозмогал в себе этот страх, и его борьба отразилась на страницах книги. А что здесь? Главный герой — неуверенный в себе бесхарактерный рохля. Когда он боится проводить операцию, никто не дает нам понять, что это — страшно, у нас просто возникает ощущение, что Рэдклифф — обыкновенный трус. А потом, как по мановению волшебной палочки, в угоду бездумному сюжету, он начисто лишается этого страха и с каменным лицом проводит операцию.

В общем, так дела не делаются.

4 из 10

26 июля 2015

Британский сериал = Хороший сериал

Сериал мне понравился. Стыдно признаться, но сие творение Михаила Афанасьевича я оставил без внимания, и судить его творчество могу лишь по «Собачьему сердцу» и «Мастер и Маргарита».

Не буду останавливаться на сюжете, ведь это одно из наибольших достоинств данного сериала. В сериале неплохо комбинируют фирменный британский юмор, с ноткой черноты, и драматическую историю главного героя.

По поводу актерской игры. Получился великолепный тандем Рэдклиффа и Хэмма, которые играют одного персонажа, но в разном времени и всячески дополняют образ врача. Каждый эпизод зритель наблюдает эволюцию образа «доктора», актёры передают все больший спектр эмоций.

Отдельно стоит отметить фельдшера (Годли) и его «странность».

Образ Анны поистине напоминает мать, которая подталкивает героя к прогрессу, что и было отмечено «доктором» в эпизоде о стальной трубке.

Пелагея — без комментариев. Видимо я не раскрыл для себя всю глубину этого персонажа, а может её и нет, попросту.

Прекрасно передана атмосфера глуши, чего уж стоит одна погода и «суровость» русских женщин. А что уж говорить о крестьянах и их суеверии. Вкупе с западной точкой зрения вышло довольно таки забавно.

Ну и наконец. Как человек, который напрямую связан с медициной, не могу не отметить то, что реалии начинающего врача не слишком то и изменились с того времени. Все тот же стресс, и та же глубинка. Ты один на сотни километров. Но долг зовёт.

Не могу поставить максимум, ибо имеются сугубо медицинские недочеты, которые, к сожалению, я не смог упустить. Посему

8 из 10

11 января 2015

Британское с русским

Мне довелось пожить в Британии, и могу точно сказать, что британцы люди очень склонные к самоиронии. Весь фирменный английский юмор как раз на ней и строится.

Булгакова люблю с детства, а «Записки юного врача» — чуть ли не первое, что я прочитала у него. Когда узнала о предстоящей экранизации, стала очень ждать. И Рэдклиффа тоже люблю, я же ребенок 90-х, выросший на Гарри Поттере.

И экранизация меня не разочаровала. Удивила, да. И порадовала.

Воспроизвести булгаковский стиль и атмосферу очень сложно, нофильм и не пытается. Наоборот, он преподносит что-то свое, новое. Это такая смесь британского с русским, бесконечная самоирония, тот редкий случай, когда фильм не пытается изобразить развлекательную клюкву, а преподносит свои сюжеты через декорации истории из чужой культуры, тем самым раскрывая общечеловеческие мотивы, которые близки представителю любой культуры. Британцы не изображали русских — они изображали себя через русских, и вышло очень неплохо. Такая декоративность хорошо оттенялась хорошим саунтреком, который порой очень веселил, представляя собой тот же элемент черного юмора.

И как во всякой хорошей комедии — изрядная доля драмы.

Визуальное решение тоже порадовало.

Не стоит искать тут глубинного смысла. А вот посмотреть, чтобы лучше понять свою и чужую культуру — стоит. Я соскучилась по британским друзьям, когда смотрела сериал.

