Британские СС
SS-GB
6.4
6.6
2017, фантастика, боевик, триллер
Великобритания, 1 ч
В ролях: Кейт Босворт, Джеймс Космо, Джейсон Флеминг, Рональд Церфельд, Кристина Коул
и другие
Ноябрь 1941. Лондон. Британия оккупирована фашистами. Дуглас Арчер, известный в Лондоне сыщик, занимается расследованием убийств в Скотланд-Ярде. Хотя теперь начальство у Скотланд-Ярда другое, Дугласа угрызения совести не мучают — кто-то же должен ловить убийц, а в политику он не лезет. Но вот однажды утром Дуглас начинает расследовать одно загадочное убийство, которое выведет его и к Британскому Сопротивлению, и к разведкам разных держав, и в итоге — к очень большой политике.

Актеры

Дополнительные данные
оригинальное название:

Британские СС

английское название:

SS-GB

год: 2017
страна:
Великобритания
режиссер:
сценаристы: , ,
продюсеры: , , , , , , , ,
видеооператор: Стюарт Бентли
композитор:
художники: Лиза Холл, Сион Кларк, Беки Харви, Эмма Фрайер, Адриан Гринвуд
монтаж:
жанры: фантастика, боевик, триллер, драма
Поделиться
Дата выхода
Мировая премьера: 14 февраля 2017 г.
Дополнительная информация
Возраст: не указано
Длительность: 1 ч
Другие фильмы этих жанров
фантастика, боевик, триллер, драма

Видео к сериалу «Британские СС», 2017

Видео: Трейлер (сезон 1) (Британские СС, 2017) - вся информация о сериале на FilmNavi.ru
Трейлер (сезон 1)

Отзывы критиков о сериале «Британские СС», 2017

Серая зона альтернативной истории

Недавно я посмотрел SS GB, “Британские СС”. 2017 год, 5 серий. Адаптация романа Лена Дейтона, который писал в жанрах шпионского триллера и военной документалистики. Среди прочего из под его пера вышел нон-фикшн о Битве за Британию, для которого писатель побеседовал с британскими и немецкими участниками воздушных сражений.

В 1978-м Дейтон смешал войну, шпионаж, нуар и альтернативную историю в романе SS GB. Нацисты победили, но не совсем. Пока они на полпути – выиграли Битву за Британию и захватили остров. Впрочем, не весь. Как и во времена римского завоевания, север Англии и Шотландия остаются свободными, и там партизанит Сопротивление. Стоит упоминания и германо-советская дружба, в рамках которой прах Карла Маркса решено извлечь из могилы на кладбище Лондона, отдать СССР и перезахоронить в Мавзолее. Забавно.

Протагонист книги и фильма – полицейский детектив Дуглас Арчер, который работает не сказать что прямо на оккупантов… Но в общем под их контролем. Скотленд-Ярд стал епархией СС. Арчер старается “просто делать свою работу” сыщика.

Но в реалиях альтернативной истории Дейтона это ведет его в моральную серую зону, где неизбежны компромиссы, отсутствие этической однозначности и необходимость делать непростой выбор в каждой конкретной ситуации. Арчера играет рыцарь печального образа Сэм Райли, известный трагической ролью рок-мученика депрессии Иена Кертиса в “Контроле”.

Сериал насыщен атрибутами наура, которые граничат со штампами. Тяжелое пальто, поднятый ворот, косо надвинутая шляпа, хриплый голос мрачного протагониста. Роковая красавица-блондинка (Кейт Босуорт в роли американской журналистки). Их танец на фешенебельной вечеринке, их разговор во время него, полный намеков и взаимного прощупывания.

Нацисты, шпионы, беглецы, Сопротивление – канонические со времен “Касабланки” элементы жанра. Кому-то они набили оскомину, другие за них подобные фильмы и любят. По моему, авторы мини-сериала все таки переборщили по части этих клише. Но в то же время я легко могу представить себя на месте любителя, который воспримет это иначе, по принципе “кашу маслом не испортишь”.

