Ариэтти из страны лилипутов
Karigurashi no Arietti
7.9
7.6
2010, фэнтези, мультфильм, аниме
Япония, США, 1 ч 30 мин
В ролях: Синъити Хатори, Тацуя Фудзивара, Рюносукэ Камики, Кирин Кики, Томокадзу Миура
и другие
История маленьких существ, которые живут рядом с людьми, одалживая вещи по чуть-чуть. Их существование хранится в секрете, но юная Ариэтти нарушает запрет. Её обнаруживает 14-летний Сё, и они становятся лучшими друзьями.
Дополнительные данные
оригинальное название:

Ариэтти из страны лилипутов

английское название:

Karigurashi no Arietti

год: 2010
страны:
Япония, США
слоган: «Волшебный мир, скрытый от наших глаз»
режиссер:
сценаристы: , ,
продюсеры: ,
видеооператор: Ацуси Окуи
композитор:
художники: Ёдзи Такэсигэ, Нобору Ёсида
монтаж:
жанры: фэнтези, мультфильм, аниме
Поделиться
Финансы
Бюджет: 23000000
Сборы в России: $124 751
Сборы в США: $19 202 743
Мировые сборы: $148 979 794
Дата выхода
Мировая премьера: 17 июля 2010 г.
на DVD: 27 октября 2011 г.
на Blu-ray: 27 октября 2011 г.
Дополнительная информация
Возраст: не указано
Длительность: 1 ч 30 мин
Другие фильмы этих жанров
фэнтези, мультфильм, аниме

Видео: трейлеры и тизеры к мультфильму «Ариэтти из страны лилипутов», 2010

Видео: Тизер №2 (Ариэтти из страны лилипутов, 2010) - вся информация о мультфильме на FilmNavi.ru
Тизер №2
Видео: Трейлер (Ариэтти из страны лилипутов, 2010) - вся информация о мультфильме на FilmNavi.ru
Трейлер
Видео: Французский трейлер (Ариэтти из страны лилипутов, 2010) - вся информация о мультфильме на FilmNavi.ru
Французский трейлер
Видео: Британский трейлер (Ариэтти из страны лилипутов, 2010) - вся информация о мультфильме на FilmNavi.ru
Британский трейлер
Видео: Тизер (Ариэтти из страны лилипутов, 2010) - вся информация о мультфильме на FilmNavi.ru
Тизер
Видео: Трейлер №2 (Ариэтти из страны лилипутов, 2010) - вся информация о мультфильме на FilmNavi.ru
Трейлер №2

Постеры мультфильма «Ариэтти из страны лилипутов», 2010

Нажмите на изображение для его увеличения

Отзывы критиков о мультфильме «Ариэтти из страны лилипутов», 2010

Аниме Ариэтти в стране Лилипутов я посмотрел недавно. Любопытно, что это вторая работа Хиромаса Ёнэбаяси(По совместительству, он создал Мэри и Ведьмин цветок). Если изначально я думал, что фильмы похожи но не дотягивают до Миядзаки. Теперь стало все ясно. И хотя видно, что автор старался создать нечто похожее на Навсикая из Долины ветров. Почему?

Мне лично вспомнилось, что нечто подобное можно было увидеть в ситуации с Омами. Ведь Миядзаки не объяснял это Жуки после войны стали гигантскими или люди стали маленькими. Но я отвлекся…

Миядзаки всегда умел вкладывать душу и социальный подтекст в свои фильмы. И самое главное, персонажи, которые развиваются по мере сюжета. Взять хотя бы Служба Доставки Кики или Порко Россо. В частности, женщины, которые показаны там сильными и волевыми личностями. Впрочем, Принцесса Мононоке и Унесенные Призраками тоже полны таких персонажей. Кики, Фио, Джина, Сан, Эбоси, Тихиро запомнились мне очень хорошо. Каждый индивидуален и у каждого есть цель. А что же мы имеем здесь.

Как бы цинично это не выглядело, но наследники Миядзаки могут скопировать стиль рисунка, но сюжет у них провисает. Скажем, Ариэтти с самого начала милая, добрая и смелая девушка. Ее персонаж не меняется в отличие от Кики в Доставке и Тихиро в Унесенных Призраками. Нету движения вперед. Разве что сочувствие к парню (что и напомнило мне Навсикаю и Омов). Но это еще не все. Некоторые персонажи постоянно переигрывают, а другие не доигрывают. Их присутствие делают картину скучной. Поэтому все это выглядит как детский фильм. Да, сохранена только концовка в духе Мастера. Но многие места либо Один мир не может сосуществовать с другим. Хотя рисовка молодого режиссера временами лучше, чем у Мастера. И все же, Хиромаса не Миядзаки. Хотя он очень старается. Его персонажем не хватает души. Правильней сказать, что мальчику я сочувствовал больше. Как собственно и его тети. Ну и главный минус, события перенесены в наше время в Японию. А лучше бы они были в Англии. Думаю, что если бы историю делал бы сам Миядзаки, тогда бы она бы получилась и интересней, и с большим саспенсом.

26 января 2024

Маленький мирок в большом мире

Наверное каждый хотел когда-нибудь стать таким маленьким, чтоб увидеть мир под ногами. Но потом приходило понимание, что это неосуществимо по-крайней мере сейчас. А для кого-то это обыденность. И этот маленький человек всю жизнь живет в борьбе с большим миром: борясь за свое существование и стараясь сделать свой мирок чуть комфортнее, он научился добывать себе все самое необходимое в самых неожиданных местах. И следить за такой жизнью невероятно увлекательно.

Вот и молодой режиссер решил нам показать как он видит этот удивительный и такой манящий мир. Можно смаковать каждую деталь от обычных гвоздиков, которые ты должен перейти как над каньоном и до спуска с полки за кусочком сахара. Смотрится все это просто шедеврально.

Главная героиня мне напомнила Навсикаю из аниме 'Навсикая из долины ветров'. Она такая же смелая и бесстрашная. В ней есть стержень, чтоб жить и преодолевать трудности. И это у нее от отца. Он похож на скалу, но в то же время добрый и решительный.

Еще один смелый герой это мальчик Шо, который не смотря на свое состояние хочет сделать этот мир лучше, спасая своих друзей. Возможно режиссер хотел показать, что между гг дружба могла перерасти в нечто большее, чем-то похожее на первую любовь, но несбыточную. Поэтому он сделал концовку такую, чтоб героиня двигалась дальше к своей судьбе в виде дикаря из своего племени Спиллера, а не утонченного джентльмена как Шо.

Аниме удался, продолжая лучше традиции Миядзаки с отсылками к аниме студии 'Ghibli'.

19 февраля 2023

Как и большинство работ, созданных Хаяо Миядзаки, это потрясающая и добрая сказка. Помню, как смотрел её ещё в детстве. Во мне оставил неизгладимое впечатление мир автора, проработка деталей и мелкие фишечки. Возможно, тогда я не понимал всего, но сейчас, уже будучи довольно взрослым, могу с уверенностью сказать, что этот мультфильм не менее прекрасен, чем признанные во всём мире «Унесённые призраками» или «Ходячий замок».

История довольно камерная, что придаёт ей особой атмосферы. Мы практически не отходим от одного небольшого домика и ещё более маленьких жизней крошечных человечков в этом доме. Для главной героини загородный дом и его окрестности — целый огромный мир, в который мы, зрители, погружаемся вместе с ней. Для неё все привычные нашему миру вещи невероятно большие. И мелкие угрозы для нас — гибель для её народа. Это возможность посмотреть на привычное окружение по-новому. Всем нам знакомы предметы, с которыми взаимодействуют герои, но их новое применение для более крошечных существ прибавляет им большего смысла. Полёт фантазии мгновенно пробуждается: а как использовать это? а пригодится ли то?

Помогает вникнуть в атмосферу потрясающий саундтрек. Собственно, этим славятся все творения Миядзаки. Музыка в его фильмах невероятно хорошо подобрана. И этот не стал исключением.

Я понимаю, почему полюбил эту историю в детстве. Она о взрослении и преодолении трудностей, с ним связанных. Она о максимализме, изменении сложившихся устоев и его последствиях. Это сказка, которая в крайне мягком тоне, без нравоучений и дидактики доносит до зрителей младшего возраста, что будет в будущем, когда они будут становиться старше. Однако это не значит, что взрослому нечего искать в этой работе. Мир, выстроенный автором, завораживает деталями даже спустя года. Уверен, я и через несколько лет пересмотрю это великолепное приключение и открою для себя что-то ещё. То, что не поддавалось мне ранее.

10 ноября 2022

Два мира, в каждом из которых есть свои опасности

Ещё одно очень красивое аниме. Дебют Хиромаса Ёнэбаяси и вполне годный дебют. Красивая история про 'маленьких человечков' и огромный мир людей, где и тот, и другой полон разных опасностей. Для Ариэтти любая живность больше неё по размерам уже составляет угрозу, например, мыши, что шныряют по подвалу дома, сильный ветер или ливень, который способен затопить дом, в котором она живёт вместе с родителями, это может быть птица или же служба по уничтожению вредителей, которую заказывает горничная

Для Шоу же опасность существует с самого детства, так как у него больное сердце. Поэтому ему нужен покой и постоянный уход. Но по воле судьбы он знакомится с миром страны лилипутов, представителей которой осталось по всей видимости не так много, и это знакомство наполняет его жизнь множеством красок и новых ощущений

По эмоциям - мне их немного не хватило. Здесь как будто напрашивается что-то более сентиментальное, немного в духе старой мультипликации Диснея. Но нужно отдать должное художникам, потому что мир исполнен великолепно, как и погружение в него с головой, но, к сожалению, сама история выглядит слишком прямолинейно и не способна выдать филигранный твист в концовке или просто выдавить скупую мужскую слезинку в какой-нибудь трогательный момент.

10 октября 2022

Люди маленькие — проблемы большие

«Книга лучше, книга лучше» — типичная мантра при экранизации любой из книг. А уж тем более детской литературы. А я позволю себе развернуть ситуацию с другого угла — я как раз купил сыну эту серию книг после того, как ознакомился с данной работой. Так что не всё так страшно.

