Хладнокровно
In Cold Blood
7.6
7.9
1967, драма, криминал, биография
США, 2 ч 14 мин
В ролях: Скотт Уилсон, Пол Стюарт, Джон Галлодет, Джеймс Флавин, Бренда Каррин
и другие
Узнав, что семья Клаттеров держит десять тысяч долларов наличными на своей ферме, бездомные бродяги Смит и Хикок решаются на ограбление. Однако денег в доме не оказывается, и приятели зверски убивают одного за другим всех членов семьи.

Актеры

Дополнительные данные
оригинальное название:

Хладнокровно

английское название:

In Cold Blood

год: 1967
страна:
США
слоган: «The crime that shocked a nation.»
режиссер:
сценаристы: ,
продюсер:
видеооператор: Конрад Л. Холл
композитор:
художники: Роберт Ф. Бойл, Джек Х. Ахерн
монтаж:
жанры: драма, криминал, биография, история
Поделиться
Финансы
Бюджет: 3500000
Дата выхода
Мировая премьера: 14 декабря 1967 г.
Дополнительная информация
Возраст: не указано
Длительность: 2 ч 14 мин
Другие фильмы этих жанров
драма, криминал, биография, история

Видео к фильму «Хладнокровно», 1967

Видео: Трейлер (Хладнокровно, 1967) - вся информация о фильме на FilmNavi.ru
Трейлер

Постеры фильма «Хладнокровно», 1967

Нажмите на изображение для его увеличения

Отзывы критиков о фильме «Хладнокровно», 1967

Экзистенциальная драма

Эта удивительная и мощная картина режиссера и сценариста Ричарда Брукса была поставлена по одноименному журналистскому роману американского драматурга и романиста Трумена Капоте в 1967 году. Двое бывших заключенных совершают бессмысленное и жестокое убийство четырех членов семьи Клаттер, проживавших на собственной ферме в Канзасе в 1959 году. Грабители по ложной наводке хотели разжиться десятью тысячами долларов, но в итоге остались ни с чем. Вскоре они были пойманы и приговорены к смертной казни через повешение.

Эти убийства, как и многие другие похожие реальные истории преступлений, происходившие в мирных штатах Среднего Запада (например, история Чарльза Старкуэзера и Кэрил Фьюгейт случившаяся в 1958 году) заставляли общественность начать разбираться в происходящем и пытаться найти основные причины и корни зла, побуждающие молодых людей на совершение подобных зверств. Трумен Капоте двинулся чуть дальше, и захотел разобраться в причинно-следственных связях уголовного права и соизмеримости наказания содеянному преступлению.

Ричарду Бруксу удалось мастерски перенести на экран данную историю и показать, что хладнокровное убийство в итоге совершили не только эти молодые люди, но и государство, которое отправило их на виселицу. Между прочим, в 2006 году увидел свет фильм «Капоте» Беннета Миллера, где писателя великолепно сыграл Филип Сеймур Хоффман, в котором как раз-таки рассказывалась история создания романа «Хладнокровно», ставшего знаковым для романиста и принесшая ему наибольшую славу.

Помимо социальной значимости и интригующей криминальной истории, фильм «Хладнокровно» остается в памяти и производит неизгладимое впечатление благодаря блистательной операторской работе будущего трехкратного лауреата премии Оскар Конрада Холла и великолепным актерским работам молодых, не примелькавшихся актеров — Роберта Блейка и Скотта Уилсона. Особенно хочется отметить Блейка и то, как он смог сыграть своего персонажа (Перри Смита), ветерана Корейской войны, вернувшегося на родину, которого чуть не угробил собственный мотоцикл, переломав ему ноги. Бедолага Смит, с суровым детством и больными ногами, был, в общем-то, славным малым и хотел лишь любви и нормальной жизни. Однако немного инфантильная мечта о сокровищах, и дурной приятель привели его к ужасному и бессмысленному убийству ни в чем неповинных сельских жителей.

«Хладнокровно» — один из лучших фильмов, которые я когда-либо видел. И лично для меня, эта картина, в первую очередь, все-таки о мечте, нежели о преступлении и наказании.