5 декабря 2014

Сериал такой же странный как шрифт вступительных титров. Инвертированная кириллица, которую англоязычный зритель видимо легко может прочитать, для меня стала мозговыносящим ребусом. Вроде, буквы знакомые, да не те, и не знаешь как их читать то ли по-русски, то ли по-английски. Так же и с самим сериалом, вроде экранизация знакомой русской классики, а на деле выходит переполненный черным юмором ситком в лучших традициях английских комедий. Дэниел Редклиф в кадре уже имеется, то и дело ждешь, что вот-вот откроется дверь и войдет Хью Лори и с сильным акцентом скажет «Здравствуйте!».

Это выглядит как фильм «Морфий» Алексея Балабанова (который, как ни странно, очень близок к описываемому сериалу по фактуре) помноженный на ироническую пародию Вуди Аллена «Любовь и Смерть» (двухчасовой абсурдистский фарс на тему классической русской культуры). Радикальная смена интонации повествования, уверен, некоторым зрителям покажется оскорблением. Но я думаю, что это удачный прием, который позволил сделать сериал действительно интересным продуктом.

Молодой врач приезжает в глухую заснеженную провинцию и начинает постигать там на практике азы профессии, попутно заливая экран кровью под звуки «калинки-малинки». Юный доктор ещё не знает, что глухая деревня приготовила ему судьбу наркомана-морфиниста, уже расставлены капканы и нет шанса уцелеть. Чтобы зритель сразу это понял, главный герой представлен нам сразу в двух ипостасях: студент на заре карьеры и состоявшийся профессионал с мощной аддикцией к опиатам. Врач будто бы путешествует по своей памяти, ведя разговоры с самим собой, пытаясь предостеречь от будущих ошибок, что конечно уже невозможно. Темные крестьяне со всей округи осаждают приемную, надеясь на чудо, но отказываясь от реальной помощи в виде хирургических вмешательств. Идеальные представления молодого специалиста о профессии постепенно начинают тускнеть, тоска съедает, снег за окном не кончается, зато кончаются папиросы, а до ближайшего магазина день пути…

Мрачный Булгаковский оригинал не изгнан из сериала, лишь преобразован причудливым образом. Смех не конкурирует здесь с драматическим моментом, скорее напротив заостряет его. Великолепная актерская игра двух хорошо знакомых публике звезд, позволяет авторам держать трудноуловимый баланс между черной комедией и драмой зависимости. Приятно, что отечественная литература даже в 21 веке может конкурировать с комиксами, бульварным чтивом и прочими удобоваримыми почвами для создания кино, столь популярными среди сценаристов сегодня.

6 августа 2014

Наша минувшая Russia.

Все-таки замахнулись британские кинематографисты на Булгакова! А, собственно, почему бы и нет? Американцы вот не побоялись снять свою «Анну Каренину» да ещё и с актрисой, которая близка к типажу Анны, как гавань Одессы к Майами-бич. И не посрамились. Хотя, кому как. Так почему же уважаемым деятелям Соединённого королевства не замахнуться на автора «Мастера и Маргариты»? В конце концов, вышло очень даже не плохо. Да что там говорить — вышло очень хорошо, просто экселлент! Сериал про молодого, едва вылупившегося из яйца университета врача, который о болезнях знает по картинкам из учебников, смотрится быстро, задорно и со смыслом. Даром, что серия длится всего двадцать минут, а сюжет настолько остроумно задуман, скроен и воплощен, что кажется, хронометража и в помине нет, а есть только множество несуразно разных впечатлений, настроений и мыслей, прям как очередь в общественной поликлинике.