Но вернусь к фильму.

Видно, что рисовал его не Миядзаки. Тем не менее Дибли/Джибли вполне себе «держит марку». Рисовка радует красками, халтуры нет, всё яркое, красивое, детализированное.

Неплохие, серьезные персонажи с их серьезными заботами. Мне очень импонируют «добывайки», которые не танцуют хороводы на лугах, нет. Они «добывают хлеб насущный», занимаются делами, украшают свое жилище, отвоевывают пространство у насекомых и прочие радости жизни. Вот любят японцы повседневность в мультиках, ну есть такое.

В фильме изначально сгущены краски и добавлена драма в виде мальчика. Вообще «любовная линия» для меня как минимум странна и мне кажется, что была привнесена туда Миядзаки (кстати, выступившим ы роли сценариста). Если я ошибаюсь, то поправьте меня в комментариях. Но это как минимум странно — возникновение каких бы то ни было «романтических чувств» между Ариетти в Большим Человеком.

А вот кто суров и брутален, так это Батя. Серьезно, он в одиночку волочет эту семью на своих плечах, тащит двух женщин, обеспечивая им пропитание и защиту. А защита, знаете ли, штука сложная, особенно если ты лилипут. Естественные враги в среде обитания начинаются от безобидных кузнечиков и заканчиваются крысами и даже котом. А уж люди — это самый апогей ужаса.

А вот самая сильная сторона данной работы, как парадоксально это музыка. Вот тут они очень постарались и очень меня порадовали арфой и такой «современной кельтской музыкой», ну или очень умелой стилизацией. Категорически рекомендую саундтрек как отдельный альбом.

В общем и целом, я развлекся и получил удовольствие. Мой ребенок, как обычно, посмотрел, что-то понял, но в целом не проникся.

Хотя зря — работа достойная и я ее категорически рекомендую всем.

7 из 10

18 марта 2021

Безнравственные воришки

Как и все анимэ Миадзаки, фильм шикарен. И смотрится с наслаждением. Видеоряд, музыка — это, как всегда радость для глаз и ушей. Но вот претензии к героям очень и очень серьезные. Но это, скорее, сценарное, наверное. Меня очень бесит девочка, которая все делает под свой нос, тем самым вынуждает все свое семейство в результате уехать в никуда по-сути. Ариэтти прекрасно знает, что их жизнь опасна, но зачем-то геройствует. А потом совершенно искренне ужасается — почему так получилось. Понятно, что крошечные люди — это какая-то мутация и глупо ждать от народца высокого интеллекта. Воровать у больших и выживать — все на что их хватает. Очень бесит, что кроха винит в своей поломанной жизни мальчика Шо. Мол, он явился катализатором переезда. А что она хотела? Обычный ребенок увидел каких-то карликов, захотел сделать их жизнь лучше… Бесит фраза, что именно он виноват, нападки девочки на мальчугана и её дутые эмоции. Ведь понятно, что изначально во всем виновата она. Ну вот такая моя реакция. Видео — 10, а эмоциональное содержание 3, наверное.

11 сентября 2020

Как всегда, получился довольно лёгкий, но проницательный мультфильм. Миядзаки создал чудесный сказочный мир, в котором существуют маленькие существа, живущие бок о бок с незнающими, но как всегда догадывающимися о них, людьми. Получилось очень эмоциональное произведение, совмещающее романтику и счастье, с трагической реальностью. Режиссёр даёт зрителю образ надежды, но при этом не скрывает и жестокости мира по отношению к героям. Главное верить и надеяться и всё будет хорошо! Вот самый подходящий слоган, который, по сути, подчёркивает ключевые мысли автора.

Если окунуться в образы персонажей, то, что характерно для Мияздаки, Ариэтти — это классическая главная героиня его мультфильмов. Умная, смелая, но и в меру скромная молодая девушка, о чём-то постоянно мечтающая. Она живёт со своими родителями, но она совершенно одна. Ариэтти мечтает, чтобы вокруг неё появились друзья. И таким другом для неё становится человек.

Этим человеком является молодой мальчик по имени Сё, который приезжает в деревню из-за своей болезни сердца. Скоро ему предстоит операция и он проводит время в ожидании, читая книги, блуждая по окрестностям и лежа около реки на цветистом поле.

Сё не один, с ним постоянно находится своенравный кот, который представлен как вполне самостоятельный персонаж со своим чудным характером, каким-то смешно-важным видом, обычно свойственным только очень занятым людям, чем занят кот — так и останется тайной. Но в то же время, он очень добрый товарищ, который помогает мальчику справиться с его тоской.

Роль антагониста отведена служанке, которая рьяно мечтает найти и поймать маленьких существ. Её образ символизирует тёмную сторону человека. В её действиях нет ничего хорошего, только бездумное разрушение ради удовлетворения сиюминутного любопытства.

Для мультфильма, который имеет рейтинг 0+ удивительно, какие взрослые темы в нём затрагиваются. Всё-таки, в каждом фильме Хаяо Миядзаки, так или иначе, да и всплывают очень крутые, западающие глубоко в душу, моменты, будь это более взрослые фильмы, как Унесённые призраками, так и совершенно детские, как, например, Мой сосед Тоторо.

Ариэтти из страны лилипутов — это прекрасный мультфильм, который обязательно стоит посмотреть!

22 апреля 2020

Книга лучше

В принципе, ничего больше можно и не говорить: книга лучше. При чем, аниме проигрывает ей именно потому, что сценарист небрежно распорядился взятым из оригинала материалом, а больше ни по какой иной причине.

Музыка и анимация (вот это уж как всегда) прекрасны, так что все-таки посмотреть, чисто с эстетической точки зрения, приятно. В некоторых сценах дух захватывает только из-за этих двух составляющих: музыки и плавной, мягкой анимации.

Но сюжет, перекрученный и перепутанный, не дает увлечься историей как следует. Мир людей показан куда менее враждебным к добывайкам, нежели в оригинале (не надо пояснять, что это сбивает напряжение). Разговор о том, что добывайки «вымирающий вид» мало того, что сдвинут ближе к концу, так и вовсе происходит после того, как Ариэтти познакомилась со Спиллером — то есть, уже понятно, что это, как минимум, спорный вопрос.

Спиллер, как и Под с Хомили, показан куда более клишированно, нежели в оригинале, но это можно списать на разницу английского и японского менталитетов. Не главный это минус, в отличие, например, такого факапа, как брошенный посреди комнаты ломик. Серьезно? Мальчик все тщательно спрятал и не заметил лом на полу?

Почему бабуля, в оригинале парализованная и большую часть времени пьяненькая, а здесь — бодрая, активная старушенция, еще и прекрасно знающая о существовании добываек, просто не уволит Хару? Власть антагонистки не только не абсолютна, как у «домомучительницы» миссис Драйвер в оригинале, она вообще выглядит «мелкой шушерой», даже нарисованной как максимально нелепая и жалкая фигура. Ну как такую бояться?

Наверное, не знай я оригинал, мне понравилось бы больше. Все действительно очень мило, но когда ты знаешь, что было же лучше, острее, пронзительней, а при экранизации тут затерли, там скомкали — это просто обидно.

6 из 10

17 апреля 2020

Маленькое чудо.

Еще один прекрасный фильм от студии Гибли и конечно от гениального Хаяо Миядзаки. Ключевая особенность работ мастера это ощущение присутствия в созданном им мире и притом неважно насколько он фантастичен. Во время просмотра его фильмов улыбка не сходит с моего лица. Они всегда дарят заряд позитива и «Ариэтти» не исключение.

Сюжет

За основу был взят роман Мэри Нортон под названием «Добывайки». Добывайками называют лилипутов, поскольку они «добывают» все необходимое у людей. Конечно же основной запрет для них это быть обнаруженными людьми. Как известно запреты не распространяются на главных героев подобных произведений, так и наша Ариэтта нарушает его. Ее увидел мальчик четырнадцати лет по имени Шо. С этого момента и начинается основная сюжетная линия. Соприкосновение двух миров, у каждого своя жизнь, свой быт и свои проблемы, но лишь на мгновение они смогли сблизится и возможно стать чуточку лучше.

Персонажи

Главная героиня Ариэтта — юркая, бойкая девочка, умеет за себя постоять, но одновременно послушная и покладистая. Мальчик Шо — добрый, спокойный и местами апатичный. Несмотря на сильный характер героини, в мире людей она маленькая и беспомощная. Такой тип персонажей вызывает желание их защитить, чем и занялся Шо. Но узнав о нем побольше становится неясно, кому из этих двоих помощь нужна больше.

Эта короткая история вызывает двоякие чувства. Радость и грусть переполняют меня под конец, но я как всегда слушаю музыку смотря на титры с улыбкой на лице.

9 из 10

12 августа 2018

Дети всё понимают

В очередной раз убеждаюсь, что дети думают примерно одинаково, им не нужно знать языка, чтобы понимать ребёнка из другой страны. Сколько раз в детстве представлял, что пока ты не смотришь, и тебя нет в комнате, кто-то может там быть, и что-то делать. Но стоит тебе только зайти в комнату и включить свет, как они тут же прячутся, и ты их не видишь. Ведь если ты не смотришь, ты и не можешь знать, есть ли кто-то в комнате или нет. Квантовая механика в чистом виде.

Читал даже такую книгу «Как я ловил человечков» Б. С. Житкова.

«Ариэтти» повествует об аналогичных человечках, называющие себя «Добывайки» (Borrowers, слово означает брать взаймы). Они живут под домом и делают по ночам вылазки, чтобы насобирать припасов и всяких нужных нужностей. А вы думали, куда девается второй носок по утрам? Эти создания достаточно беззащитны, и им приходится прятаться от людей и домашней живности, вроде кошки, ворона или крысы. Неудивительно, что мать Ариэтти такая нервная особа, всё время как на иголках. А отец суровый сталкер, хладнокровно добывающий пропитание для своего семейства.