SS GB – это по-настоящему совместный британо-германский проект. Режиссер мини-сериала – немец Филипп Кадельбах. Немецкая часть актерского состава играет блестяще, хотя и не перетягивает на себя одеяло – оккупантам отдано заметно меньше экранного времени.

Среди немцев блистает в первую очередь Ларс Айдингер, в который раз в роли эсэсовца. Его штандартенфюрер Хут, аристократ, отучившийся некогда в Кембридже, хорошо владеющий британским английский (“Quite right”), но сохранивший сексуальный немецкий акцент. Он вообще чертовски сексуален.

Арчер поступает под начало Хута, и тот налаживает с британцем доверительные отношения, открывается подчиненному, делится с ним своей философией. Хотя и остается верен своему “холодному нордическому” стилю. Абсолютный британский cool с немецким акцентом.

Штандартенфюрер Хут презирает политическую пропаганду и не верит ни в какую идеологию. Он присоединился к нацистам из прагматизма, как к победителям. “Коварным, эффективным ублюдкам, которые всегда выигрывают”. Он еще не знает, какие люди противостоят ему в Сопротивлении… Но его личность не исчерпывается этим цинизмом. Персонаж Айдингера оказывается сложнее и неоднозначнее.

В мире Дейтона-Кадельбаха практически все либо ведут двойную игру, либо как минимум что-то скрывают, недоговаривают. Пребывают в мерцающей серой зоне ни войны, ни мира, ни свой, ни чужой. У каждого и каждой здесь есть за пазухой своя hidden agenda.

В мутной воде этой версии истории Второй Мировой ловят рыбу как личности, так и организации и даже целые государства. Вермахт враждует с СС, но и последние разделены внутри себя, Америка еще не решила, вступать ли ей в войну и чью сторону в ней занять…

В центре интриги – разработка атомной бомбы и судьба фактически плененного немцами короля Георг VI, который может стать символом и знаменем несломленной Англии, если США бросят вызов нацизму и окажут поддержку британскому Сопротивлению.

Из всего сериала мне больше всего запомнились две сцены, обе предельно нуарные.

Игра в карты Арчера с британскими офицерами-заговорщиками во второй серии. Он делится с ними кое-какой информации о делах на нацистской “кухне”, куда имеет доступ. Они со своей стороны приоткрывают перед ним завесу над тем, что происходит у Сопротивления, в Америке… Все очень по-британски: как бы между прочим, впроброс между картами, “по-клубному” и не “в лоб”. Не “на чистоту”. Всех своих карт не раскрывает никто из игроков. Ни мира, ни войны, и офицеры одеты в смокинги вместо мундиров. Полковник Мэйхью, которого играет Джейсон Флеминг (вы еще помните рыжего Тома из “Карт, денег, двух стволов”?) оказывается важнейшим для сюжета и крайне неоднозначным персонажем. Но и в его случае это выясняется далеко не сразу.

И вторая сцена: переговоры Мэйхью и Арчера с высокопоставленными офицерами Вермахта в темной комнате борделя на севере Англии в районе атомных исследований. На кону многое, роли и статусы участников неясны, пересекаются, переплетаются, зачастую противоречат друг другу. Арчер – британец, но вместе с тем он следователь, действующий по поручению оккупационных властей и наделенный полномочиями… Его собеседники носят форму Вермахта, облечены высокими чинами и наградами и в то же время полюбуйтесь на них – совещаются о чем-то с представителем “недобитой” Британии и не хотят, чтобы об этих “шашнях” узнали СС.

Особенно впечатлил меня генерал фон Руфф, которого играет Август Цирнер. Бэкграунд и биография этого актера любопытны сами по себе. Рожденный в США в семье евреев-эмигрантов из Австрии он уже в юности вернулся в Старый Свет и живет в Баварии. Было потрясающе наблюдать в этой сцене, как его фон Руфф в прусском мундире изъясняется на безупречном английском языке (правда американском, а не британском). Выглядит сюрреалистично и очень соответствует изменчивому, обманчивому духу сериала. Ночью все кошки серы. Сам Арчер в наиболее критический, пиковый момент сцены (решается выйдет ли он из этой комнаты живым) переходит на немецкий.