Идея свести молодого доктора с ним самим же, но в зрелом возрасте вдохновенна и оригинальна. То, как именно происходило их взаимодействие — достойно восхищения, ну а непосредственно дуэт Дэниэла Рэдклиффа и Джона Хэмма — заслуживает длительных аплодисментов и криков «Браво!». Если говорить о Дэниэле, то нельзя обойти вниманием тот факт, что для зрителя он был и, возможно надолго останется Гарри Поттером. Во всяком случае, глупо отрицать, что именно эта роль сделала из него актёра и параллельно очень обеспеченного человека. Последняя ремарка — ни в коем случае не завистливо-язвительный кивок в сторону Рэдклиффа, никак нет. Парень честно реализовал себя на поприще актёрства и преуспевания и как следствие — волен сам выбирать роли. Что он и делает, поскольку, по собственному признанию, является страстным, но тайным поклонником Булгакова. Счастливое стечение обстоятельств занесло его на площадку «Записок», словно в объятия обожаемой прелестницы и союз «Рэдклифф-юный врач» принес радость не только ему самому, а также любителям русской литературы и преотличного британского кино. Для сериала о молодом докторишке (а как иначе назвать пять минут назад студента-медика без опыта и понятия о ждущей его судьбинушке?), которого шутница-фортуна запульнула в дебри России, Дэниэл снял так идущие ему круглые очочки, явив миру выразительные голубые очи, отрастил чёлочку «а-ля юный Гитлер в преддверии мирового могущества» и надел символ могущества врачебного — ослепительно белый халат. Хотя после эпопеи о юном волшебнике и эпопеи о юном враче, ему вновь пришлось водрузить на нос очки, пусть и иного стиля для образа Аллена Гинзберга в «Убей своих любимых» (2013).

Если Гарри Поттер — трагично-романтичен, юрист Артур Киппс из «Женщина в черном» (2012) — мистически-трагичен, Аллен Гинзберг — импульсивно-драматичен, то юный врач Мика — сатирически-комедийный с крупицами романтики и намёком на саморефлексию. Как же было весело наблюдать дуэль Я-прошлого с Я-нынешним главного героя, этот бой с тенью, матч-реванш, исход коего выясняется в конце.

Несправедливо столь длительно рассуждать о Рэдклиффе и обойти вниманием Джона Хэмма. Звезда сериала «Безумцы» (2007-…) не оригинален и продолжает безумствовать в сериале про русского эскулапа, хоть и в рамках приличия. Американизм Хэнна не вступил в противоречие с британностью Рэдклиффа. Видимо, они настолько оба профи, что после первой серии и лёгкого недоумения, как могут такие разные люди сыграть одного человека, пусть и с разницей в полтора десятка лет, недоумение бесследно исчезает, уступая место тихому восторгу.

Зритель, знакомый с сериалом, читая данную рецензию, скорее всего удивится, о каком восторге идёт речь, при разговоре о фильме, где роды женщины принимаются практически с закрытыми глазами, ампутацию ног можно легко спутать с распилом дров, а зуб рвется так старательно, что и врагу не пожелаешь. Но так было, так жили, а где-то, вполне возможно, ещё и живут. Ведь в сериале «Записки юного врача», равно, как и в первоисточнике Булгакова, комедия, сатира и шутка шагают в ногу с трагедией и бедой, и зритель, сам того не желая, будет одинаково смеяться над промахами начинающего врача и поведением его невежественных, тёмных, как русская ночь, пациентов. «Записки» сопровождаются поочерёдно сменяющимися «Калинкой» и «Вечерним звоном», таким образом музыкально подтверждая биполярность сериала, а начальные титры, недвусмысленно намекают на кураж авторов и нетрадиционное использование кириллицы.

10 из 10

27 апреля 2014

Булгаков глазами Британцев.

Рэдклифф, почуяв родную сцену, сыграл просто великолепно, почти идеально натянув на себя маску булгаковского юного врача — отличника, вырванного из брызжущего возможностями и мечтами Питербурга и отправленного в глухую провинцию.

Похоже требовалось показать именно некую юношескую неловкость — скованность, при минимуме активных «заламываний рук». Вот этого у Редлифа не отнять, — он как настоящий английский джентльмен сохраняет отсутствие мимики в то время когда ему пилят ногу. Нет, эмоции — то, конечно же есть, — тут без этого некуда. Все таки стоит учитывать специфику, драма — драмой, но драма на основе неприглядной медицины начала 20 века, где нам прямо в лицо суют сифилисные лица и отпиленные, кровоточащие конечности. Но наш актер умеет эмоционировать как труп, т. е вроде бы бегает, суетится, трясется, но все с такой … некой отрешенностью, отчужденностью, что делает его персонажа прямо таки гротескно — выпуклым.