Однажды маленькую Ариэтти всё же увидел человек, и это обернулось для семейства полной катастрофой.

Аниме снято по книге «The Borrowers». Помню, ещё смотрел фильм по этой же книге «The Borrowers» (1997), очень забавный, там они не такие уж и беззащитные существа. Неважно, что вы малы, но если вы организованы и представляете сплочённую команду, тогда сможете дать отпор любому великану.

Миядзаки доверил режиссуру одному из ключевых аниматоров Хиромаса Ёнэбаяси, сам же сосредоточился на сценарии. И от этого фильм только выиграл. Качественные задние фоны, размеренное повествование, атмосфера маленького мира и гигантского мира людей, такие разные по поведению персонажи. Всё это убедительно работает, чтобы зритель не сомневался в существовании маленьких людей, живущих где-то рядом.

При просмотре невольно себя ассоциируешь с маленькими человечками, которые зарабатывают очень мало в сравнении с великанами, зарабатывающие миллиарды и триллиарды. Ведь стоит им только пожелать, и они разрушат ваши дома, лишат вас средств к существованию, и куда вы побежите, где будете искать спасение? Или же будете прятаться, как семья Ариэтти, стараясь не привлекать к себе внимание?

11 июня 2018

Сахар и салфетка

Аниме — это такой вид искусства, который в нашей стране вызывает определённые суды и пересуды. Но среди сторонников этого направления хорошо известен творец из Страны Восходящего Солнца — Хаяо Миядзаки. Достаточно вспомнить его «Ходячий замок». Кто-то вспомнит «Унесённые призраками» (которые я ещё не поспел оценить). Ну а кто-то и вовсе является поклонником его творчества.

Аниме под названием «Ариэтти из страны лилипутов» я впервые посмотрел года три назад. Я был в таком неописуемом восторге, что сравнил своё впечатление с очищением чистыми струйными потоками небесного цвета. Точно также я готов сказать и после своего сегодняшнего просмотра. Вот что хочу добавить к этому:

Ученик Миядзаки Хиромаса Ёнэбаяси не стал изобретать велосипед и не стал разрушать крепость своего учителя. А взял да и создал анимационную картину в стиле и в лучших традициях уже признанного мастера. Сам же Хаяо был разработчиком сценария. Наряду с Кэйко Нивой. Но сам мульт (давайте уже скажем, что аниме — это для нас мульт и не будем пока об этом) создан по книге Мэри Нортон, которая также написала произведения «Воришки» и «Добывайки».

Итак, маленькие человечки-добывайки живут в огромном (а по их меркам — так и вовсе не дюжем) особняке, куда приезжает мальчик по имени Сэйо. В русскоязычном переводе он носит имя — Шо. Оставим это в покое, и не будем издеваться. Хотя на «Вики» он назван Сё. (Час от часу не легче).

Истории маленького народа и двенадцатилетнего мальчика Сэйо переплетаются тогда, когда хозяйский кот замечает Ариэтти и, таким образом, выдаёт тайных соседей. Но пока только для глаз Сэйо…

Миниатюрной девчушке по имени Ариэтти вот уже 14 лет и она должна совершить первую в своей жизни вылазку. До сих пор за провизией и прочими необходимыми вещами и утварью ходил отец. Но на этот раз Шо в открытую заговорил с девочкой, и отец заявил, вернувшись домой, что им надлежит искать новое пристанище.

Этот потрясающе красивый дивный мир с семейным гнёздышком, с насиженным местечком… А мир и вправду красив и красочен для зрительского глаза. И вправду, глаза действительно отдыхают при просмотре. (Как, в общем, и вся психика в целом). Кажется, здесь нет ничего дурного в этом произведении. Немного странноватая мать у Ариэтти. Но она скорее импульсивная и нервная, чем странная. Зато угадывается авторский стиль. А чтобы история сдвинулась с места, создатели немного «зашевелили» служанку.

У меня, честно, язык не провернётся назвать это конфликтом. Скорее это какая-то чудаковатость у этой Хару. Но история как-то должна была двигаться. И поэтому её стремление завладеть человечками носит несколько воспалённый характер. Но её я тоже никак не могу назвать злодейкой. Просто она действует несколько по-плебейски.

Всё равно во главу угла будет поставлено не это. А что же тогда? Это история дружбы. Дружбы между разными видами. Дружба под запретом…

Я очень волновался тогда, когда узнал, что у мальчика больное сердце, и он приехал в этот дом, к бабушке, дабы дождаться сложной серьёзной операции на сердце…

И через всё это проходят их взаимоотношения. Так называемая этим модным словом «химия».

И как же, чёрт возьми, переживаешь за Сэйо и за его здоровье. И точно также в равной степени переживаешь и за семью Ариэтти: неужто они уедут?.. И есть ли ещё представители их вида?..

Все эти перипетии можно увидеть в этом потрясающем сознание аниме. Сработает каждая деталь. Будь то кубик сахара или булавка-трофей…

Больше всего желаю, чтобы этот мульт посмотрело как можно больше зрителей…

10 из 10

14 октября 2017

Очень красиво и странно

Цапнул мультик в iTunes совершенно случайно, название показалось смутно знакомым. Начал смотреть, и вдруг, совершенно неожиданно, студия Ghibli, стилистически знакомая картинка. Автор сценария Хаяо Миядзаки. Классно!

Мультфильм, мне показалось, прямо живёт во вселенной других мультфильмов. Несомненно, на это влияет рисовка, да и некоторые кадры, пейзажи. Так, например, дорога, по которой машина едет к дому, мне очень напомнила полузаброшенную дорогу из «Унесённых призраками». Да и других ассоциаций хватает.

Совершенно потрясающий по графике, мультфильм мне показался очень странным по идеологическому содержанию. То есть живут вот такие человечки, которые ничего не делают и только тырят продукты и всё что плохо лежит у людей. Японский мультфильм, датская сказка… Мне одному это кажется странным? В каком обществе лежит в основе благополучия идея воровства? А мультик снимают. Впрочем, конечно, для самых маленьких.

Сама история соприкосновения с чем-то необычным и волшебным, конечно, прекрасна… Хотя сколько тут волшебного? Это просто иные люди, на которых, почему-то, некоторые охотятся. Вот, кстати, про мотивацию. Может, я не внимательно смотрел мультфильм, но я так и не понял, чем насолили добывайки насолили Хару. Она просто захотела их изловить и извести. Зачем? Так её бесили пропавшие иголки и кусочки сахара? Я понимаю Фрёкен Бок, которая хотела на ТВ и известности, но мотивы этой бабушки для меня остаются загадкой.

Да и финал, в целом, показался таким же бессмысленным. Зачем? Ведь можно жить в дружбе с большими людьми, полубезумная бабушка, видимо, надолго тут не задержалась бы.

Но это всё о здравом смысле. А с эмоциями, впечатлениями тут всё намного лучше. Всё так здорово и с любовью нарисовано, что просто не оторваться. Очень милые отношения между Шо и Ариэтти. Прикольный котик, прикольная бабушка, даже служанка прикольная. Все персонажи, как вещи в себе, просто совершенны. Получаешь удовольствие просто от наблюдения за ними. Ну а природа у Гибли всегда волшебная: капельки дождя, ветер, текущая вода, листочки, выражения лиц… Очень и очень мило.

Мультфильм порекомендую всем поклонникам Миядзаки, он прямо пропитан его духом, несмотря на то, что режиссёр другой. Но, на мой вкус, до Унесённых призраками или Ходячего замка мультфильм всё же не дотягивает.

7 из 10

24 августа 2017

Запах детства

Человеку всегда хотелось верить в то, что он не один в этой вселенной. Ещё до полёта в космос или появления теорий о строительстве пирамид инопланетянами, эта слепая отчаянная вера жила в мифотворчестве, служа причиной создания легенд о маленьком народце. Гномы, живущие под землёй, лесные эльфы, горные тролли — сказки о существах, очень похожих на человека и отличающихся от него лишь размерами давно и прочно вросли в фольклор от Японии до Америки, от Скандинавского полуострова до Австралии, найдя в дальнейшем своё продолжение в авторской литературе. Франсуа Рабле, Джонатан Свифт, Сакариас Топелиус, Астрид Линдгрен, Ганс Христиан Андерсен, Ян Ларри, Кир Булычёв — каждый из них предлагал свой вариант сосуществования человека и маленького народца. Однако, пожалуй, наиболее яркий и продуманный мир получился у англичанки Мэри Нортон, написавшей цикл повестей о приключениях семьи добываек — крохотных, с мизинец, созданий, живущих за счёт того, что удастся добыть у человека. В дело у них идёт абсолютно всё: завалившиеся в щель между досками швейные иглы становятся копьями для охоты, обрывки писем — обоями в комнате, потерянный напёрсток — кастрюлей, а из хлебных крошек получается отличный пирог. Но при таком близком соседстве с людьми самый большой страх добываек — быть увиденными. Дети могут захотеть поиграть с чудными ожившими куклами, взрослые — принять за какой-то новый вид грызунов, но в любом случае это знаменует конец спокойной жизни, а значит, поиски нового дома, обустройство быта с самого начала.

В своих повестях, не в последнюю очередь за счёт отсутствия каких-либо признаков магии и волшебства, Мэри Нортон удалось совместить сказочную составляющую мира маленького народца с вопросами личностного самоопределения и проблемой вынужденного одиночества. Ариэтта, до четырнадцати лет воспитывавшаяся в четырёх стенах их уютной, но стремительно становящейся тесной квартирки, отчаянно жаждет свободы. Поначалу — ходить добывать вместе с отцом, а дальше — путешествовать и, возможно, найти подобных себе. Внук хозяйки викторианского дома тяжело болен и практически всё время лежит в кровати, грезя о том, что однажды найдётся человек, который сможет его понять. Однако, встреча двух одиночеств, предполагающая возникновение крепкой дружбы, основанной на взаимопонимании, заканчивается печально, обрекая добываек на то, чего так боялись родители главной героини — переполох среди взрослого населения дома и неизбежное бегство маленького народца в никуда, навстречу приключениям, как мечтала Ариэтта, и неизвестности, страшащей Хомили и Пода.