“Ты хорош в этой игре”, – говорит героиня Кейт Босуорт Арчеру. Он таков, спору нет, и убедительно демонстрирует это по ходу развития сюжета. Вот только что это за игра? Кто с кем и против кого в ней играет? И где место и Арчера, и других действующих лиц в этой игре теней, интриг и провокаций?

У человека всегда остается пространство для этического выбора. Но в таких времена и в таких условиях, в какие поставлены персонажи SS GB, каждому и каждой из их числа предстоит делать этот выбор на свой страх и риск, сообразуясь с обстоятельствами, совестью, своей системой ценностей и приоритетов, вечной проблемой цели и средств. Компас морали здесь не поможет. В серой зоне он не работает.

8 января 2024

«SS-GB»: Чужой среди своих.

Авторы экранных новелл о Джеймсе Бонде, включая «Казино «Рояль» и «Скайфолл», не просто адаптируют, а практически полностью изменяют детективную составляющую знаменитой литературной новеллы альтернативной истории Лэна Дэйтона, и в очередной раз пытаются сделать из Сэма Райли «next big English movie star», в чем им помогает Филипп Кадельбах режиссер картины «Наши матери, наши отцы» — одного из самых значимых фильмов о Второй Мировой последних лет.

Роман Лэна Дэйтона, являющийся симбиозом антиутопии, шпионского детектива и фантазии на тему альтернативного исхода Второй мировой, был одним из тех произведений, которые позволили имени автора звучать в литературе наравне с Яном Флемингом и Джоном ле Каррэ. Сюжет, как романа, так и мини-сериала «SS-GB», строится вокруг фигуры суперинтенданта Скотлэнд-Ярда по имени Дуглас Арчер, который после фантастически заявленной автором победы Германии в Битве за Британию в конце 1941-го года, и последующей оккупации Великобритании, оказывается между архисложным выбором — вступить в Сопротивление и не без изрядной доли героизма в сочетании с пафосом бороться с противником любой ценой (в том числе и ценой жизни не столь политически рьяных сограждан) или продолжить службу закону, которую большинство (при всей лояльность Арчера британском флагу) многие сочтут коллаборационизмом, так как работа в сыскном отделе Скотлэнд-Ярда теперь требует подчинения такой небезызвестной структуре как SS.

Если в оригинале писатель Дэйтон откровенно придерживался доминирования стремительности детектива над философией истории, причем без ущерба как сложности портрета Дугласа с говорящей фамилией Арчер, так и без элиминации некой теоретизированности, рассматривающей метания между героизмом ежедневным и показным, парадным. То пятисерийный рассказ от BBC явно акцентируются на отдельных сентиментальных, чувственных моментах, бережно перенесенных на экран из литературного первоисточника, демонстрирующих всю элегантность шпионского жанра в том или ином его виде, сочетая их с фантазиями Нила Пэрвиса и Роберта Уэйда, претендующими на «современный» кинематографический контекст, где означающее зачастую лишено означаемого.

Даже самый невнимательный читатель «SS-GB» будет поражен перестановками фактически всех главных персонажей, как касательно их непосредственных сюжетных линий, так и влияния на развитие основного действия и роли в становлении характера центрального героя. Там где у Дэйтона была неожиданность и непредсказуемость, создающая wow-эффект, сценаристы сериала предлагают зрителю набор стандартных ценностей, где «хорошее-хорошо, а дурное-дурно».

Абсолютно все острые и спорные моменты «SS-GB» сглажены. У Дугласа Арчера в киноверсии нет ни конфликта с мужем возлюбленной, ни предательства верного соратника и т. д. От оригинального духа «SS-GB» наличествует уже упомянутый моральный выбор суперинтенданта Арчера и неожиданная рефлексия на тему принуждения к войне, базирующаяся исключительно на персонаже офицера SS Хута. И надо сказать, большей частью несостоятельность драматургии в качестве именно детективной, а не понятой в общем смысле, как динамика и логика развития сюжета, легко объясняется приверженностью сценаристов Пэрвиса и Уэйда ценностям так называемой толерантности, понятой, к несчастью, как обратной дискриминации.