А в сериале «Записки юного врача» выпятить личность героя было главным, стояла цель показать скуку и даже ужас ситуации, когда день за днем, месяц за месяцем молодой перспективный врач вынужден созерцать глухомань, видеть людей, которые до сих пор пням молятся и кидаются на доктора с кулаками, когда последний пытается помочь. Продемонстрировать его душевные метания и терзания, даже привнеся оттенок легкой комедийной составляющей, очень близко ходящей рядом с фантастикой. И это получилось. Отлично получилось.

Параллельно с личной драмой, которая постепенно заводит его в наркотическую яму забытия и в тоже время побуждает начать путь к верху и из такой дыры, нам показывают кучу второстепенных персонажей, столь реалистично — подробных, с мелкими, почти незаметными чертами и привычками, что каждый достоин отдельного рассказа. Каждый из них «живая» и существовавшая личность, срисованная Булгаковым с живых, знакомых ему, людей, как, собственно, и сам главных герой, которым и является несколько идеализованным и литературным Михаилом Булгаковом.

А давно известно, что реальная история в разы привлекательнее (даже если она основательно подкорректирована), чем история выдуманная, примеры мировых шедевров кинематографа, большая часть которых имеет реальные корни, тому пример. Булгаков провел год в селе Никольском, что в Смоленской области, как раз в тот период, когда страну, тогда еще царскую Россию, начали сотрясать великие революции — видел много, делал много, и будучи отличным писателем все это описал, чуточку усилив с помощью знания историчности событий и своего литературного дара. А англичане смогли заметить перспективность экранизации, в то время, пока наши киноделы без устали засылают шпионов в Голливуд, пытаясь оного копировать, используя его сюжеты.

В общем. Сериал интересен, многогранен и в тоже время весьма открыт по чести реальности изображенного. Если соберетесь смотреть, учитывайте способность Ваших нервов и сознания адаптироваться к настоящему миру врача в провинциальной России начала 20 века.

8 из 10

3 апреля 2014

Хорошие актёры…

Несмотря на то, что британцы исказили сюжет некоторых рассказов М. Булгакова, мне очень понравился этот сериал. В нем мы видим талантливых актёров Дэниэля Рэдклиффа и Джона Хэмма (они сыграли главного героя), я считаю что они хорошо справились со своей ролью.

Джон Хэмм играет уже опытного врача, он имеет зависимость от морфия, его же мы видим в роли, альтер-эго. Джон все время ведёт диалог с молодым и ещё неопытным медиком. Всё что показывает сериал-это его воспоминание о молодости, в перерывах мы видим того, кому он всё рассказывает-это человек в военной форме, как я поняла он ведёт допрос. Есть в игре Джона Хэмма моменты с сильным выражением чувств, которые переживал молодой врач и его сознание. Казалось, что я вместе с ним ампутирую ногу или вставляю стальную трубку.

Дэниэль Рэдклифф — молодой, энергичный и талантливый врач. Он всё время курит папиросы, перед тем как сделать операцию или когда идёт приём — это его успокаивает. На всём протяжение сериала ему встречаются больные сифилисом, для них он хочет организовать больницу и бороться с тогда ещё неизлечимой болезнью. Талантлив он уже потому, что без опыта ампутации и хирургии на живом человеке, врач успешно проводить свои первые операции. Всё идёт успешно, а он мечтает что к нему приедут и скажут, что ошибка, он провалил все экзамены, что это самый плохой результат за всю историю Московского Императорского Института.

В целом, мне понравился сериал. У британцев вполне н плохо получилось передать чувства героев.

9 из 10

10 февраля 2014

Булгаков в гробу бы перевернулся

Признаюсь, я очень долго ждал, чтобы посмотреть этот сериал, но когда его увидел, мне стало дурно.

Это отчасти пошлая, отчасти «грубая» интерпретация рассказа.