Неудивительно, что Хаяо Миядзаки вынашивал идею экранизации повести Мэри Нортон несколько десятков лет — дело было, разумеется, не только и не столько в переносе места действия из классического английского дома в Японию, сколько в передаче основных идей первоисточника. Однако, в конце концов, решение было найдено, и в 2010 году появилась «Ариэтти из страны лилипутов». Общая канва осталась такой же — больной мальчик, отважная девочка в поисках приключений, подозрительная домработница в качестве основного двигателя сюжета. Но сценарий Миядзаки не распыляется на описание характеров всех персонажей, обозначая их лишь лёгким карандашным наброском, в результате чего внимание максимально сосредоточено на взаимоотношениях Ариэтти и Шо. Для любителей детальных экранизаций с чётким следованием первоисточнику это станет скорее недостатком, чем достоинством фильма — как-то даже обидно вместо сложнохарактерной тёти Софи получить всепонимающую бабушку, или наблюдать за превращением строгой и трезвомыслящей, пусть и не лишённой женской вздорности Хомили в экзальтированную, не приспособленную к жизни истеричку, боящуюся собственной тени. Хотя зрители, незнакомые с первоисточником, будут воспринимать их скорее как архетипических помощника и условного комика.

С кем-то привычная воздушность анимации студии Гибли и кажущаяся линейность и незамысловатость сюжета, фокусирующегося на взаимодействии представителей потенциально враждебных друг другу народов, сыграет злую шутку, и «Ариэтти из страны лилипутов» так и останется лишь милой сказкой, детской историей о том, как важно встретить настоящего верного друга, всегда готового прийти на помощь. Но Миядзаки и режиссёр-дебютант Хиромаса Ёнэбаяси сумели соблюсти тот тонкий баланс, однажды найденный английской писательницей почти сто лет назад. Отойдя от пессимистичности концовки отношений Ариэтты и прототипа Шо, переделав открытый финал, допускающий двойную трактовку, японские мультипликаторы-сказочники привнесли в свою работу нечто большее, чем тоска по родственной душе и даже жажда свободы. Финальный разговор Шо и Ариэтти дарит надежду на чудо всем выросшим, но где-то глубоко внутри так и не повзрослевшим детям, а убеждённым взрослым — напоминание о том, как важно, чтобы в тебя верили. Тогда одна подаренная на память безделушка, хранящая в себе дорогое сердцу воспоминание, даст больше сил, чем любые лекарства. А лёгкий ветерок на заре принесёт с собой трудноуловимый, но такой щемяще знакомый запах детства. Когда всё по плечу и впереди — яркие краски нового утра. Ведь туда, навстречу приключениям, тихий, но безусловно уже не раз слышанный голос зовёт именно тебя.

16 марта 2017

Kari-gurashi no Arietti

Я всегда буду бесконечно поражаться таланту Хаяо Миядзаки и людям, которые с ним работают. Они поистине ткут волшебство буквально из воздуха. Для своих экранизаций умеют найти те произведения, тех авторов, истории которых западут в самую душу и уже не отпустят никогда. В данном случае, это мультипликационное произведение создано по роману Мэри Нортон «Добывайки».

Ах, Ариэтти, такая милая, маленькая, но такая смелая и упрямая юная леди. Живет совсем рядом с людьми, под полом кухни, со своей небольшой семьей добываек — немногословным и порой резким, но таким любящим и заботливым отцом, и мамой — немного истеричной, всего боящейся, но такой доброй и радушной хозяйкой. А над ними живет совсем другая семья «больших людей» — мальчик по имени Шо, который не смотря на свою болезнь, сумел не пасть духом и не озлобиться, его бабушка — добрая пожилая дама, хозяйка дома, кот Мия, а также их активная (даже слишком) помощница по хозяйству Хару. И постепенно со всеми ними начинают происходить совершенно невероятные события.

Знаете, это потрясающий, добрый и очень красивый мультфильм. Удивительно то, что за каких-то 90 минут нам успевают показать целый волшебный мир, рассказать непростую историю дружбы, подать пример веры в себя и даже затронуть современную экономическую ситуацию. Также, я бы отметила еще одну рассматриваемую тему, а именно проблему редких, вымирающих видов (животных или людей, нет разницы), которых мы нещадно истребляли и, к сожалению, продолжают это делать, некоторые даже с азартом и интересом. Все произведение прошито невидимой красной нитью, имя которой — семья и дом. И все это в ненавязчивой, сказочной форме, но в тоже время с такой настоящей, реалистичной подачей, что в эту историю хочется поверить всем сердцем, поверить и заметить лучшее, как это сделал мальчик Шо.

Отдельно отмечу (не могу не отметить!) завораживающее музыкальное сопровождение, которое прекрасно дополняет визуальную картинку. А эта картинка очаровательна, хочется рассматривать все мельчайшие, блестяще прорисованные детали. Все настолько красиво, что у меня, ей Богу, кончаются прилагательные! Во время просмотра, я честно боролась с побуждением заскринить какой-нибудь особенно красивый пейзаж и поставить себе на рабочий стол. За такие мультфильмы хочется сказать большое спасибо всем его создателям, это настоящий подарок от студии «Гибли» для зрителей всех возрастов.

10 из 10

22 августа 2016

Ариэтти из страны неограниченного консьюмеризма

Не могу про себя сказать, что я сторонник идеи образовательного характера детской литературы. Я допускаю, что она может нести в себе и совсем другие функции.

К сожалению «Ариэтти» несет в себе очень много смысла, как очевидного так и не очень. Дети этого сейчас не поймут, но подсознание примет к факту яркую и красивую картинку мультфильма и запомнит навсегда идеи вложенные в фильм. А о чем нас учит фильм?

Вот тут-то и надо признать что этот насквозь детский мультфильм учит безудержному потребительству и тому факту, что постиндустриальное общество могло бы давать миру намного больше того что дает. И при кажущейся адекватности этой мысли парадокс состоит в том, что дети воспринимают неудержимый консьюмеризм только с положительной стороны.

Авторы изображают лилипутов в буквальном случае мелочными существами. Духовно богатая девочка, не помешанная на повседневном утолении необузданного потребительства восхищается искусством, ищет любви, но подавляется тираничным, деспотичным отцом, который сам по себе является подкаблучным и субмиссивным мужем своей властной супруги. Это повышенная стрессовость жизни лилипутов вытекает в несуразное отношение к жизни и неуважении к человечеству.

Малый культурный и образовательный уровень семейства лилипутов, а точнее отца, хорошо коррелирует с повседневным отношением интеллектуального большинства реальной жизни, где подобные индивиды считают что им обязаны все, хотя собственный вклад далек даже от статистической погрешности по шкале продуктивности. Так и с лилипутами, они умеют только брать и не давать ничего взамен. Случись с человечеством какой кризис, то что станет с лилипутами? Однако же не задумываясь над тем, что кусочек сахара, который отец с дочерью воруют, является продуктом очень тонкого и очень сложно организованного экономического процесса, лилипуты, не вложившие в экономику сахарной индустрии ни капли своей души, тем не менее считают людей врагами.

Кажется что это злая сатира на современность, но увы это не так. Авторы очевидно симпатизируют лилипутам и возводят вверх маленьких и некультурных существ, находя восхищение в их довольно никчемной жизни. С грустной искренностью создатели показывают нам, что лилипутов осталось мало. Очевидно, что надо радоваться тому что иждивенцев осталось ровно трое, авторы, тем не менее, страдают.

Образ болезненного японского мальчика, который обладает силой, чтобы изменить жизнь лилипутов в лучшую сторону пропитан латентным гомосексуализмом и странной девиацией, название которой я затрудняюсь дать. Не сумев найти друзей среди равных себе, мальчик в конце концов ищет утешения у тех кто не может сопротивляться ему. Не его подавляющей духовности, а просто его намного превосходящей физической силе.

У мальчика Сё, очевидно, нарушено душевное равновесие. Латентный гомосексуализм подавляемый нормами общественного поведения вылился в то, что Сё влюбился в Ариэтти, рост которой едва превосходит длину двух фаланг его указательного пальца.

Все вместе это очень неприятно напоминает всю нашу современную планету, где сильное правительство страдает латентными болезнями, а общество пронизано чувством глубокого консьюмеризма, подогреваемого социально безответственной политикой правительства-мальчика, дающего кусок сахара за так, просто потому что. Таким образом нарушается экономическая гармония в природе и мы со временем приходим к катастрофе и коллапсу.

Поэтому мне глубоко неприятно что малолетние дети, со временем вырастут и станут придерживаться социалистических идей заложенных когда-то наивно злобным мультфильмом «Ариэтти из мира лилипутов».

Ставлю тройку, с вынужденным признанием работы художников студии Гибли.

3 из 10

16 сентября 2014

Добро и желание жить!

Ещё год назад бросил свой взгляд на диск с этим мультиком. Знал бы что он такой потрясающий, удивительно добрый и дающий силы для борьбы и радости — давно бы его посмотрел!

«Ариэтти из страны лилипутов». История о маленьких человечках, вынужденных добывать себе еду и предметы домашнего обихода, незаметно беря их у людей. Так они и названы: «добывайки». Дом, в котором они живут, является собственностью людей, которые, судя по всему, не испытывают больших проблем с деньгами. Это не афишируется, но как-то становится понятно. Проблемы идут другого характера. Мальчик по имени Шо болен и должен перенести операцию на сердце. Мать разводится с отцом и вообще Шо начинает терять желание жить.

Девочке добывайке Ариэтти 14 лет. Она должна оправдать свою первую вылазку и принести что-то стоящее. Так закручивается история. Ариэтти роняет кусочек рафинированного сахара. Обнаружив себя, семья из трёх добываек: папа, мама и Ариэтти вынуждены по примеры предков покинуть дом и обосноваться в другом месте.