Иными словами, Пэрвис и Уэйд не позволяют себе не только имеющихся в оригинале, безапелляционных у Лэна Дэйтона заявлений о том, что и в Сопротивлении вполне допустимо могут оказаться отрицательные герои, а SS все же концентрирует в себе некоторую долю порядочных офицеров, но и вымарывают любые противоречия характеров, делающие их неоднозначными. В результате «SS-GB» трансформируется из фантастического, но от того не менее актуального и острого политического произведения в крепкий, но не дотягивающий до оригинала по пронзительности мыслей и чувств, сериал, не лишенный обаяния стилистики независимого кинематографа в сочетании с новой волной британского телевидения, абсолютизировавшей стиль «здесь и сейчас» и задействующей в центральных ролях просто блистательных драматических актеров.

В тщательно продуманных и выверенных до последнего блюдца в буфете столовой интерьерах (поданных в традиционных коричнево-серых оттенках посредством крупных планов и нелинейных ракурсов), облаченные в тяжелые пальто и мундиры, перед зрителями предстают Сэм Райли и Ларс Эйдингер (а также знакомые фанатам британских сериалов Анайрин Барнард и Джулиан Райнд-Татт). Исключительно собственным талантом прибавившие к КПД сценаристов « SS-GB» около 50-ти процентов. Привередливый относительно выбора ролей Райли и не столь щепетильный Эйдингер обыгрывают и отыгрывают буквально все нюансы характеров персонажей, которые сценарной группе, из-за стремления осовременить драматургию Дэйтона, недосуг было верифицировать. Утверждать, что «SS-GB» представляет собой исключительно пример доминирования актерских работ над мастерством режиссера-постановщика нельзя, но то, как продемонстрирована сентенция «сломленный, но не сломившийся герой» в лице как Арчера, так и Оскара Хута, необходимо большей частью отнести к заслугам актеров, эти роли исполнивших.

Вместе с тем, самый большей недостаток сериала (помимо крайне реалистично записанного на площадке звука, вызвавшего острую реакцию телеаудитории, привыкшей пусть не к театральной постановке голоса, но все же к некоторой критичной доле артикуляции актеров) — это женская часть актерского состава. Рядом со старомодным Сэмом Райли крайне странно и вызывающе выглядит чрезмерно похудевшая Кэйт Босворт из фильмов о серфингистах. А игра второго по значимости женского персонажа в исполнении Мэйв Дэрмоди и вовсе с трудом поддается критике — настолько неясно то, что пытается выразить она через свою героиню.

Скорее всего, аудитория, ждущая от авторов бондианы, искрометного экшна и непременной эффектности, найдет «SS-GB» весьма далеким от подобного типа кинематографа. Те же, кто держал в руках одноименную книгу могут быть разочарованы правками и ремарками авторов сериала, лишающими произведение напряжения и пикантности. Но все же «SS-GB» выполняет крайне важную функцию кино как искусства — он визуализирует героя по имени Дуглас Арчер. Этот человек, для которого борьба за идеалы истины и справедливости состоит не в следовании идеологии и отдельным косным нормам общественной морали, но в сохранении собственной чести и помощи ближнему, наделен пронзительным взглядом темных глаз и говорит в равной степени блестяще и по-английски, и по-немецки. Где-то на неприветливом британском побережье пасмурным утром мистер Арчер, облаченный в коричневое пальто, словно тоже являющее собой униформу какой-то тайной организации, останется совершенно один, но не сдастся. Его борьба продолжится вечность — победит Британия или проиграет, кто-то выплатит контрибуции, кто-то присоединит новые земли, а суперинтендант будет вечно нести свою службу, не государству, а человечеству. Ведь у человечества нет ни «сопротивления», ни «предателей», ни «своих», ни «чужих».