Когда читаешь Булгакова, чувствуешь всю напряженность ситуации, сопереживаешь вместе с героем, потому что читаешь действительно серьезную вещь и узнаешь во многом действительность окружающего мира и познаешь себя.

Между прочим, наверняка многие знают, что Булгаков и сам был врачом и знал о чем писал. А тот кто снимал сериал похоже вообще не понимал о чем речь.

Более того, Булгаков был драматургом, это не те рассказы, которые надо интерпретировать как комедию с деревянной мимикой и «дерганой» игрой Редклифа.

В кадрах все время какие-то «Советские отголоски» в представлении европейцев. Может быть для них это смешно, а для россиян, на мой взгляд, режет глаз и слух.

На 3-ей серии первого сезона закончил смотреть на середине.

Все таки прежде чем экранизировать нужно понимать, что снимать и как снимать.

2 из 10

25 января 2014

Записки юного Врача!

Давно хотел оставить отзыв на этот мини-сериал, но все было лень писать огромную статью, и вот решился написать вкратце о своих впечатлениях. «Записки юного врача», «Записки на манжетах», «Морфий» — великие произведения, великого русского писателя Михаила Афанасьевича Булгакова, были поставлены в широком формате обычным британским сериалом. У меня были большие опасения на этот счет, сможет ли русский зритель понять «британские записки» то есть либо получится очень плохо, либо очень хорошо, но одно из двух. Получилось, по мне, очень хорошо, «Записки юного врача» от Британии — самая лучшая экранизация о приключениях обычного студента-врача в глухой деревушке Мурьево, ранее были сняты различные вариации «записок», но по мне удался лишь «Морфий» Балабанова и то, слегка преувеличенный. Но вернемся к «Запискам юного врача». Сериал — очень красочный, яркий, продуманный по мелочам, не смотря на очень маленький хронометраж (всего отснято два сезона по четыре небольшие серии в каждом по 15—18 минут) создателем удалось донести главную мысль всех «записок» в целом. Многие рассказы были воспроизведены одной серией, а некоторые были вообще придуманы самими сценаристами, и придуманы довольно-таки неплохо. Отличный сериал, под который можно отдохнуть, но все же для начала лучше прочесть саму книгу, а потом уже браться за этот мини-сериал.

Нельзя не отметить актёров главных ролей: Дэниэл Рэдклифф и Джонн Хэмм. Дэниэл- студент, врач в молодости, Джонн — врач в отставке, врач в старости. Хорошая актерская игра, великолепные диалоги, удивительные Российские пейзажи. Советую любителям самого господина Булгакова, любителям черного юмора, любителям маленьких сериалов и просто всем! Моя твердая оценка:

8 из 10

5 января 2014

Английский абсурд. И никаких балалаек.

Сразу скажу, сериал мне понравился. Это тот редкий случай, когда лента интересна не только идеей, но и весьма занятным исполнением.

Классику всегда экранизировали и будут экранизировать, как не печально это признавать, но большинство адаптаций, скорее всего, будут неудачными. Плюс этого фильма и в том, что создатели не изнасиловали русскую классику, как это принято в Голливуде, а так по доброму над ней поиздевались. Вышло весело.

Вообще именно атмосфера мне сразу и понравилась, непринужденная, забавная, с долей черного юмора и местами, полного отчаянья. Чего стоит только постоянные упоминания божественного Леопольда Леопольдовича, или сцена, где Дэниэл Рэдклифф таскает пациента щипцами по полу, под задорную калинку-малинку.

Разумеется, все сделано в английском стиле, вряд ли стоило ожидать истинно русской души в такой адаптации. Правда, английский дух здорово разбавлен русской атрибутикой, тут и шпротики, и вышеупомянутая музыка, и беспрерывная метель за окном. Без бравых служителей НКВД, кстати, тоже не обошлось.

Я бы не сказала, что соединение с «Морфием» сыграли в пользу фильма, да, это разбавило комедийную составляющую, но сцены морфиновой ломки Хэмма, как и первые опыты с морфием Рэдлиффа, показались мне наиболее неестественными.