10 из 10

26 марта 2019

Беспощадно, но не так уж бессмысленно

«Хладнокровное убийство» Трумэна Капоте удивительно психологично, если учесть, что писалось оно как документальный журналистский роман. Автор не только стремился показать ужас убийства как поступка, как акта насилия, но и постарался детально исследовать мотивы и психологию убийц, а также их самих как личностей, чтобы понять, что привело их к такому финалу и случаен ли или закономерен последний. Тут для писателя нет мелочей: жизненный путь героев прослежен детально, об их отношении к миру, окружающим, их мечтах, стремлениях, побуждениях мы узнаем через их внутренние монологи, складывающихся у читателя в целостную картину. Последнему Капоте оставляет много пищи для раздумий, на ряд вопросов он не дает точных ответов или ответов как таковых, хотя и делится с ним своим видением и пониманием ситуации. Лично мне очевидным видится вывод, что описанное в романе убийство было жестоким, даже изуверским, но отнюдь не бессмысленным в том понимании, что стало для убийц вполне логичным и читающимся финалом. Будучи само по себе случайным в силу сложившихся именно в такую роковую цепочку обстоятельств, оно совсем не случайно ни для Перри Смита, ни для Дика Хикока. Как не случайно свела судьба и их самих.

К таким же выводам подталкивает и фильм Ричарда Брукса. Ему, конечно, пришлось опустить ряд деталей, касающихся подробностей прошлой жизни главных и не только героев, а также ряд событий, не играющих для основной сюжетной линии принципиальной роли. В то же время все акценты бережно сохранены и поданы связно, логично, последовательно, хотя местами, пожалуй, чересчур сжато, с минимумом потраченного экранного времени. Но все главное зритель увидит. Хорошо переданы ужас и беспощадность убийства, его бессмысленная жестокость, тем более страшная, что исходила она от людей, в общем то к этому изначально все же не предрасположенных. Которые не вынашивали всю жизнь кровавых расправ с какой бы то ни было целью. Мол, я вас не знаю, ничего плохого вы мне не сделали, но я все равно вас убью. Почему? Зачем? — это не могут до конца понять и сами убийцы, над этим придется думать зрителю. Мне же, как и при прочтении романа, при всех «за» в пользу рока и случая, такая кульминация видится, повторюсь, совсем не случайной.

У Перри она обусловлена накопившимися обидами на не баловавшую его сызмальства жизнь, не давшую ему шанса реализовать практически ни одной мечты. Он отчаянно пытается самоутвердиться, заявить о себе, крикнуть миру: «Вот он, я! Я способен на поступок, способен на многое!», и в конечном счете мы знаем, на что он пошел в своем стремлении. Он был не таким как все, в силу своих жизненных обстоятельств, но хотел таким стать.

Дик же, наоборот, категорически не желал таким быть, хотел от жизни острых эмоций, ощущений и явно бОльших удовольствий и благ, чем мог позволить по своему социальному статусу и материальному положению. Вот только оборотную сторону всего этого он увидел слишком поздно. В общем, один подбирался к лагерю «Такие, как все», а другой всеми силами старался выбраться за его ограду. И обоих этих людей с разными, по большому счету, желаниями, убеждениями и принципами судьба привела к одинаковому финалу. А еще удивительнее то, что часто Дик и Перри прекрасно понимали друг друга.

Главные актеры в целом своих персонажей не испортили. К Скотту Уилсону вообще никаких вопросов: Дика Хикока после прочтения романа я примерно таким и представлял — легкомысленным, наигранно беззаботным разгильдяем, не ждущим от жизни, образно говоря, ничего, кроме сладкого, и не готового (это уже вспоминая пословицу) «возить саночки».

А вот Перри после прочтения книги я видел немного иным. Он представлялся мне более сложной натурой, с более выразительными комплексами и противоречиями, нежели я увидел в картине Брукса. Да и фактура сыгравшего Перри Роберта Блэйка вызывает некоторые сомнения — герой Капоте согласно нарисованному автором портету был худым, субтильным, а Блэйк с его умеренной, но полнотой явно не вписывается в эти параметры. Хотя сыграл, в принципе неплохо.