3 июля 2018

Британский ответ «Человеку в высоком замке». Поскромнее, конечно и не было литературной хорошей основы. С миротворчеством тоже без больших фантазий. Сериал совершенно приключенческий. Создатели вовсе не чураются роялей в кустах, занимаются честным развлечением. Высших бонз рейха здесь нет, все крутится вокруг ядерного проекта. Сэм Райли мне напоминал молодого Маклохлена. Сериал прерван сильно на половине пути, перспективы Сопротивления не ясны.

С альтернативной историей Второй мировой все сложно. Еще живы участники, память по счастью травой не поросла. Создатели картин про реальность, где Германия победила обречены на облегченный комиксовый тон и серьезные психологические упрощения (в Фатерланде, помнится, центральным пафосом была неосведомленность бонзы о преступлениях нацистов). Соответственно, при просмотре такого рода картин понятно, что откровений не будет. В моральном плане стиль и реконструкции образца Братьев по оружию здесь не приемлемы. Уж совершенно ясно, что в наших реалиях такого рода альтернативные вариации обречены на стадии задумки.

6 из 10

29 апреля 2017

Обзор пилотной серии. А что, если…?

События «Британских СС» происходят в альтернативном 1941 году. Лондон оккупирован, введен комендантский час. Суперинтендант Скотланд-Ярда, британец, Дуглас Арчер, в подчинении групен-фюрера СС ведет дело по убийству некоего спекулянта, возможно, связанного с британским сопротивлением.

Это почти типичный послевоенный мир, где нет в избытке ничего: ни еды, ни роскоши, ни позитивных эмоций. И все же главному герою удается оставаться стильным полицейским, подражая своим «нуарным» коллегам из Америки. Но это не первоклассный детективный «нуар», хотя у него есть амбиции.

Герой — уставший «бобби», который предпочитает стоять в стороне от политики, хорошо делать свою работу и время от времени спать с лучшими красотками города. Он, Арчер, начинает расследование, заинтересовавшее высокого чина из Берлина, который приезжает топтать священную британскую землю и напомнить, кто здесь оккупант, а кто под ним. Ну и естественно, это убийство — ниточка большого клубка событий, людей и фактов, которые предстоит распутать суперинтенданту Дугласу Арчеру.

Но в сериале много мелочей, которые мне не понравились. С первых минут: не правдивая ликвидация нацистского офицера. В убийцу никто не стреляет, и тут же сбоку заведена машина, в которую его пакуют. Главный герой тащит свою коллегу-любовницу в номер высокопоставленного СС-овца, там с ней беспечно спит, а она, прикрываясь флагом Рейха, выходит спокойно на балкон и наблюдает, как там внизу солдаты Германии привыкают к жизни в туманной столице. А как вам служанка, которая с хозяином коллаборационистом на кухне обсуждает дела подполья, и сопереживают сопротивлению, не боясь и не тая симпатий?!

Канвой сериала стал роман Лена Дейтона «SS GB»1978 года. Я так понимаю, это британский ответ «Человеку в высоком замке». Который, к слову, грубо говоря, его американский брат по жанру и идее.

Стоит обратить внимание и на режиссера фильма. Это Филипп Кадельбах, человек, который снял лучший мини-сериал последних времен о II мировой войне со стороны немцев «Unsere Mutter, unsere Vater». По этому есть надежда на интересное продолжение «британских СС».

6 из 10

15 марта 2017

Фантастика Британские СС на большом экране с 2017 года, его режиссером является Филипп Кадельбах. Кто снимался в кино, актерский состав: Кейт Босворт, Джеймс Космо, Джейсон Флеминг, Рональд Церфельд, Кристина Коул, Лукас Грегорович, Луис Эшборн Серкис, Кит Коннор, Эндрю Бикнелл, Михаэль Эпп, Джеймс Норткот, Август Цирнер, Карстен Хэйес, Райан Кеут, Пол Бенталл.

Страна производства - Великобритания. Британские СС — получит рейтинг по Кинопоиску равный примерно 6,4 из 10.
Популярное кино прямо сейчас
2014-2024 © FilmNavi.ru — ваш навигатор в мире кинематографа.