К слову, актеры достойно держали планку.

Джон Хэмм правдиво сыграл стареющего морфиниста, потерявшего вкус к жизни. Я впервые имела опыт его лицезреть на экране, и мне понравилось. Играл как нужно, не переигрывал, хоть местами смотрелся серо, но это уже издержки образа.

Дэниэл Рэдклифф, в свою очередь органично смотрелся в роли юного врачевателя, неуверенного и скучающего в глубинке. Вообще этот актер меня радует в последнее время, не каждому удается так хорошо выйти из приевшегося образа, а тут «мальчик, который выжил» нигде не проглядывался. Думаю, его ждет большое будущее в кинематографе.

Остальные персонажи создавали колоритный фон, без которого сериал потерял бы часть своего шарма. И эксцентричный фельдшер, и бескомпромиссная Анна, и прямодушная младшая медсестра Пелагея, даже невежественные жители Мурьево, все они придавали сериалу особую атмосферу.

В заключение.

Сериал этот стоит посмотреть хотя бы потому что это весьма интересная адаптация классики, совершенно нескучная, с множеством смешных моментов в специфическом, абсурдном стиле, без лишний медведей и балалаек.

Конечно, тут и не пахнет Голливудской комедией, но вот любители типично британского хаоса, «Записки юного врача» оценят.

8 из 10

25 ноября 2013

Экранизация одноименного цикла рассказов Михаила Булгакова.

Занятная смесь русского и британского черного юмора. Если вы нашли в оригинальных рассказах только смерть и ужас, то вас сериал может и оскорбить. Англичане отнюдь не собираются рыдать над сложностью жизни в российской глубинке, как не рыдал над ней и Булгаков. Вообще режиссерам и авторам сценария удалось нащупать ту тонкую грань, где желание тут же повеситься от происходящего вокруг переходит в немного истеричный задор и намерение всех спасти в этом позабытом богом и чертом краю. Но есть более опасный враг, чем отчаянье и имя ему забвение. Хотя это же тоже смешно, разве нет? Полюбуйтесь, дамы и господа, доктор-морфинист. Людей лечит, а самому себе помочь не может. Наш любимый сапожник да без сапог! Но лечит же, всё равно лечит. Хороший доктор, хоть и молодой.

Вот это всё британцам удалось передать в сериале. Когда становится смешно и страшно в один момент.

Рэдклифф играет вполне достойно, а Хэмм так просто хорошо — на удивление гармоничный сложился дуэт. Хороший сюжетный ход, когда молодой и повзрослевший герой общаются друг с другом. И мы видим, как воспринимает свои же поступки уже не юный врач, который ничего не может изменить. Да и вряд ли по-настоящему хочет что-то менять.

Сериал продлен на второй сезон, что приятно. Пусть современные англичане смотрят больше на игру выросшего Гарри Поттера, но и про Булгакова кое-что узнают. Да и некоторым современным российским зрителям это тоже не повредит.

23 октября 2013

Комедия Записки юного врача в кино с 2012 года, с момента выхода прошло чуть больше 12 лет, его режиссерами являются Роберт МакКиллоп, Алекс Хардкасл. Актерский состав: Дэниэл Рэдклифф, Джон Хэмм, Рози Кавальеро, Адам Годли, Вики Пеппердин, Тим Стид, Шон Пай, Кристофер Годвин, Нил Эдмонд, Джеймс Гроган, Чарли Колетта, Джанин Дувицкий, Ребекка Гетингс, Стив Спайрс, Дженни Гэлловэй.

Страна производства - Великобритания. Записки юного врача — получил среднюю зрительскую оценку (7,1-7,3 балла), что является вполне отличным результатом. Рекомендовано к показу зрителям, достигшим 18 лет.
Популярное кино прямо сейчас
2014-2024 © FilmNavi.ru — ваш навигатор в мире кинематографа.