Ариэтти и Шо начинают дружить. Мультфильм приобретает ещё более серьёзный оттенок, когда, невзирая на и без того серьёзные невзгоды, узнаётся, что одна из сиделок хочет ради своего злого умысла умыкнуть добываек.

Таким образом, мультфильм течёт в двух руслах. Детском и взрослом. Быть может, заботясь о том, чтобы интересно было и тем, и другим. Потрясающая музыка ещё более украшает и без того красочную и драматическую картину.

Мультфильм наполнен какой-то светлой безграничной любовью и чистотой. От просмотра становится настолько приятно, словно саму душу омыли волны небесной воды.

Да, здесь есть место грусти. Выживет ли мальчик? Всё-таки здесь не Голливуд, где можно наперёд угадать всё, чем что закончится. Но грусть эта светла. В нашей жизни есть место всему. Так и здесь. Драма сильно не раздута, тем не менее. И не делает акцент болезнь двенадцатилетнего Шо. Имеется и рассуждения, которые ведутся в разговоре Шо и Ариэтти. И это не может оставить равнодушным…

Собственно, мультфильм и сам не может оставить равнодушным. Я даже слишком огрубело описал. Сам мультфильм лёгкий, непринуждённый и не столь привычный. При этом ему не подойдёт характеристика «нарочито незаурядный». Смотрите все! Это того стоит!!!

10 из 10

14 августа 2014

В гостях у Мэри Нортон

Глядя на обложку «Арриэтти», на ум сразу приходят нашумевшие персонажи такие как «Дюймовочка», «Гулливер», «Щелкунчик», «Артур и минипуты», и т. д. Между всем этим кроется значительная связь. Они все обладатели сказочного путешествия в микро-мир. Самое сложное в этом путешествии, это показать жизнь глазами сантиметрового человека. И чтобы это сделать, необходимо превратить наш привычный мир во что-то завораживающее. Заворожить глазами главного героя… его эмоциями и постоянно удивленными глазами на берегу новых опасностей, которые в привычном мире вообще кажутся незримыми. А ведь наш мир, тот же самый, только чуточку увеличенный. Произведение «Ариэтти» в этом плане немного отличается. Мы рассматриваем уже готовую «нормальную» жизнь обычных «маленьких» людей, в тот момент, когда популярные персонажи только к ней приспосабливались. В этом и есть отличие романа «Добывайки» первой половины 20-ого столетия, от классических произведений 18—19 века («Дюймовочка», «Щелкунчик», «Гулливер» и т. д.). Читая, сказки Андерсена, нам описывается мир удивительных возможностей, в отличие от привычного мира, где мы можем сопоставлять, что для нас зрительно больше, а что меньше. Персонаж прибывает из одного мира в другой и вот он скачок удивительных историй. Ариэтти описывает мир на простом языке обычной жизни, ведь лилипуты-добывайки не знают, как живут люди ростом метр-70 и психологически, всё что для них «больше», это угроза. Роман Мэри Нортон «Добывайки» получил великолепный успех, так как в этом романе жизнь лилипутов больше приближена к реальности, нежели имеет волшебные мотивы.

Экранизаций на этот счет было множество, но экранизация по версии Миядзаки, как правило, отличилась. Я не буду приводить сравнительный анализ «Арриэтти» и «Добываек», так как роман я читал ещё в глубоком детстве и от него остались только порывы воспоминаний, а экранизацию я посмотрел совсем недавно. На мой взгляд, всё получилось очень даже эргономично. Нет заезженных вспышек волшебства и наивных басен о героях и вечной любви с первого взгляда. Грамотная расстановка сюжета приближает экранизацию больше к реальности, нежели отталкивает от безграничной фантазии. Перед нами совершенно две обычные семьи, вот только одна из них масштабом чуть меньше, чем вторая, что и делает её уязвимой во внешнем мире. Автор показывает сходства и различия этих двух семей. Немаловажным фактом остается встреча Арриэтти и Сё. Встреча эта абсолютно не случайна. Мальчик находится при смерти и знает, что его дни сочтены. Арриэтти никогда не видела себе подобных, за исключением своей семьи. Её мнение, навязанное родителями, гласит о «Прекращении продолжения рода». Тем не менее, их встреча так или иначе образовалась и помогла осуществиться в своих собственных мирах. Вопросы, которые главные герои задают друг другу, часто переходят в споры. Споры переходят в убеждения, а убеждения переходят в жалость. Они познали любовь и научились ценить то, что имеют. Фактом остается ещё одна скрытая мораль, которая раскрыла их потенциал по отношению друг к другу. «Не жалей себя, чье-то положение намного хуже твоего».

Что я могу сказать напоследок?! Очень приятно что вроде бы знакомый сюжет (уверен ты много такого часто где встречал(а)) преобразован был студией Ghibli. Подан материал более реалистично, чем достаточно. Смотреть интересно. Есть скрытые мотивы, над которыми можно подумать. Основная аудитория — дети…да все мы дети в конце концов.

9 из 10

4 июля 2014

Прекрасная сказка

Должен сказать, я ожидал, что от Миядзаки не сделает плохого мультика, но… Но..! С первых минут просмотра впечатления били через край! Первое, что очаровывает, это музыка. Музыка очень необычна и красивая как для японского аниме, хотя, наверное произведения Миядзаки стоит разделять с аниме. Вот есть аниме, а есть Миядзаки.

Рисовка очаровательная. Выдержана в своем стиле. Анимация персонажей превосходная. Нет того пафоса, который присутствует в современных аниме. Но самое главное, на мой взгляд, здесь есть душа. Такое ощущение, что люди, создававшие это аниме, взяли все свои мечты и сказки из детства и просто воплотили на пленку. Атмосферность аниме просто отличая — смотрится на одном дыхании и всегда хочется узнать что же будет дальше. Порой даже удивлен, почему современные мультики, напичканные спецэффектами, сложными сценами и катастрофическими сюжетами о конце человечества, востребованы больше, чем душевные мультики с милой и красивой анимацией, выполненной в 2D.

Иногда посмотришь хорошо разрекламированный, напичканный спецэффектами 3D мультик и складывается чувство обмана. Внешне сделан хорошо, но история рассказывается как то смято, в спешке. Порой, через какое то время вспоминаешь 3D мультик, что посмотрел и думаешь «Ну… Ниче. Посмотреть можно.», а когда вспоминаешь аниме от Миядзаки, так сразу ощущаешь только теплые воспоминания.

Обязательно к просмотру:

10 из 10

11 мая 2014

Недавно гостила в чудесной стране…

… Там плещутся рифы в янтарной волне.

В тенистых садах там застыли века.

И цвета фламинго плывут облака.

В холмах изумрудных сверкает река,

Как сказка прекрасна, как сон глубока

И хочется ей до блестящей луны

Достать золотистою пеной волны.

Писать о фильме, созданном на киностудии Гибли в Токио, можно очень долго, пытаясь найти нужные слова, те, что погрузят читателя в атмсферу нежного, светлого и доброго чуда, коим являются работы волшебников Гибли, самым известный из которых — Хаяо Миядзаки. Если вы уже видели «Мой сосед Тоторо», «Ведьмина служба доставки», «Шёпот сердца», «Унесённые призраками», «Принцесса Мононоке», то вы знакомы с фильмами Миядзаки, который он поставил или над которыми работал как сценарист, художник, или мультипликатор, и вам не нужны длинные рассуждения и описания. Если же приключения малютки-добывайки-доставайки по имени Ариэтти, и история её неожиданной дружбы с мальчиком Шо из «большого`мира, будет вашей первой встречей с анимэ студии Гибли, то вас ждёт замечательное и трогательное путешествие, после которого вам захочется снова вернуться в этот мир.

Восемнадцатая полнометражная лента студии Гибли, «Ариэтти из страны лилипутов» (2010) или «Волшебный мир Ариэтти» — это адаптация популярного детского романа Мэри Нортон «Добывайки», сценарий по которому написал Хаяо Миядзаки. Он не снимал «Ариэтти», но в ней мгновенно узнаётся артистическая манера, особая одухотворённость и трогательная доброта, которые делают стиль Миядзаки уникальным и привлекательным. С первых же сцен, картина обращается напрямую к сердцу и воображению каждого зрителя и захватывает необыкновенно реалистичной и в тоже время, как будто возникший из прекрасной грёзы атмосферой ожидания чуда. Фильм выполнен в технике ручной анимации, и от красоты его образов и филигранности эффектов, без преувеличения, захватывает дух. Кратчайший путь от сердца художника до образа в фильме, воистину, проходит через его руки, и эффекты, созданные аниматорами, позволяют зрителям увидеть окружающий нас привычный мир совсем с иного ракурса, по разные стороны увеличительного стекла. В этом отражающемся наоборот мире, созданном мастерами иллюзии присутствия и глубины без 3 -D эффектов, капли воды увеличиваются до угрожающих размеров и медленно сочатся как сироп. Белая бумажная салфетка ощущается не только большой но и жёсткой. Кусочек сахара подобен прохладному мрамору с поблёскивающими прожилками. Иллюзия так сильна, что хочется протянуть руку к экрану, чтобы дотронуться до него.

Не то удивительно, что фильм, в котором сосуществуют рядом реальный и фантастический мир «добываек», принят детьми с восторгом. Для детей нет границ между настоящим и выдуманным, между реальностью и волшебством, между девочкой из сказки, ростом в четыре дюйма и грустным мальчиком нормального роста с добрым, но больным сердцем. Гораздо удивительнее то, с какой искренней радостью принимает фильм взрослая аудитoрия. Истинная красота происходящего на экране захватывает, невзирая на возраст. Возможно, что одной из причин является также мелодичный саундтрэк, написанный французской (бретонской) певицей и арфисткой Сесиль Корбель (впервые Гибли пригласили к сотрудничеству не японских композиторов), и включающий очень выразительные музыкальные темы, в которых причудливо сплелись кельтские и японские мотивы, и в звучании слышится нежный перезвон серебряных и хрустальных колокольчиков.