Убедительным получился и агент Элвин Дьюи в исполнении Джона Форсайта. Удачно также подобрали актеров в семейство Клаттеров. Особенно хороши Джон МакЛиам, сыгравший главу семейства Герберта Клаттера, и Бренда Каррин, исполнившая роль Нэнси Клаттер.

Отдельно хочется выделить сцены, снятые в тюрьме с заключенными ожидающими смертной казни. Хорошо показан страх человека перед неминуемой смертью, пусть даже (а возможно особенно) того, кто недавно лишал жизни сам. В романе эта глава изобилует рядом таких интересных психологических наблюдений и деталей, что поневоле заставила вспомнить повесть Виктора Гюго «Последний день приговоренного к смертной казни», только с поправкой на американские реалии и «групповой характер», поскольку Капоте рассказал не об одном заключенном.

Хорошо поработал над саундтреком картины композитор Куинси Джонс — в ленте есть несколько запоминающихся, да и в целом темы к большинству сцен подобрали удачно.

Крепкая качественная экранизация, за исключением пары скомканных эпизодов и небольшой промашки с актером на роль Перри Смита.

8 из 10

4 мая 2015

Ну да, в общем-то снятый намеренно по стопам знаковой книги фильм очень сильно уступает роману Капоте, что бы последний доброго не говорил в послесловии к книге. Фильм Брукса — добротный, обстоятельный, но «постановочный», ни в малой степени ни страшный в отличие от книги. Добротная актерская работы выполнена в манере Станиславского для характеристики типажей, имеет место упрощение убийцы посредством подчеркивания травм детства, сложных отношений с отцом и проч. Режиссер сравнительно с книгой приукрасил злодееев — ннет ни диалогов про мозги на стене, про ниггеров и проч. — а в конце так и вовсе фильм откровенно выходит на гуманистические рельсы сострадания к убийцам(Справедливости ради надо отметить, что в современном фильме «Трумэн» эта тенденция достигла даже и оскорбительного по отношению к писателю апогея.)

Отметить фильм стоит из-за новаторства на момент выхода — тогда таких фильмов не снимали. Очень сильно уступает по воссозданию атмосферы ужаса перед появлением убийц «Забавным играм», с одной стороны, и осуждению казни в «Коротком фильме об убийстве».

Серьезно: мне понравились и запомнились более всего дизайн, резкий монтаж и образы стариков-детективов в шляпах и пальто, неаффектированных и суровых в отношении к исполняемым обязанностям.

7 из 10

22 июня 2012

Посмотреть этот фильм я решила после прочтения одноименной книги Трумэна Капоте, которая произвела на меня глубокое впечатление. Было жутко читать этот роман, в первую очередь от осознания того, что все события произошли на самом деле.

И фильм также оказался силен. Создатели работали в тесном сотрудничестве с самим Капоте, что помогло достойно перенести книгу на экран. Иногда возникает ощущение «документальности» (черно-белая картинка только усиливает это впечатление), но это и не удивительно: ведь кино снималось в тех, местах, где более 50 лет произошли жестокое убийство семьи Клаттер, путешествие преступников, а затем и суд над ними. Дом Клаттеров, магазин, в котором убийцы приобрели необходимые для дела приспособления, полицейский участок, зал суда — все (ну или почти все) в этом реальное, и от этого становится по-настоящему жутко, а по коже нередко пробегают мурашки.

Однако экранные убийцы несколько отличаются от своих книжных персонажей. Нет, актеры сыграли свои роли превосходно, но отношение к ним меняется. Скотт Уилсон привнес в Дика Хикока обаяние и симпатичную внешность. А Роберт Блейк просто был Перри Смитом. Но его образ показался мне скучнее, чем он был в книге.

«Хладнокровное убийство» — это детектив и психологический триллер в одном флаконе. Атмосфера книги была передана очень хорошо. Достойная, качественная экранизация знаменитого романа.