Всякий раз, при просмотре фильмов, поставленных Хаяо Миядзаки или его учениками и соратниками, наступает момент, когда зрителю хочется стать частью мира, созданного талантом аниматоров, хочется, как Алисе, шагнуть в Зазеркалье и оказаться в необыкновенно приветливом приморском городе, утопающем в цветах, где приземлилась проходящая ведьминскую практику юная Кики («Ведьмина служба доставки») или прокатиться с двумя маленькими сёстрами на жёлтом котобусе рядом с добрым гигантом Тоторо («Мой сосед Тоторо»). Так и «Волшебный мир Ариэтти» — это мир, в котором хочется жить. Это и старый дом увитый плющом, скрытый за тенистым густым садом. Парадные портреты на стенах гостиной. Библиотека с удобным креслом, на котором так уютно сидеть, забравшись с ногами и читать одну из больших книг в кожаных переплётах расставленных на полках. И кукольный дом, обставленный миниатюрной мебелью, идеально подходящей её маленьким владельцам, с кухней, оснащённой на зависть любой хозяйке реального мира. Это — простые полевые цветы в изумрудной траве, светящиеся, как огоньки под лучом полуденного солнца. В одном, может быть, затаилась крохотная, смелая девочка, для которой пришло время заботиться о семье и добывать необходимые для жизни предметы в мире людей.

После выхода на экраны, «Волшебный мир Ариэтти» стал одним из любимых фильмов для семейного просмотра в разных странах мира. Красивая, мечтательная история, соединяющая мягкий юмор, светлую печаль и ненавязчивый призыв вглядеться в окружающий нас мир и беречь его, рассказана с экрана мастерами анимации, наделенными даром видеть волшебство в привычных и обыденных моментах повседневной жизни. Они перенесли её на экран, не растеряв ореола тонкой светлой нежности, как будто бы хрупкую изящную бабочку пересадили заботливо на яркий цветок, не потревожив тонкого слоя пыльцы на её деликатных трепещущих крылышках.

Меня ты поймешь. Лучше страны не найдешь…

8 ноября 2013

Ариэтти и Шо

Я очень люблю произведения Хаяо Миядзаки и его сценарии. Все его анимационные мультфильмы — это восхитительные и прекрасные шедевры, которые нужно смотреть обязательно. «Ариэтти из страны лилипутов» — чудесный аниме с элементами фэнтези, которое уносит в невероятную, волшебную историю, которая так чудесно и со вкусом показана в этом мультфильме. Данный аниме получился невероятно сказочным и проникновенным. Его история пропитана волшебством и милой, доброй историей, которая хорошо запоминается. Хаяо Миядзаки настоящий продуман и очень талантливый человек, и он был сценаристом у этого аниме, и это сразу чувствуется. В его работах всегда прослеживает удивительная, волшебная история и нечто прекрасное и светлое, что и делает его анимационные произведения такими любимыми и исключительно прекрасными. Режиссер у этого аниме Хиромаса Ёнэбаяси, и он хорошо справился со своим проектом, и перед нами восхитительная история, в которой чувствуется фэнтези и в каждом кадре есть волшебство и любовь.

Мы видим, как мальчик, у которого больное сердце, приезжает на лето в дом своей бабушки и узнает о существовании маленьких лилипутов, которых называют «добывалками». О существовании их никто не знает, и маленькие человечки живут в тайне. Молодой мальчик Шо знакомится с прекрасной Ариэтти — девушкой лилипуткой, и мы видим их невероятную и добрую историю, которую так чудесно показали нам в этом аниме…

Этот мультфильм дарит много положительных эмоций и уносит в волшебную историю, которая не может не понравится. В этом аниме сразу чувствовалась рука Хаяо Миядзаки. Во всех его работах присутствует некоторая сказочная и манящая атмосфера и удивительные истории, которые хорошо продуманы и интересно показаны. «Ариэтти из страны лилипутов» (Kari-gurashi no Arietti) — восхитительное и доброе фэнтези, которое получилось интересным и отменным подарком японских мультипликаторов, и перед нами стоящий и качественный аниме, который несомненно заслуживает положительной оценки и внимания зрителей. Посмотрите эту историю, и она Вас унесет от всех проблем и забот в прекрасный, таинственный мир маленьких человечков, которых тихо и тайно живут под боком людей, и хранят свое существование в секрете.

9 из 10

29 сентября 2013

Про маленьких человечков

Даже в процессе режиссирования своей очередной картины — сиквела воздушного боевика «Порко Россо» — Хаяо Миядзаки продолжает радовать нас новыми анимационными лентами — как сценарист и продюсер. «Ариэтти из страны лилипутов» — одна из таких.

В загородный дом приезжает больной мальчик Шо — отдохнуть на свежем воздухе перед грядущей операцией. Шо скучает, валяется целыми днями с книжкой в постели или играет с огромной кошкой (которая очень напоминает миядзаковского же Тоторо, только наделенного хищными повадками). Кроме него, да пожилой прислуги в доме больше никого нет. Ну разве что еще бабушка иногда наведывается. И… крохотная девочка по имени Ариэтти, живущая вместе с такой же крохотной семьей где-то под домом.

Хаяо Миядзаки всю жизнь обыгрывает в своем творчестве одну и ту же тему столкновения природного и человеческого или человеческого и божественного (что для видного представителя родины синтоизма, в общем и целом, одно и то же). Обыгрывает с разной степенью болезненности для сторон; однако практически всегда, хотя бы и в самом финале фильма говорит нам о том, что да, есть возможность людям жить в мире и согласии с Природой. Но в «Ариэтти», несмотря на то, что этот его фильм далеко не самый «взрослый», этого не наблюдается.

Кукольный дом для «маленьких человечков». Такой чистенький, симпатичный: внутри картины, кастрюлечки и чайнички, изысканные столы и диваны, и даже люстра, в которой зажигается свет. Домик, выстроенный «большими» людьми специально для того, чтобы люди «маленькие» могли чувствовать себя «как дома». Суррогат жизни среди тех, кого сами «добывайки» — так называют себя эти маленькие, влюбленные в уют простодушные человечки — боятся и справедливо не доверяют — практически метафора зоопарка, в котором истинное благодушие проявит тот, кто выломает из-за решетки кормушку и отнесет ее в лес (прошу прощения за грубую аналогию).

В качестве же алчного до «зрелищ» представителя рода людского здесь выступает пожилая служанка, что для творчества Миядзаки, старость и мудрость у которого тождественны, совсем уж нехарактерно — и потому вызывает некоторую оторопь. Что же, неужели все настолько безнадежно, и путям людей и добываек суждено расходиться вечно?

И вот этим «Ариэтти» трогает лично меня.

Но, конечно, каждый отыщет в этой картине для себя что-нибудь еще: как всегда у Миядзаки (я всю рецензию называю «Ариэтти» фильмом Миядзаки, несмотря на то, что режиссер у нее другой — но для Хиромасе Йонебаяси это вообще первая работа, где он выступает не в качестве художника-мультипликатора, а в качестве режиссера) картинка прорисована великолепно, с огромным количеством мелких деталей и колоритных персонажей в кадре, а сюжет у фильма сказочный и (на самом-то деле) добрый. В сценарии, к сожалению, заметны дыры: что, например, делал отец семейства все то время, пока Ариэтти исправляла сложившееся положение дел? Ох уж эти миядзаковские героини, коня на скаку остановят… потому что больше просто некому. Этот и некоторые другие огрехи поменьше не позволяют считать мультфильм совсем уж выдающимся, но тем не менее, эта работа студии «Гибли» — вещь от того не менее штучная и «влюбляющая в себя» с первого же кадра.

7 из 10

26 марта 2013

Совсем несказочные лилипуты

Обнаружить маленьких человечков у себя дома, которые скрываются от людей — это мечта каждого ребенка. Только вот когда дети взрослеют, эта мечта забывается. Так было и в семье двенадцатилетнего мальчика Шо. История о том, что в его доме живут добывайки, передавалась из поколения в поколение. Со временем история превратилась в легенду.

Во время свей первой вылазки за «добычей», Ариэтти, которой только что исполнилось 12 лет, по неосторожности выдала себя. Теперь Шо точно знал, что его семья делит дом с добывайками. Однако не только людям интересно узнать мир лилипутов, но и маленьким человечкам тоже интересен мир великанов. Ариэтти еще несколько раз приходила к Шо, вопреки родителям, которые с раннего детства внушали ей, что люди опасны. Оказалось, что они несильно заблуждались. Раскрывать сюжет далее не имеет смысла, вам будет просто не интересно смотреть.

К сценарию и рисовке я придраться не могу. Учтены все детали, и прорисованы они идеально. Представлено все очень реалистично, и охотно всему верится в этом аниме. Здесь минимум мистики и выдумки: добывайки не обладают никакими магическими способностями, они живут такой же жизнью, что и люди. Концовка не типичная для мультфильма, зато в духе Хаяо Миядзаки. Ее нельзя назвать Happy end, но она единственная правильная. Отличное получилось аниме, больше нечего добавить.

10 из 10

18 января 2013

История одной добывайки

Она была неосторожна и её заметил человек. Она замерла от страха и попыталась затаиться, а он — заговорить с маленькой тенью, спрятавшейся за бумажной салфеткой. Откуда ей знать, что он не такой как все, что он не сделает зла ей и её маленькой семье, живущей под полом и иногда таскающей у людей необходимое для жизни? Обронённый кусочек сахара на маленькой записке с робким предложением дружбы. Что это — приманка, смертельная ловушка? Или же начало яркой, но короткой и грустной дружбы мальчика без жизни и создания, о котором обычно рассказывают в сказках?

Приключение хрупкой рыжеволосой девочки Ариэтти в большом и опасном для неё мире воплощает в себе лучшие традиции студии «Ghibli». Невероятная по красоте картинка, продуманный до мелочей мир контрастов, полная эмоций история, в котором добро неизменно пробьётся к свету, а зло — всего лишь очерченная штрихами условность, которая нужна лишь для того, чтобы показать опасность большого мира для маленьких людей. И не важно, что сам знаменитый режиссёр-аниматор здесь лишь в роли сценариста и ограничивается словом «презентс» на рекламных постерах, ведь не зная этого заранее и не предположить, что создавался рисованный мир совсем другим человеком.

Маленькая копия человека, легко умещающаяся на ладони и верящая, что не все люди опасны, является воплощением чистой веры в хорошее, которое на самом-то деле может не существовать, влюбляет в себя зрителя наивностью своего образа, которая приемлема только в сказке. Поиски скрытых метафор и растворённых среди действия аллюзий, характерных для сценаристского пера Миядзаки оборачиваются полным фиаско. Двойного дна нет, глубинность истории — фикция, потому что никому это не требуется. Однако индивидуальные в проявлениях черт характера персонажи и простая история о победе дружбы над условным воплощением неприятностей неожиданно способна заставить задуматься похлеще отправляющегося в никуда поезда теней из «Унесённых призраками».

В «Ариэтти из страны лилипутов» нет места ложным зрительским надеждам или стереотипной лиричности. Никто из героев не меняет своего внутреннего состояния вплоть до финального рассветно-надеждного кадра. Дружба, основанная на голом доверии не попытается стать основой чего-то большего, а маленький домик ручной работы так и не дождётся своих хозяев. Болезнь сердца нужна лишь для лишнего штриха и придания объёмности, а преодоление неприятностей окажется лишь простым преодолением неприятностей, потому что всё, что нужно, заложено в персонажах с самого начала. И всё это отнюдь не недостатки, потому что задумываешься об этом только постфактум, неотрывно следя во время просмотра за предлагаемой историей, которая затягивает уже только тем, что не принуждает копать внутрь себя. Очередное творение студии «Ghibli» предлагает простую в понимании и употреблении историю, которой достаточно лишь быть тем, чем она является, и которой не нужно иметь какой-то дополнительный набор скрытых внутри экзистенциальных идей.

10 октября 2012

Кусочек волшебной сказки

Наверно, у каждого есть особенный нетленный момент из детства, который он бережно хранит в сердце. В минуты отчаяния, боли и разочарования или, наоборот, находясь в созерцательном настроении, мы открываем эти моменты, разворачиваем как драгоценные реликвии, чтобы погрузиться в звуки и запахи того времени, вспомнить свои тогдашние мечты и абсолютную нерушимую уверенность в себе и своих силах…

Для Шо таким моментом оказалась встреча с крошкой Ариэтти. Маленький народец, похожий на фей или пикси, но лишенный магических способностей, оказывается, живет совсем рядом с человеком, буквально в его доме и там же достает все необходимое для жизни, отчего и прозывается добывайками. Шо, всю свою короткую жизнь проведший практически один, немало впечатлен силой и бесстрашием этих существ, для собственного выживания научившихся быть ловкими и незаметными. По мере сил он пытается помочь им, защитить от злости и любопытства людей из «большого мира»

Скажу сразу, что получила не совсем то, на что надеялась. Идея звучала такой таинственной, мистической, сказочной, но на деле оказалась лишь небольшой частью настоящей реальной жизни. Мальчик Шо никогда не забывал, к какому миру принадлежит он сам и твердо знал, что встреча с Ариэтти — яркий, незабываемый, но лишь эпизод другой жизни. Это, конечно, не недостаток, это всего лишь мое восприятие. Но от мультфильмов студии Ghibli как-то ожидалось другое.

7 из 10

P.S. Практически с самого начала появилась уверенность, что Шо — это как схематичный автопортрет самого маэстро Миядзаки. Как будто именно встреча с крохотными существами сделала его таким восприимчивым, бережным в обращении с волшебными мечтами и желаниями детей, и не только детей, всего мира. Впрчем, это, конечно, имхо.

30 сентября 2012

Добывайки

Мультфильм по книге Мэри Нортон «Добывайки». Сценарий написал Миядзаки, чей стиль сразу угадывается.

Трогательная история из жизни небольшой семьи добываек. Отличная анимация персонажей. Все эмоции очень живые, насыщенные.

Данное творение частично напомнило Навсикаю по нескольким позициям, одно из которых — мораль. Да, она тут явно выявляется и относится к поведению и сущности людей. Но не все так просто. Ребенок, например, служанку будет четко ассоциировать со злом, а вот взрослому ее поведение будет казаться не столь однозначным.

Мультфильм сам по себе очень милый и ненавязчивый. Тут каждый может увидеть свою главную мысль. Вообще, в процессе просмотра задаешься некоторыми вопросами, ответы на которые в конце мультфильма вряд ли получишь. На них, как и на те, которые возникают в конце мультфильма, предстоит ответить самому зрителю. О конце вообще очень интересно размышлять, так как для кого-то это может быть вполне логичным завершением истории, а для кого-то лишь началом чего-то большего. Лично у меня он оставил чувство счастливого разочарования.

Стоит также отметить просто замечательнейший саундтрек. Он четко вносит свою толику сказочного и прекрасного в эту картину.

Яркая и не такая уж и простая история о маленьких человечках, живущих где-то рядом с нами. Мультфильм добрый и интересный, поэтому рекомендую к просмотру маленьким детям. Но будьте осторожны! Скорее всего, в конце мультика, вам предстоит ответить на ряд вопросов от своего маленького чуда :)

10 из 10

9 августа 2012

Масштаб чувств 1:16

Знаменитая строчка Владимира Маяковского, живи он в наше время и увлекайся анимацией, почти наверняка звучала бы так: «Дисней и Миядзаки — близнецы братья». Судите сами: оба признаны Творцами с заглавной буквы, оба подарили миру с десяток цветных сказок, оба основали анимационные студии, которые стали синонимом качественной мультипликации. А вот «кто из них больше матери истории ценен», — вопрос, безусловно, открытый. Ибо, как и положено, в нашем неидеальном мире, каждый имеет свою темную сторону. У студии Уолта Диснея она проявилась в страсти к порядковым номерам. В результате этого увлечения наши любимые сказки обзавелись порядковыми номерами не ниже трех. Впрочем, недостатки имеются и у студии «Гибли». И пусть Хаяо Миядзаки и Хиромасе Йонебаяши каждый раз рисуют новые миры, вот только строятся они по одним и тем же лекалам. Если вы видели «Мой сосед Тоторо» или «Ведьмину службу доставки», то вам совсем не составит труда представить новое творение жителей странный восходящего солнца — «Ариэтти из страны лилипутов».

В очередной раз нас, неподготовленных и несведущих, без объяснений причинно-следственных связей, бросают в новый мир, живущий по своим странным правилам. В красивый уютный домик, расположившийся за городом, приезжает 14-ти летний мальчик Шо. У него слабое сердце и его ждет серьезная операция. Отец и мать мальчика, проявляя чудеса родительской любви, так заняты решением рабочих вопросов и устройством личной жизни (у каждого она, разумеется, своя), что так и не находят времени, чтобы появиться на экране. Из всех друзей у Шо только бабушка, рассказывающая сказки о странном крошечном народе, да толстый, но от этого не менее агрессивный кот.

А тем временем, рассказы бабушки о лилипутах оказываются не такими уж и выдумками. В этом самом доме рука об руку с обычными людьми живет семья «добываек» — миниатюрных человечков, промышляющих подбором потерянных и ненужных вещей. Тех самых вещей, о которых мы даже не вспоминаем, потеряв. Иголка, кусок сахара, влажные салфетки, — мы так привыкли к этим вещам, что уже почти не предаем им значения, но для маленького семейства это нескончаемый источник еды, строительных материалов и средств защиты от гигантского мира. Для них «брать, оставаясь невидимым, значит выживать. И выход на охоту в большой пугающий мир является неизбежным атрибутом вступления во взрослую жизнь. Именно этого испытания с таким нетерпением ждала Ариэтти, любимая и единственная дочь четы добываек. Но вот незадача, из-за неожиданного приезда Шо идут прахом не только запланированное испытание, но и весь многолетний жизненный уклад.

Созданная по мотивам книги Марии Нортон, анимационная лента неспешно отбивает свой ритм. Нам ни за что не расскажут, почему маленькое семейство оказалось в этом доме, почему они остались практически единственными представителями своего народа, и что за беды в свое время причинили им люди. С нами не поделятся тайнами о том, что ждет Ариэтти и ее родственников после ухода из дома, или как Шо перенесет операцию. Но тот кусочек истории, что разыгрывают перед нами за полтора часа, так захватывает, затягивая в круговерть нескончаемого сказочного действия, что мы искренне начинаем сопереживать всем участникам ленты. И пусть финал остается фактически открытым, и является всего лишь небольшой передышкой перед новыми волнами трудных испытаний, это затишье воспринимается не иначе как заслуженное счастье. Счастье, которое пронизывает зрителя насквозь. Счастье, что на твоих глазах сейчас произошло маленькое чудо.

«Ариэтти из страны лилипутов» является режиссерским дебютом Хиромасе Йонебаяши. До этого он выступал как аниматор знаковых шедевров Миядзаки. И вот мастер уступил режиссерское кресло, ограничившись лаврами сценариста. Но разве это имеет принципиальное значение? Этот тендем уже не раз дарил миру великолепные сказки, в которых обычная жизнь так элегантно сочеталась с волшебством, что невольно начинаешь верить и в ведьмовскую службу доставки, и в неповторимый котобус. И, конечно же, история об Ариэтти не стала исключением. Эксплуатируя наше подсознательное умиление над миниатюрными размерами кукольного домика, смешивая его с искреннем ожиданием очередного «домашнего» чуда, эта лента выбивает очередной страйк в наших сердцах, незаметно оседая в виде блаженной улыбки на лице. Новый коктейль от студии «Гибли» пленительно ярок, как осенняя листва, смешанная с пока еще теплым солнцем.