8 из 10

11 апреля 2011

`Не убий`? Или `Не убоись`? Или `Не уродись`?

«Совершено хладнокровное убийство…», «приговор приведён в исполнение…», — что стоит или, как сказал бы Аристотель в своей «Поэтике», что могло бы стоять за этими выхолощенными газетными штампами?

Режиссёр слегка отодвигает их в сторону, чтобы пристальнее всмотреться, вслушаться, вдуматься в тех, кто совершает то, что потом в газетах называют «хладнокровное (дерзкое, жестокое, бессмысленное) убийство» и в то, за что они, в конце концов, несут «заслуженную кару».

Делает он это по-республикански нравоучительно, строго, обстоятельно, — в некотором смысле даже старомодно, — но как рельефно, как органично, как человечно! Сейчас так уже почти не снимают, — подробно, — считают, у зрителя нет времени на расстановку стольких разноречивых деталей, мешающих лёгким и быстрым обобщениям… Жаль? Да. Немного.

Ведь, если посмотреть этот фильм, окажется, что жизнь ускользает от обобщений и не даёт себя объяснить; окажется, что человек, который защитил тебя от того, кто хотел тебя изнасиловать, на самом деле страдает от невыносимой боли, из-за которой, наверное, через несколько минут и выстрелит тебе в лицо; что тебя убивает тот, кто и не собирался, и не хотел бы, да вот, берёт и убивает.

Окажется, что никто особенно ничего не хочет, но все делают что-то, и когда попытаешься сложить это, уразуметь, выразить, то и останется только одно слово — «рок» и только одно желание — попросить прощения, и окажется, что может перед самой смертью случиться так, что ты, как и герой фильма, не будешь знать — у кого, у кого тебе просить прощения; не будешь знать, кто бы мог тебе его дать и у кого ты бы мог его с облегчением принять;

окажется…

10 из 10

1 декабря 2009

После книги Капоте

После книги, пожалуй, любое кино покажется бледным подобием. И герои не те, как мы себе представляли, и сюжетная линия вольно разбавлена домыслами режиссера. Собственно нужно понимать, что любой, даже самый распрекрасный фильм не сможет передать то многообразие палитры красок, голосов, звуков и мыслей которые несет в себе книга. Трумен Капоте в своем очерке «Призраки в солнечном свете» прекрасно это понимал, и сам себя попрекал за недовольство фильмом. Конечно, нереально вложить столь скрупулезное описание в установленные стандартные рамки кино. Но, все равно, обрезанность сюжета меня поразила. Я вообще подозреваю, что без чтения книги многое останется не ясным для зрителя. Это просто какие-то головешки оставшиеся после костра. Возможно, никто не снял бы лучше. Но, все равно, для меня этот фильм был разочарованием.

Перри Смит. Об этом хочется сказать отдельно. Привязанность автора к своему герою, которая так легко передается читателям, буквально вросла в режиссера. Потому как, поступки Перри оправдываются на каждом шагу и все же, книжного оправдания режиссеру было видимо мало, и он (для того чтобы было уж наверняка!) вкладывает в уста Перри новые фразы. И зритель буквально видит, как Перри отговаривает бездушного Дика, как он предается мечтам, как Дик давит на него, как Перри изо всех сил сопротивляется преступлению.. Н-да. Очень субъективно. Сам образ Смита мне не понравился. Я была удивлена, когда Капоте написал, что актер похож на реального человека просто до невозможного. Как будто призрак, восставший из царства мертвых. Конечно, он в первую очередь имел в виду внешность. Но в любом случае, не могу я себе представить замкнутого, недоверчивого Перри с застывшей маской индейской невозмутимости, глупо растянувшего мечтательную улыбку. Или заискивающе улыбающегося Дику. Это гротеск, а не образ. Фильм снят только о нем. Как это абсурдно не звучит. И хотя (здесь не поспоришь) в книге симпатии автора именно на стороне Перри, все же книга-то не о нем.

Образ Дика был для меня гораздо ближе. Именно таким я себе его и представляла. Хотя, возможно, еще более циничным.