«Ариэтти…», как впрочем, и все анимационные ленты, принадлежащие звездному тендему, очень похожа на экскурсию в сказку. Ты знаешь, когда тебя привезут в эту волшебную страну, ты можешь предсказать, когда выскочит на сцену, нет, не злой, зла в нем как такового нет, скорее отрицательный персонаж, ты заранее предчувствуешь, когда реальность позовет тебя обратно. И это, наверное, главный недостаток «Ариэтти». Как впрочем, и четкое осознание того, что ты вряд ли вновь встретишь волшебный народец снова.

1 июля 2012

Грустно и оптимистично

Ах красиво и как это по-японски — грустно и оптимистично одновременно) Они встретились, узнали друг друга лишь для того, чтобы расстаться…Мелодраматично? Разве что чуточку) Тихий, спокойный, немного задумчивый, милый, добрый и жутко увлекательный фильм. От экрана не оторваться и давненько не ловила себя на разговоре с монитором — так болела за главных героев) Теперь обязательно найду первоисточник, Дзибли выбирает произведения только лучших авторов для своих творений. Жду не дождусь нового фильма, не разочаруйте)

А какой саундтрек! Очень НЕЖНЫЙ, с большой буквы Н — прозрачный как вода в ручье, искрящийся как солнце на волне, задорный как Ариэтти)

Большего вам знать и не нужно — смотрите мультфильм)

9 из 10

19 марта 2012

Посмотрите, не пожалейте

В нашей стране слово — аниме у многих воспринимается в штыки. С этим, словом у многих идёт сразу целый отряд неприятных ассоциаций. Сколько споров возникло вокруг этого направления, всё видно, едва зайдёшь в интернет. Люди почём зря льют друг на друга тонны грязи.

И над всем этим, словно взрослый дядька над толпой глупых малолеток, возвышается человек по имени Хаяо Миядзаки, чья студия Ghibli делает такие великолепные анимационные картины, что их любят все… кроме тех, кто их не смотрел. Называть его мультфильмы аниме или нет, решать каждый сам. Если аниме в вашем понимание (как в моём), это просто японская анимация — т. е. мультфильмы, сделанные в Японии, какими бы они ни были, то они, безусловно, попадают под это определение. Но, если слово аниме ассоциируется у вас с определённым набором штампов, то лучше назвать их, например анимационными картинами, или просто мультфильмами (мультфильм — это звучит гордо, никогда не видел в этом слове ничего зазорного, а некоторые видят). В дальнейшем, я решил словом аниме не оперировать, чтобы сделать рецензию, так сказать, ближе к народу.

Новый релиз от студии я, конечно, ждал, в кинотеатре в нашем городе его не крутили, посмотрел на DVD.

Эх, сложно рецензировать картины студии Ghibli. Сложно не ударится в восхищение. Здесь так уж подавно. Не то, чтобы это был лучший фильм студии. Нет, напротив, в нём недостаёт глубины прежних творений студии, конфликт здесь, совсем не такой масштабный, как, скажем конфликт природы и человека в «Принцессе Монококе» или маленькой девочки и мира призраков в картине «Унесённые призраками». Здесь, хоть и поначалу были задатки столь же глубокого конфликта, всё сводится к неприятной старушке и её неприязни к маленьким добывайкам. Хотя Миядзаки верен себе, и в диалогах видны прозрачные мотивы проблем экологии. Но в целом, глубина и количество метафор, все же не те. Но с другой стороны, эта делает картину ещё более доступной для маленьких зрителей. Её без опаски можно смотреть вместе с ребёнком. Он всё поймёт, и оценит по достоинству. И не самый уместный здесь, недосказанный конец, скорее всего, ему понравится, так как он очень милый и трогательный.

Возвращаюсь к началу своей рецензии. Почему же сложно оценить это творение? Да потому что, после просмотра на душе стало очень тепло и просто радостно, что хоть кто то, до сих пор, в век 3D мультфильмов борющихся за кассовые сборы с бездушными блокбастерами, помнит, что такое настоящая сказка. Без клоунады, без секса, без даже намёка на пошлость. Зато потрясающе красивая, умная добрая и трогательная. Сравнить его можно, если не с другими работами студии Ghibli, то только с ранними мультфильмами Disney, времён Короля льва, или лучшими творениями союзмультфильма (горячо любимая самим Миядзаки «Снежная королева» как пример). Отличие в том, что лучшие картины этих студий в прошлом, а студия Ghibli во главе с Миядзаки — саном делают так до сих пор, просто потому что так любят. Это как вера в сказку у взрослого человека. Мультфильмы в наше время, как скучные взрослые — пафосные, гордые, пытаются что то доказать друг — другу хвастаясь объёмами бумажника. А мультфильмы Миядзаки и его студии, это та сказка, которая живёт глубоко в душе у каждого взрослого. И именно поэтому, все недостатки хочется, да и наверно нужно, простить, и просто посоветовать всем и каждому, кому хочется увидеть настоящую сказку. Посмотрите, не пожалейте.

14 января 2012

М. Нортон, «Добывайки»

«Ариэтти из страны лилипутов», без сомнения, попадает под ту категорию аниме, про которую сразу можно сказать: «Нет-нет, психологи, вас я не слушаю. Картина мозги нам не «растопит», а лишь укрепит детское сознание в вере существования магии. А это прекрасно». К аниме в последнее время проявляется много внимания, на него обращены взоры, спасибо за распространение такого жанра надо сказать великому Хаяо Миядзаки, который и в «Ариэтти» выступил как сценарист, обработав произведение М. Нортон.

Еще одна приятная, легкая и добрая история, показывающая во всей красе принципы романтизма и обладающая одной главной чертой романтизма — т. е. двоемирием. Перед нами два мира. Один — обычный, повседневный, который виден за окном. Правда, за окном тех, кто живет в деревне, но все же. И еще один мирок — маленький и незаметный. Добывайки — они ростом с наш пальчик, осталось их чуть-чуть, и выживают они лишь тем, что одной ночью смогли украсть кусок сахара, другой — лавровый лист. И есть одно правило: людям показываться нельзя. Нельзя, чтобы люди видели маленьких добываек. Что случится, если маленькая девочка Ариэтти будет неосторожна и все-таки кто-то ее заметит?

Картинка поражает насыщенностью красок, прописанностью деталей, и вообще — акцент на деталях довольно редкое явление, но ценное. Пейзажи просто прекрасны: деревня реальная, луга — поля манят к себе. Хочется окунуться в эту картинку, сбежать от хаоса и остаться в покое. Домик Ариэтти и ее семьи пышет уютом и может напомнить девочкам славные времена с куклами. Ведь все так похоже: малюсенькие игрушечные приборы посуды, маленький чайник — внутри — мята, аккуратный диванчик и добывайки…

Самый большой плюс в том, что в этот мир хочется верить. Когда смотришь «Ариэтти» забываешь обо всем, вспоминаешь, что когда-то был ребенком, а потом с искренностью хочется залезть под пол и с уверенностью, что там будет чья-то маленькая, незаметная квартирка.

Легкая музыка дополняла атмосферу невинности и насыщала и без того яркие краски.

Много веселых моментов, много грустных секундочек. Иногда хватит одного взгляда на выражение лица какого-нибудь героя — и сразу на губах улыбка. И только увидишь робость Ариэтти — умиляешься. Картина заставляет сопереживать и желать немногого — чтобы виновный был наказан, все жили дружно и счастливо.

Режиссера аж два: и Хиромасе Йонебаяши, и Гари Ридстром постарались на славу. Вышло красиво, правдоподобно, искренне. «Ариэтти» стоит даже на ступеньку выше других аниме.

И пусть никого не смущает линейность сюжета. Ведь важна не сама оболочка, а то, что внутри. А внутри скрыто многое. Недоступное нам в нашем мире. Внутри — спокойствие, доверие и покой. Добрая история о добрых добывайках. О красивой девочке, у которой вместо резинки для волос — прищепка, а вместо меча — найденная в доме человека булавка…

11 января 2012

Большое в маленьком

В волшебные миры, которые создает Хаяо Миядзаки, невозможно не влюбится. Трогательная сказа о добывайках — живой тому пример.

Погружаясь с головой в этот мир, не сразу хочется уходить из него, возвращаясь в свою так нелюбимую реальность.

Мальчику Шо повезло- он не просто встретил представителей волшебного народца, но и сумел сблизится с одним из них — с отважной девчушкой Ариэтти, которая подарила умирающему мальчику надежду и веру в жизнь.

Невероятно впечатление на меня произвело сочетание французской и японской культуры. Не знаю, было ли так у всех или только в моей версии, но у меня герои ели палочками и тут же говорили на французском! Это стало для меня приятным сюрпризом.

Отдельно хочу отметить музыку, которая повлияла на меня очень сильно. Очень тихие и трогательные мелодии заставляли слушать их снова и снова.

Хаяо Миядзаки смог сделать то, чего мне так сильно не хватало. Своими произведениями, он создавал для меня персональное детство, наполненное волшебством, заботой, добротой, и, конечно же, любовью.

ведь у него не может быть по-другому! Я окуналась с головой, хоть и не надолго, в миры где возможно все! Где добро всегда одерживает верх, где происходят настоящие чудеса, где звери могут стать лучшими друзьями, где существуют только чистые намерения, и где обязательно каждый встретит свою любовь!

Безусловно,

10 из 10

1 января 2012

Фэнтези Ариэтти из страны лилипутов в кинотеатрах c 2010 года, дебютный показ состоялся более 14 лет назад, его режиссером является Хиромаса Ёнэбаяси. Главные роли в фильме исполняют: Синъити Хатори, Тацуя Фудзивара, Рюносукэ Камики, Кирин Кики, Томокадзу Миура, Синобу Отакэ, Мираи Сида, Кэйко Такэсита.

Расходы на создание кино оцениваются в 23000000.В то время как во всем мире собрано 148,979,794 доллара. Производство стран Япония и США. Ариэтти из страны лилипутов — заслуживает зрительского внимания, его рейтинг более 7.7 баллов из 10 является отличным результатом.
Популярное кино прямо сейчас
2014-2024 © FilmNavi.ru — ваш навигатор в мире кинематографа.