Я прекрасно понимаю, что не могу судить режиссера за его сугубо индивидуальное видение книги Капоте, ведь мы, по сути, смотрим на события глазами этого человека, через призму его личных опыта и ощущений. Но мое собственное мнение таково. Это достаточно своеобразная интерпретация фактов, не лишена своих недостатков. Но в любом случае, ознакомиться с ней будет невероятно интересно после книги Трумена Капоте. Хотя бы потому (собственно это было для меня главным стимулом), что фильм снимался непосредственно в доме Клаттеров, месте, где совершенно реальное преступление реальными убийцами. Где максимально точно (а учитывая, что фильм снимали практически по горячим следам, я в это верю) воспроизведен интерьер, и даже (как пишет сам Капоте) остались раздвинутые Перри жалюзи, когда он выглядывал в страхе на улицу покидая место убийства…

4 ноября 2009

«Хладнокровное убийство» (в других вариантах перевода — «Хладнокровно» и «Обыкновенное убийство») — документальный роман, принадлежащий перу знаменитого американского писателя Трумэна Капоте.

«Сращение художественности и документальности, все сильнее занимавшее умы американцев в то время, породило «новую журналистику». Но и тут Капоте оказался, как всегда оригинальным: тогда как у «новых журналистов», пишущий находился на первом плане и его переживания чуть ли не важнее того, о чём он пишет, для Капоте, по его признанию, самым трудным в этой работе было полностью убрать себя из книги. Шесть лет провел он, странствуя по равнинам Канзаса, беседуя со свидетелями и убийцами.» — так описывают критические отзывы стиль Капоте при написании «Хладнокровного убийства». Подробнее о том, как мистер Капоте писал свой роман можно посмотреть в фильме «Капоте».

Сам фильм является естественно экранизацией романа Капоте. Двое бывших заключенных решают пойти по пути быстрой наживы — ограбить одного фермера, у которого по слухам в доме имеется сейф, в котором он точно хранит десять тысяч долларов. Перри Смит и Ричард Хикокс вламываются в дом семьи Клаттеров, не обнаружив сейфа, они хладнокровно убивают семью и забирают 43 доллара и несколько малоценных вещей. Затем они пускаются в бега, предполагая, что полиция вряд ли выйдет на их след, так как улик на месте преступления оставлено не было (почти не было оставлено), а все свидетели были застрелены.

Фильм официально причисляется к жанру так называемой «судебной драмы» (не зря Американский киноиститут включил в фильм в 10-ку лучших американских фильмов данного жанра), но сам зал суда и судебный процесс над преступниками показан всего лишь несколько минут. По сути фильм является смешением судебной драмы, фильма-расследования (детектива) и психологической драмы, анатомирующей одно конкретное преступление, пытаясь показать психологию и мотивы людей которые совершили убийство ради наживы. А так же фильм двойственно показывает саму систему правосудия, не упрекая ее и не оправдывая преступников, но при этом заставляет философски взглянуть, а что она дает обществу и является ли она решением всех проблем, связанных с порождением такого явления как преступность.

Фильм был выдвинут на соискание 4-х премий «Оскар» (режиссер (Ричард Брукс); адаптированный сценарий; работа оператора; музыка) однако ничего не получил.

27 октября 2009

Драма Хладнокровно появился на телеэкранах в далеком 1967 году, его режиссером является Ричард Брукс. Кто учавствовал в съемках (актерский состав): Скотт Уилсон, Пол Стюарт, Джон Галлодет, Джеймс Флавин, Бренда Каррин, Пол Хью, Дьюк Хобби, Сэмми Турман, Реймонд Хаттон, Сэди Труитт, Мертл Клер, Тед Экклс, Don Sollars, Харриет Левитт, Мэри Линда Рэйпли.

На фильм потрачено свыше 3500000. Страна производства - США. Хладнокровно — заслуживает зрительского внимания, его рейтинг более 7.5 баллов из десяти является довольно неплохим результатом.
Популярное кино прямо сейчас
2014-2024 © FilmNavi.ru — ваш навигатор в мире кинематографа.